🔍
Search:
ЗҮҮГДЭХ
🌟
ЗҮҮГДЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
옷이나 신발 등이 입어지거나 신어지거나 하다.
1
ӨМСӨГДӨХ, ЗҮҮГДЭХ:
гутал хувцас зэрэг өмсөгдөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
갑자기 세차게 다가가다.
1
ДАЙРАХ, ДАЙРЧ ОЧИХ:
гэнэт хүч түрэн дөхөн очих.
-
3
갑자기 달려나와 안기거나 매달리다.
3
ГҮЙЖ ИРЭХ, ЗҮҮГДЭХ:
гэнэт гүйж гарч ирээд тэврүүлэх, зүүгдэх.
-
2
적극적으로 일을 하다.
2
ДАЙРЧ ОРОХ:
идэвхтэйгээр шамдан хийх.
-
Дайвар үг
-
1
물건이나 사람이 작고 귀엽게 매달려 있는 모양.
1
ЗҮҮГДЭХ, НААЛДАХ, УНЖИГНАХ, САНЖИГНАХ, БӨНЖИГНӨХ:
эд зүйл болон хүн өхөөрдмөөр зүүгдэн байх байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
1
ЗУУРАХ, БАРИХ, ЗҮҮГДЭХ:
ямар нэг зүйлийг унагаах буюу тавьж явуулахгүйгээр барьж тогтоох.
-
2
사람을 달아나지 못하게 잡다.
2
БАРИХ:
хүнийг зугтаалгалгүй барьж тогтоох.
-
3
남을 가지 못하게 멈추어 세우다.
3
БАРИХ, БАЙЛГАХ:
бусдыг явуулахгүйгээр барьж зогсоох.
-
4
어떤 일에 매달리다.
4
ЗҮҮГДЭХ, ЗУУРАЛДАХ:
ямар нэг ажлаас салахгүй зууралдах.
-
Үйл үг
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
ХОШУУ ДҮРЭХ, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ:
байн байн энэ тэр зүйлийг хамаагүй оролдох буюу бусдын явдалд хөндлөнгөөс оролцох.
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하다.
2
ОРОЛДОХ, ТӨВӨГ УДАХ, ЗҮҮГДЭХ:
үг яриа, үйлдлээр бусдыг байн байн зовоох.
-
Үйл үг
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
ХОШУУ ДҮРЭХ, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ:
байн байн энэ тэр зүйлийг хамаагүй оролдох буюу бусдын явдалд хөндлөнгөөс оролцох.
-
2
말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
2
ОРОЛДОХ, ТӨВӨГ УДАХ, ЗҮҮГДЭХ:
үг яриа, үйлдлээр бусдыг байн байн зовоох.
-
Үйл үг
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
ХОШУУ ДҮРЭХ, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ:
байн байн энэ тэр зүйлийг хамаагүй оролдох буюу бусдын явдалд хөндлөнгөөс оролцох.
-
2
말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
2
ОРОЛДОХ, ТӨВӨГ УДАХ, ЗҮҮГДЭХ:
үг яриа, үйлдлээр бусдыг байн байн зовоох.
-
Үйл үг
-
1
이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
ХОШУУ ДҮРЭХ, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ:
энэ тэр зүйлийг хамаагүй оролдох буюу бусдын явдалд хөндлөнгөөс оролцох.
-
2
말이나 행동으로 남을 귀찮게 하다.
2
ОРОЛДОХ, ТӨВӨГ УДАХ, ЗҮҮГДЭХ:
үг яриа, үйлдлээр бусдыг зовоох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1
ХАВЧУУЛАГДАХ, ТОРЖ ТЭЭГЛЭХ:
ангайж цуурсан зайд хийгдэж чангалан мултрахгүй болох.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2
ЗООГДОХ, ЗҮҮГДЭХ, ХИЙГДЭХ:
юманд зоогдох буюу юман дотор хийгдэх.
-
3
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3
ХАВЧУУЛАГДАХ, ЗООГДОХ:
нарийхан зайнд зоогдох буюу хавчуулагдах.
