🔍
Search:
ЗОЛИГ
🌟
ЗОЛИГ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
꾀가 많고 귀여운 어린 아이.
1
ЗАЛЬТАЙ ЗОЛИГ:
арга мэх ихтэй өхөөрдмөөр бяцхан хүүхэд.
-
Аялга үг
-
1
뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말.
1
ЭЭ ЗОЛИГ, ПӨӨХ:
санаандгүй хачирхалтай зүйл юм уу харамсалтай зүйлийг харах болон сонсохдоо хэлдэг үг.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
1
ҮР ХҮҮХЭД, ХҮҮХЭД:
хүү ба охин. мөн хүү болон охин.
-
3
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이.
3
ЗОЛИГ:
(өхөөрдсөн үг) бага насны хүүхэд.
-
☆☆
Эрхшээлт нэр
-
1
(낮추는 말로) 남자.
1
ЗОЛИГ:
(чамал.) эрэгтэй хүн.
-
2
(귀엽게 이르는 말로) 남자아이.
2
ГАЙХАЛ, ЗОЛИГ, МОНЬД:
(өхөөрд.) эрэгтэй хүүхэд.
-
Төлөөний үг
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1
ТЭР:
(энгийн хар ярианы буюу өхөөрдсөн) сонсогч этгээдэд ойрхон байгаа буюу түүний бодож буй зүйлийг заасан үг.
-
2
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
2
ТЭР НӨГӨӨ:
(энгийн хар ярианы буюу өхөөрдсөн) өмнө дурьдсан зүйлийг заасан үг.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 고 사람.
3
НӨГӨӨДӨХ:
(энгийн хар ярианы) тэр хүн.
-
4
(귀엽게 이르는 말로) 고 아이.
4
НӨГӨӨ ЗОЛИГ:
(өхөөрдсөн) тэр хүүхэд.
-
Нэр үг
-
1
제사를 지낼 때에 제물로 바쳐지는 양.
1
ӨРГӨЛИЙН ХОНЬ, ТАЙЛГЫН ХОНЬ:
тахил өргөх үеэр тахилганд өргөдөг хонь.
-
2
(비유적으로) 어떤 사람이나 목적을 위해 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 빼앗긴 사람.
2
ЗОЛИОС, ЗОЛИГ:
(зүйрл.) хэн нэгэн хүн, зорилгын төлөө өөрийн амь нас, эд хөрөнгө, алдар нэр, ашиг зэргийг булаалгасан хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1
싸우는 상대인 사람이나 그 무리.
1
ТЭР ЗОЛИГ, ТЭД, ТЭР НЭГ ЮМ, ТЭР НЭГ ЮМНУУД:
тэмцэлдэж байгаа эсрэг талын хүн болон хэсэг бүлэг хүмүүс.
-
☆☆☆
Төлөөний үг
-
1
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
1
ТЭР, ТЭР ЗҮЙЛ:
ярьж байгаа хүн болон сонсож байгаа хүнээс хол байгаа зүйлийг заах үг.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 저 사람.
2
ТЭР, ТЭР ЮМ:
(доорд үзсэн үг) тэр хүн.
-
3
(귀엽게 이르는 말로) 저 아이.
3
ТЭР ЗОЛИГ, ТЭР ХҮҮХЭД:
(өхөөрдсөн үг) тэр хүүхэд.
-
-
1
게으른 데다가 어리석기까지 한 사람.
1
(ХАДМАЛ ОРЧ.) БУДАА ГУЙЖ БАЙГААД ЦУТАН БУЦАЛГАЖ ИДЭХ ЗОЛИГ:
(зүйрл.) залхуу дээрээ мулгуу хүн.
-
☆☆☆
Төлөөний үг
-
1
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1
ЭНЭ ЗҮЙЛ, ЭНЭ, ЭНЭ ЮМ:
ярьж буй хүнд ойр байгаа болон ярьж буй хүний бодож буй зүйлийг заадаг үг.
-
2
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2
ҮҮГЭЭР, ЭНЭ, ҮҮНЭЭС:
яг өмнө нь ярьж дурдсан зүйлийг заадаг үг.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
3
ЭНЭ ЗОЛИГ, ЭНЭ ЮМ:
(доорд үзсэн үг) энэ хүн.
-
4
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
4
ЭНЭ ЗОЛИГ:
(өхөөрдсөн үг) энэ хүүхэд.
-
Төлөөний үг
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1
ТЭР, НӨГӨӨ, ТЭР ЮМ, ТЭР НЭГ ЮМ:
(энгийн хар ярианы буюу өхөөрдсөн) сонсогч этгээдэд ойрхон байгаа буюу түүний бодож буй зүйлийг заасан үг.
-
2
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
2
ТЭР:
(энгийн хар ярианы буюу өхөөрдсөн) өмнө дурьдсан зүйлийг заасан үг.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 고 사람.
3
ТЭР ХҮН:
(энгийн хар ярианы) тэр хүн.
-
4
(귀엽게 이르는 말로) 고 아이.
4
ХӨӨРХӨН ЗОЛИГ, ӨХӨӨРДӨМ ЗОЛИГ:
(өхөөрдсөн) тэр хүүхэд.
-
Төлөөний үг
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1
ТЭР, ТЭР ЗҮЙЛ, НӨГӨӨ:
(шоодон өхөөрдсөн үг) ярьж байгаа хүнд ойр байгаа юм уу ярьж байгаа хүний бодож байгаа зүйлийг заадаг үг.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
2
ТЭР НЭГ ЮМ, ТЭР ХҮН:
(доорд үзсэн үг).) тэр хүн.
