🔍
Search:
ЖИРИЙН
🌟
ЖИРИЙН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
특별한 일이 없는 보통 때.
1
ЖИРИЙН ҮЕ:
онц чухал ажилгүй ердийн үе.
-
Нэр үг
-
1
특별한 일이 없는 보통 때.
1
ЖИРИЙН ҮЕ:
онц чухал ажилгүй ердийн үе.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
특별한 일이 없는 보통 때.
1
ЖИРИЙН ҮЕ:
онц чухал ажилгүй ердийн үе.
-
-
1
솜씨가 평범하지 않고 뛰어나거나 특별하다.
1
ЖИРИЙН БУС:
чадвар нь ерийн бус, гоц гойд.
-
2
성격이 만만하게 여길 만큼 평범하지 않다.
2
зан чанар амархан дийлдэхээр энгийн бус.
-
Дайвар үг
-
1
뛰어나거나 특별한 점이 없이 보통으로.
1
ЭГЭЛ, ЖИРИЙН:
гоц гойд зүйлгүй ердийн.
-
Нэр үг
-
1
키가 크고 잎이 좁으며 여름에 작고 동그란 열매가 달리는 식물. 또는 그 열매.
1
ЖИРИЙН СОРГО:
нарийхан навчтай, зуны улиралд жижигхэн дугуй хэлбэрийн жимс ургадаг урт, өндөр ургамал. мөн түүний үр жимс.
-
Нэр үг
-
1
특별하지 않고 보통인 것.
1
ЕРДИЙН, ЖИРИЙН:
онцгой бус энгийн зүйл.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
복잡하지 않고 간단한 것.
1
ЭНГИЙН, ЖИРИЙН:
нарийн төвөггүй энгийн зүйл.
-
Нэр үг
-
1
특별하지 않고 보통임.
1
ЕРДИЙН, ЖИРИЙН:
онцгой бус энгийн.
-
Нэр үг
-
1
기본적인 것만을 갖추어 간단하고 편리한 방식, 또는 그런 시설.
1
ЖИРИЙН, ЭНГИЙН:
зөвхөн зайлшгүй хэрэгтэй зүйлүүдийг л багтаасан энгийн, хялбар хэлбэр маяг. мөн тийм байгууламж.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
특별한 변동이나 탈이 없이 상태가 제대로인 것.
1
ХЭВИЙН, ЖИРИЙН:
онцгой өөрчлөлт, саад тотгоргүй хэвийн зүйл.
-
Тодотгол үг
-
1
매우 단순한.
1
ЭНГИЙН, ЖИРИЙН:
маш энгийн.
-
Нэр үг
-
1
매우 단순한 것.
1
ЭНГИЙН, ЖИРИЙН:
маш энгийн зүйл.
-
Нэр үг
-
1
지위가 높지 않고 특별한 일을 맡고 있지 않은 보통의 사원.
1
ЖИРИЙН АЖИЛТАН:
албан тушаал өндөр биш, онцгой албан үүрэг хүлээгээгүй ердийн ажилтан.
-
Тодотгол үг
-
1
특별하지 않고 보통인.
1
ЕРДИЙН, ЖИРИЙН:
онцгой бус энгийн.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다른 데가 있다.
1
ЖИРИЙН БУС, ОНЦГОЙ:
байр байдал, зан чанар, үйл хөдлөл нь ердийнхөөс өөр байх.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르게.
1
ЖИРИЙН БУС, ОНЦГОЙ:
байр байдал, зан чанар, үйл хөдлөл нь ердийнхөөс өөр.
-
Дайвар үг
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다른 데가 있게.
1
ЖИРИЙН БУС, ОНЦГОЙ:
байр байдал, зан чанар, үйл хөдлөл нь ердийнхөөс өөрөөр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르다.
1
ЖИРИЙН БУС, ОНЦГОЙ:
байр байдал, зан чанар, үйл хөдлөл нь ердийнхөөс өөр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
중요하거나 특별하지 않고 평범하다.
1
ЭГЭЛ ЖИРИЙН, ЕРИЙН:
чухал буюу онцгой бус бөгөөд эгэл жирийн.
🌟
ЖИРИЙН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
말이나 행동이 보통 사람이 알고 있는 예절이나 관습, 지식에서 완전히 벗어나다.
1.
УХААНГҮЙ БАЙХ, НААД ЗАХЫН МЭДЛЭГГҮЙ БАЙХ:
хэлж ярьж, хийж хөдөлж байгаа нь жирийн хүний мэддэг ёс төр, зан заншил, мэдлэгээс ихэд гажсан байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
1.
ГАЛЗУУРАХ:
сэтгэл мэдрэлд нь өөрчлөлт орж жирийн хүнээс өөрөөр үйлдэж, хэлж ярих.
-
2.
(낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
2.
ДЭМИЙРЭХ, СОЛИОРОХ:
(басамж) жирийн бус зүйл ярьж, үйлдэх. хэвийн бус
-
3.
어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
3.
ГАЛЗУУРАХ:
ямар нэгэн байдал дэндүү хурцдаж ухаан сэхээгээ алдтал шаналах.
-
4.
지나칠 정도로 심하게 빠지다.
4.
УХААНАА АЛДАХ:
ямар нэгэн зүйлд хэтэрхий дурлах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
보통과 달리 이상하고 의심스러운 데가 있다.
1.