-
4
여럿 사이에 섞이다.
4
ЗООГДОХ, ТЭЭГЛЭХ:
олон юмны хооронд холилдох.
-
5
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5
ОРОЛЦОХ, ХАМРАГДАХ:
аливаа зүйлд холбогдох буюу оролцох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
모자나 가발 등을 다른 사람의 머리에 어떤 물체 위에 얹어 덮어지게 하다.
1
УГЛАГДАХ, ЗҮҮХ, ӨМСГӨХ:
малгай, хиймэл үс зэргийг бусдын толгойд болон ямар нэгэн зүйлийн дээр углах.
-
2
다른 사람의 얼굴에 어떤 물건이 걸거나 덮어쓰게 하다.
2
ЗҮҮГДЭХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
бусад хүний нүүрэнд ямар нэг зүйлийг зүүх юмуу хучиж тавих.
-
3
먼지나 가루 등을 어떤 것에 덮어지게 하다.
3
ТҮРХЭГДЭХ, БҮРХЭГДЭХ, ХУЧИГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг тоос шороо, нунтаг зэргээр хучих.
-
4
우산이나 양산 등이 머리 위에 펴 들어지다.
4
БАРИХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
нарны болон борооны шүхэр зэрэг толгой дээр дэлгэгдэж баригдах.
-
5
다른 사람에게 죄나 누명 등을 입히다.
5
НЯЛЗААХ, ТОХОХ, ХАЛДААХ:
бусдад гэм бурууг тохох буюу муу нэртэй болгох.
-
Үйл үг
-
1
끈이나 줄 등이 풀어지지 않게 매듭이 만들어지다.
1
ЗАНГИДАГДАХ, УЯГДАХ, ОРООЦОЛДОХ:
уяа оосор зэрэг тайлагдахгүй зангидагдах.
-
2
몸에 두르거나 감은 끈이나 줄 등이 잘 풀어지지 않게 묶이다.
2
ОРООЦОЛДОХ, ХЭРЭГДЭХ:
биеэр ороосон болон биед уясан уяа оосор зэрэг амархан тайлагдахгүй зангидагдах.
-
3
달아나지 못하도록 고정된 것에 끈이나 줄 등으로 묶이다.
3
УЯГДАХ, БЭХЛЭГДЭХ, ООСОРЛОГДОХ:
зугатаж чадахгүйгээр хөдөлгөөнгүй зүйлд уяа оосроор уягдах.
-
4
끈이나 줄 등으로 어떤 물체가 공중에 묶이다.
4
ДҮҮЖЛЭГДЭХ, УЯГДАХ, ЗҮҮГДЭХ:
ямар нэг биет уяа оосор зэргээр агаарт уягдах.
-
5
자유롭게 생각하거나 행동할 수 없는 처지에 놓이다.
5
БАРИГДАХ, НУХЛУУЛАХ, ДАРЛУУЛАХ:
чөлөөтэй бодох юмуу үйлдэл хийж чадахгүй байдалд оруулах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.
1
ЗҮҮГДЭХ, ӨЛГӨГДӨХ, ӨЛГӨӨСТЭЙ:
оосор, утас, уяагаар ямар нэгэн зүйлд дүүжлээстэй байх.
-
2
무엇을 붙잡고 늘어지다.
2
ЗҮҮГДЭХ:
юмыг барьж сунах.
-
4
중심이 되는 것에 딸리어 붙다.
4
АНХААРЛАА ХАНДУУЛАХ, ЦАГ ЗАВАА ЗАРЦУУЛАХ, ХҮЧ ХӨДӨЛМӨРӨӨ ЗАРЦУУЛАХ:
гол зүйлдээ анхаарлаа хандуулах.
-
3
어떤 것에만 몸과 마음이 쏠리다.
3
БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, БҮХ АНХААРЛАА ХАНДУУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлд бүх хүч, анхаарлаа хандуулах.
-
5
어떤 것에 의존하거나 의지하다.