-
3
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
3
ТЭР ХҮҮХЭД, ТЭР ХОГ, ТЭР ЗОЛИГ:
(өхөөрдсөн үг) тэр хүүхэд.
-
☆☆☆
Төлөөний үг
-
1
듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1
ТЭР:
сонсч буй хүнд ойр байгаа буюу сонсч буй хүний бодож буй зүйлийг заадаг үг.
-
2
앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
2
ТЭР, НӨГӨӨ:
өмнө нь ярьж хэлсэн зүйлийг заадаг үг.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 그 사람.
3
ТЭР ХҮН, НӨГӨӨХ, ТЭР ГАЙХАЛ:
(басамж.) тэр хүн.
-
4
(귀엽게 이르는 말로) 그 아이.
4
ЗОЛИГ, ӨХӨӨРДӨМ ЗОЛИГ, ТЭР ХҮҮХЭД:
(өхөөрд.) тэр хүүхэд.
-
☆☆☆
Төлөөний үг
-
1
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1
ЭНЭ, ЭНЭ ЮМ, ЭНЭ ЗҮЙЛ:
ярьж буй хүнд ойрхон байх болон ярьж буй хүний бодож буй зүйлийг заадаг үг.
-
2
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2
ЭНЭ, ЭНЭ ЮМ, ЭНЭ ЗҮЙЛ:
яг өмнө нь ярьсан зүйлийг заадаг үг.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
3
ЭНЭ, ЭНЭ ЮМ:
(доорд үзсэн үг) энэ хүн.
-
4
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
4
ЭНЭ, ЭНЭ ЮМ, ЭНЭ ЗОЛИГ:
(өхөөрдсөн үг) энэ хүүхэд.
-
Төлөөний үг
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 여자를 가리키는 말.
1
ТЭР ЭМЭГТЭЙ, ТЭР ХҮҮХЭН, ЭНЭ НЭГ ЮМ:
(шоодон өхөөрдсөн үг) ярьж байгаа хүнд ойр байгаа юм уу ярьж байгаа хүний бодож байгаа эмэгтэйг хэлдэг үг.
-
2
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.
2
ЭНЭ НЭГ ЮМ, ЧИ:
(шоодон өхөөрдсөн үг) сонсож байгаа хүн нь эмэгтэй хүн бол, тухайн хүнийг заадаг үг.
-
3
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 이 여자아이.
3
ЭНЭ ЗОЛИГ, ЭНЭ МУУ ЗОЛИГ, ЭНЭ ОХИН:
(шоодон өхөөрдсөн үг) энэ эмэгтэй хүүхэд.
-
Төлөөний үг
-
1
(속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 남자를 가리키는 말.
1
ЭНЭ ЗОЛИГ:
(бүдүүлэг.) өгүүлэгч этгээдэд ойрхон байгаа болон өгүүлэгч этгээдийн бодож байгаа хүнийг заан хэлдэг үг.
-
2
(낮추는 말로) 남자가 윗사람에게 자기를 가리키는 말.
2
ӨЧҮҮХЭН АМЬТАН, МӨХӨС БИ, ДОРД АМЬТАН:
эрэгтэй хүн дээд хүнд өөрийгөө заан хэлдэг үг.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 듣는 사람이 남자일 때, 그 사람을 가리키는 말.
3
ЗОЛИГ:
сонсож буй эрэгтэй хүнийг заан хэлдэг үг.
-
4
(속된 말로) 이 아이.
4
ЭНЭ МОНДИ:
энэ хүүхэд.
-
5
(속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
5
ЭНЭ ХОГ:
(бүдүүлэг.) өгүүлэгч этгээдэд ойрхон байгаа болон өгүүлэгч этгээдийн бодож байгаа эд зүйлийг заан хэлдэг үг.
-
6
(속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 부정적으로 가리키는 말.
6
ЭНЭ ХОГ, ЭНЭ НОВШ:
(бүдүүлэг.) өгүүлэгч этгээдэд ойрхон байгаа болон өгүүлэгч этгээдийн бодож байгаа зүйлийг эсрэг утгаар заан хэлдэг үг.
-
☆
Эрхшээлт нэр
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 남자.
1
ЭР, ЭРЭГТЭЙ ХҮН, ЭРЭГТЭЙ, ЗОЛИГ:
(басамж.) эрэгтэй хүн.
-
2
(귀엽게 이르는 말로) 남자아이.
2
ХҮҮ, ЭРЭГТЭЙ ХҮҮХЭД, ЗОЛИГ:
(өхөөрд.) эрэгтэй хүүхэд.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 사물이나 동물.
3
ЗОЛИГ, АМЬТАН:
(басамж.) эд зүйл болон амьтан.
-
4
(친근하게 이르거나 낮추는 말로) 그 사람.
4
ТЭР ХҮН, ТЭР ЗОЛИГ:
(нөхөр. буюу чамал.) тэр хүн.
-
5
(낮잡아 이르는 말로) 사람.
5
ХҮН, ЗОЛИГ:
(басамж.) хүн.
-
6
뒤에 나오는 대상을 비관적으로 이르는 말.
6
ГЭЖ НЭГ ЮМ:
дараа хэлэх зүйлийг доромж байдлаар хэлэх үг.
🌟
ЗОЛИГ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Эрхшээлт нэр
-
1.
놈 또는 사람.
1.
ХҮН:
золиг буюу хүн.