СЭЖИГТЭЙ, ХАЧИН, ЖИГТЭЙ:
жирийн байдлаас өөр, сонин жигтэй байх.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 일을 보통 사람보다 늦게 시작한 사람.
1.
ОРОЙТСОН, ХОЦОРСОН:
ямар нэгэн юмыг жирийн хүмүүсээс оройтож эхэлсэн хүн.
-
-
1.
조금도 놀라지 않고 보통 때와 같다.
1.
НҮДЭЭ Ч ЦАВЧИХГҮЙ:
бага ч гэсэн айж цочихгүй жирийн үетэй ижил.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
경사나 굴곡이 심하지 않고 평평하다.
1.
ТЭГШХЭН, ЭГЦ:
хэтэрхий хазгай, муруй биш тэгшхэн.
-
2.
특색이나 변화가 없이 평범하다.
2.
ЭНГИЙН, ЖИРИЙН, ЭГЭЛ:
онцлог, өөрчлөлтгүй эгэл жирийн байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
보통과 달리 이상하고 의심스러운 데가 있다.
1.
СЭЖИГТЭЙ, ХАЧИН, ЖИГТЭЙ:
жирийн, энгийн байдлаас өөр, сонин жигтэй байх.
-
Дайвар үг
-
1.
더할 수 없이 심하게. 또는 보통의 정도를 훨씬 넘어서.
1.
ХЭТЭРХИЙ, ДЭНДҮҮ:
хэрээс хэтэрсэн их. мөн жирийн хэмжээнээс нилээн их хэтэрхий.
-
Нэр үг
-
1.
평소에 머물러 사는 집이 아닌, 가끔 가서 쉬기 위하여 조용한 곳에 따로 지은 집.
1.
ЗУСЛАНГИЙН БАЙШИН, ЗУНЫ ОРД:
жирийн үед амьдардаг гэр биш, заримдаа амрах зорилгоор нам гүм газар тусад нь барьсан сууц.
-
Нэр үг
-
1.
보통이나 평소와는 다른 상태.
1.
ХАЧИН, СОНИН, ЖИГТЭЙ, ХЭВИЙН БУС:
ердийн буюу жирийн байдлаас өөр байдал.
-
-
1.
겉으로 보기에는 정상으로 보이지만 실제로는 악한 사람.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ГАДНАА САЙХАН ХУЛГАЙЧ; ХОРОН МУУ ХҮН:
гаднаа жирийн мэт харагдавч үнэндээ бол хорон муу хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1.
일반 사람들 사이.
1.
ХҮН АРД, АРД ТҮМЭН:
жирийн олон.
-
2.
관청이나 정부 기관에 속하지 않음.
2.
ХУВИЙН:
төрийн албан байгууллага болон засгийн газрын харьяа бус.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
간단하고 소박하다.
1.
ЭНГИЙН, ДАРУУХАН:
энгийн бөгөөд эгэл жирийн.
-
-
1.
평소에 좋아하거나 관심이 있는 것만 보이는 것을 놀리며 이르는 말.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) НОХОЙНЫ НҮДЭНД БААС Л ХАРАГДАХ:
зөвхөн жирийн үед дуртай, сонирхдог зүйлээ харах байдлыг шоолж хэлсэн үг.
-
Үйл үг
-
1.
간단하고 소박하게 하다.
1.
ХЯЛБАР БОЛГОХ, ХЯЛБАРЧЛАХ:
энгийн жирийн байх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
보통 사람보다 몸과 키가 훨씬 큰 사람.
1.
АВАРГА ХҮН, ТОМ ХҮН:
жирийн хүнээс бие болон өндөр нь хамаагүй том хүн.
-
2.
어떤 분야에서 가장 우수한 실력을 가졌거나 뛰어난 업적을 쌓은 사람.
2.
АГУУ ХҮН, ИХ ХҮН:
ямар нэг салбарт хамгийн тэргүүлэх чадвартай юмуу гаргуун ололт амжилтыг хуримтлуулсан хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1.
특별히 높은 신분을 가지지 않은 일반 사람.
1.
ЭНГИЙН АРД, ЖИРИЙН ИРГЭН:
тусгай дээд хэргэм зэрэггүй жирийн хүн.
-
2.
경제적으로 중간층 아래인 넉넉하지 못하게 사는 사람.
2.
ЖИРИЙН ИРГЭН, ЭГЭЛ ЖИРИЙН ХҮН:
эдийн засгийн хувьд дунд давхрагаас доод хэсэгт багтах элбэг дэлбэг бус амьдралтай хүн.
-
-
1.
평소에는 점잖아 보이나 남이 보지 않는 곳에서 못된 짓을 하다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) АРААРАА ХУЛУУНЫ ҮР ХАЛЬСЛАХ; ДУУГҮЙ ХҮНИЙ ДООДОХ НОЙТОН:
жирийн үедээ томоотой байж байгаад хүний нүднээс далдуур муу зүйл хийх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
특별한 일이 없는 보통 때.
1.
ЖИРИЙН ӨДӨР:
онц чухал ажилгүй ердийн үе.
-
2.
토요일, 일요일, 공휴일이 아닌 보통 날.
2.
АЖЛЫН ӨДӨР:
бямба, ням, олон нийтийн амралтын өдөр биш жирийн өдөр.
-
Нэр үг
-
1.
군부 세력과 관계없는 일반 국민.
1.
ЭНГИЙН АРД, ЖИРИЙН АРД, ИРГЭН:
цэрэг армийн хүч нөлөөнд хамааралгүй жирийн ард иргэд.