5
ТҮШИХ, ТУЛАХ, ТҮШИГЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлд найдах буюу түшиглэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1
ДҮҮЖЛЭГДЭХ, ЗҮҮГДЭХ:
ямар нэгэн зүйл тогтмол газарт зүүгдэх, уяатай байх.
-
2
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2
-ТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн зүйл өөр зүйлийн нэг хэсэгт наалттай байх.
-
3
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3
ТОНОГЛОГДСОН БАЙХ, СУУРИЛАГДСАН БАЙХ, ТАВИАТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн машин техник буюу тоног төхөөрөмж зэрэг холбогдох болон угсрагдах.
-
4
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4
-ТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн орон зай ямар нэгэн газарт хамаарагдах.
-
5
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5
-ТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн эх, бүтээлд сэдэв, нэр зүүх.
-
6
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6
ЗҮҮХ, БИЧИГДЭХ:
ямар нэгэн эх, уран зураг, фото зураг зэрэгт тайлбар, богино бичээс нэмж бичигдэх.
-
8
장부에 적히다.
8
БИЧИГДЭХ:
дансанд бичигдэх.
-
9
물건이 이어지도록 연결되다.
9
УГСРАГДАХ, ЗАЛГАГДАХ:
эд зүйл угсрагдан залгагдах.
-
10
열매가 맺히다.
10
УРГАХ, БӨНЖИЙХ:
үр жимс ургах.
-
11
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11
ЗҮҮГДЭХ, ДАГАХ:
хаа нэгтээ явах юм уу хаа нэгтээгээс ирэхдээ хэн нэгнийг дагах.
-
7
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7
ШАЛТГААЛАХ, ХАМААРАХ:
ямар нэгэн зүйл нөлөөг шууд авах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1
ӨЛГӨГДӨХ, ЗҮҮГДЭХ:
ямар нэгэн эд зүйлийг унахгүй байхаар хаа нэгтээ өлгөх.
-
2
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2
ЦООЖЛОГДОХ, ТҮГЖИГДЭХ:
хаалга онгойхгүй цоож буюу хаалганы бариул түгжигдэх буюу даруулга төмөр зоогдох.
-
3
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3
ӨЛГӨГДӨХ, ТАВИГДАХ:
тогоо буюу сав хувин зэрэг хэрэглэж болохоор бэлэн болох.
-
4
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4
ТОГЛУУЛАХ:
хуурцаг буюу пянз зэрэг ямар нэгэн техник хэрэгсэлд хавчуулагдаж орсон байх.
-
5
이름이나 조건이 내세워지다.
5
ТАВИГДАХ:
нэр буюу болзол тавигдах.
-
6
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6
АСАХ, АЖИЛЛАХ:
авто машин, техник хэрэгсэл, төхөөрөмж зэрэг ажиллах.
-
7
해나 달이 떠 있다.
7
ГАРАХ, МАНДАХ:
нар буюу сар мандсан байх.
-
8
병이 들다.
8
ТУСАХ:
өвчин тусах.
-
9
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9
ТОРОХ, ТЭЭГЛЭХ:
сэтгэлд хангалттай нийцээгүй учир сэтгэл санаа таагүй байх.
-
10
어떤 것에 어긋나다.
10
ЗӨРӨХ, ЗӨРЧИЛДӨХ:
ямар нэгэн зүйлээс зөрөлдөх.
-
11
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11
БАРЬЦААНД ТАВИГДАХ, ДЭНЧИНД ТАВИГДАХ:
мөнгө, эд зүйл зэрэг гэрээ буюу мөрийн бооцооны барьцаа дэнчинд тавигдах.
-
12
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12
ШҮҮХЭД ОЧИХ:
шүүх хурал буюу зарга зэрэг шүүхийн байгууллагад очих.
-
13
어떤 상태에 빠지게 되다.
13
АВТАХ:
ямар нэгэн байдалд автах.
-
14
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14
ДЭНЧИНД ТАВИГДАХ:
амь нас, нэр хүнд зэрэг барьцаа дэнчинд тавигдах.
-
15
전화가 걸어지다.
15
ЗАЛГАГДАХ, ХОЛБОГДОХ:
утсаар холбогдох.
-
16
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16
ЗАРЛАГДАХ:
гэнэтийн тушаал буюу хүсэлт шаардлага гарах.
-
17
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17
ТЭЭГЛЭХ, ОРООЦОЛДОХ:
хөлөөрөө юманд мөргөлдөх.
-
18
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18
БАРИГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийж байгаад илчлэгдэх.
-
19
관계하거나 부딪히다.
19
ТААРАХ:
хамаарч холбогдох буюу нүүр тулах.
-
20
막히거나 잡히다.
20
ТОРОХ, ТЭЭГЛЭХ, ГАЦАХ, БАРИГДАХ:
хаагдаж гацах буюу баригдах.
-
21
시간이 들다.
21
ЗАРЦУУЛАГДАХ, ШААРДАГДАХ, ЦАГ ОРОХ:
цаг хугацаа орох.
🌟
ЗҮҮГДЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1.
ДҮҮЖЛЭГДЭХ, ЗҮҮГДЭХ:
ямар нэгэн зүйл тогтмол газарт зүүгдэх, уяатай байх.
-
2.
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2.
-ТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн зүйл өөр зүйлийн нэг хэсэгт наалттай байх.
-
3.
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3.
ТОНОГЛОГДСОН БАЙХ, СУУРИЛАГДСАН БАЙХ, ТАВИАТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн машин техник буюу тоног төхөөрөмж зэрэг холбогдох болон угсрагдах.
-
4.
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4.
-ТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн орон зай ямар нэгэн газарт хамаарагдах.
-
5.
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5.
-ТАЙ БАЙХ:
ямар нэгэн эх, бүтээлд сэдэв, нэр зүүх.
-
6.
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6.
ЗҮҮХ, БИЧИГДЭХ:
ямар нэгэн эх, уран зураг, фото зураг зэрэгт тайлбар, богино бичээс нэмж бичигдэх.
-
8.
장부에 적히다.
8.
БИЧИГДЭХ:
дансанд бичигдэх.
-
9.
물건이 이어지도록 연결되다.
9.
УГСРАГДАХ, ЗАЛГАГДАХ:
эд зүйл угсрагдан залгагдах.
-
10.
열매가 맺히다.
10.
УРГАХ, БӨНЖИЙХ:
үр жимс ургах.
-
11.
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11.
ЗҮҮГДЭХ, ДАГАХ:
хаа нэгтээ явах юм уу хаа нэгтээгээс ирэхдээ хэн нэгнийг дагах.
-
7.
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7.
ШАЛТГААЛАХ, ХАМААРАХ:
ямар нэгэн зүйл нөлөөг шууд авах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 음악을 소리 내어 부름.
1.
ДУУ:
аялан дуулахад зориулсан шүлгэнд аяыг тааруулсан хөгжим. мөн тэр хөгжмийг дуу гаргаж дуулах.
-
2.
새나 곤충 등이 듣기 좋게 욺. 또는 그런 소리.
2.
ГАНГАНААН, ДОНГОДООН, ЖИРГЭЭ:
шувуу болон шавьжны сонсоход таатай дуу.
-
3.
시와 같이 운율이 있는 언어로 생각이나 감정을 표현함. 또는 그런 예술 작품.
3.
НАЙРАГЛАЛ, ЯРУУ НАЙРАГ:
шүлэг найраг мэтийн үгээр илэрхийлэн бодол болон сэтгэл хөдлөлийг илэрхийлэх. мөн тийн урлагийн бүтээл.
-
4.
같은 말을 계속 하면서 졸라 댐.
4.
ШАЛАХ, ГОНГИНОХ, ГОНШИГНОХ:
хэлсэн зүйлээ дахин давтаж салахгүй зүүгдэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
갑자기 세차게 다가가다.
1.
ДАЙРАХ, ДАЙРЧ ОЧИХ:
гэнэт хүч түрэн дөхөн очих.
-
3.
갑자기 달려나와 안기거나 매달리다.
3.
ГҮЙЖ ИРЭХ, ЗҮҮГДЭХ:
гэнэт гүйж гарч ирээд тэврүүлэх, зүүгдэх.
-
2.
적극적으로 일을 하다.
2.
ДАЙРЧ ОРОХ:
идэвхтэйгээр шамдан хийх.
-
Үйл үг
-
1.
손에 붙들리거나 무엇에 매인 채 남의 등에 붙어 기대다.
1.
ҮҮРҮҮЛЭХ:
гарнаас зүүгдэх болон тусгай оосроор бусдын нуруунд наалдан түших.
-
2.
어떠한 세력에 의존되다.
2.
ДАЛБААН ДОР ОРОХ:
ямар нэг сүр хүчинд найдах.
-
3.
윷놀이에서, 한 말이 다른 말과 합쳐지다.
3.
ДАВХЦАХ, ҮҮРЭХ:
юүннури тоглоомонд нэг морь нөгөө морьтойгоо зэрэгцэх.
-
Дайвар үг
-
1.
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이는 모양.
1.
САРВАГА САРВАГА, ДҮҮЖИГ ДҮҮЖИГ:
овор багатай зүйл зүүгдэх юмуу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдлөх байдал.
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰는 모양.
2.
САРВАЛЗАХ, ТИЙЧИГНЭХ, ЗҮТГЭХ:
хэцүү байдлаас гарах юмуу ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1.
САВЧИХ, ТИЙЧЛЭХ:
овор томтой зүйл зүүгдэх юмуу хэвтэж суугаад гар юмуу хөлөө савчин байн байн хөдлөх.
-
2.
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2.
ТЭМЦЭХ, ТЭМҮҮЛЭХ, САРВАЙХ:
(зүйрл.) хүнд нөхцөл байдлаас гарах юмуу ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээх .
-
Дайвар үг
-
1.
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이는 모양.
1.
САРВАГА САРВАГА, ДҮҮЖИГ ДҮҮЖИГ:
овор багатай зүйл зүүгдэх юмуу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдөлж байгаа байдал.
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 몹시 애를 쓰는 모양.
2.
ХИЧЭЭХ, ХАМАГ БАЙДГААРАА САРВАЛЗАХ, ХАМАГ БАЙДГААРАА ХИЧЭЭХ:
хэцүү байдлаас гарах юмуу ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээж байж байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
바람이 가볍게 부는 모양.
1.
СЭВШЭЭ:
салхи сэвшин үлээх байдал.
-
2.
태도가 바르지 않고 조금 건방지게 구는 모양.
2.
ХУУДУУ:
байр байдал нь зөв зүйтэй биш бөгөөд бага зэрэг сагсуу байдал.
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리는 모양.
3.
СЭРЧИГ СЭРЧИГ:
жижиг биет ийш тийш сул алгуур хөдлөх байдал.
-
4.
위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있는 모양.
4.
АРАЙ ЯДАН:
арай чамай зүүгдэх буюу арай ядан наалдан тогтож буй байдал.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1.
САВЛАХ, САРВАЛЗАХ:
овор багатай зүйл зүүгдэх эсвэл газар суун гар хөлөө савчин байн байн хөдлөх.
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 몹시 쓰다.
2.
ХИЧЭЭХ, ХАМАГ БАЙДГААРАА САРВАЛЗАХ, ХАМАГ БАЙДГААРАА ХИЧЭЭХ:
хэцүү байдлаас гарах болон ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээх.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1.
САВЧИХ, САРВАЛЗАХ, ТИЙЧИГНЭХ:
овор багатай зүйл зүүгдэх юм уу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдлөх.
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 몹시 쓰다.
2.
ХИЧЭЭХ, ЗҮТГЭХ:
хэцүү байдлаас гарах юм уу ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээх.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1.
САВЧИХ, САРВАЛЗУУЛАХ, ТИЙЧЛЭХ:
овор багатай зүйл зүүгдэх юмуу доош суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдлөх.
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
2.
САРВАЛЗАХ, ТИЙЧЛЭХ, ХИЧЭЭХ:
хүнд байдлаас гарах юмуу ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээх.
-
Үйл үг
-
1.
남에게 의존하거나 매여 있지 않게 되다.
1.
БИЕ ДААХ, ТУСГААР ТОГТНОХ:
бусдад түшиглэх юмуу хамаарахгүй байх.
-
3.
다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재하게 되다.
3.
БИЕ ДААХ, ТУСГААР ОРШИХ:
өөр зүйлд зүүгдэх юмуу хамаарагдахгүй бие даан оршин байх.
-
2.
한 나라가 완전한 주권을 가지게 되다.
2.
ТУСГААР ТОГТНОХ, ТУСГААР ОРШИХ, БИЕ ДААХ:
нэг улс орон улс төрийн хувьд бүрэн гүйцэд тусгаар тогтнох.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1.
ДҮҮЖЛЭГДЭХ, САЛБАГАНАХ:
жижиг биетэй зүйл зүүгдэх юмуу доош суун гар хөлөө салбагнуулан хөдөлгөх.
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
2.
ХИЧЭЭЛ ЗҮТГЭЛ:
(зүйрл.) хүнд байдлаас гарах юмуу ямар нэг зүйлийг босгох гэж хичээх.
-
Үйл үг
-
1.
바람이 가볍게 불다.
1.
СЭВШИХ:
салхи зөөлнөөр үлээх.
-
2.
태도가 바르지 않고 조금 건방지게 굴다.
2.
ХУУДУУ БАЙХ:
байр байдал нь зөв зүйтэй биш бөгөөд бага зэрэг сагсуурах.
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3.
СЭРЧИГ СЭРЧИГ:
жижиг биет нааш цааш хөнгөнөөр алгуур хөдлөх.
-
4.
위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있다.
4.
АРАЙ ЯДАН:
арай чамай зүүгдэх буюу арай ядан наалдан тогтож байх.
-
Дайвар үг
-
1.
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이는 모양.
1.
НААШ ЦААШ САВЧУУЛАХ, САРВАГАНАХ БАЙДАЛ:
овор томтой зүйл зүүгдэх юмуу хэвтэж суун гар хөлөө савчин байн байн хөдлөх байдал.
-
2.
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰는 모양.
2.
САРВАЛЗАХ, ТЭМҮҮЛЭХ:
(зүйрл.) хүнд нөхцөл байдлаас гарах юмуу ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
1.
САРВАГАНАХ:
овор багатай зүйл зүүгдэх юм уу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдөлгөх
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰다.
2.
САРВАЛЗАХ, ТИЙЧИГНЭХ, ЗҮТГЭХ:
(зүйрл) хэцүү байдлаас гарах буюу ямар зүйлийг бүтээх гэж их хичээх.
-
-
1.
좋지 않은 평가를 받다.
1.
МУУ НЭРТЭЙ БОЛОХ:
хэн нэгэн хүнд муу нэр зүүгдэх.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1.
САРВАГАНАХ, ГУЛЖИГАНАХ, МАХИЛЗАХ:
бие томтой хүн, амьтан зууралдан зүүгдэх юмуу хэвтэж суун хөл гараа гозгонуулан хөдөлгөх.
-
2.
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2.
ТЭМЦЭХ:
(зүйрл.) хүнд бэрх байдлыг давж гарахын төлөө амь тэмцэн зүтгэх.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
1.
САРВАГА САРВАГА ХИЙХ, САВЧИХ, САРВАЛЗАХ:
овор багатай зүйл зүүгдэх юмуу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдөлж байгаа байдал.
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 몹시 애를 쓰다.
2.
ХИЧЭЭХ, САРВАЙХ:
хэцүү байдлаас гарах юмуу ямар нэгэн ажлыг бүтээх гэж хичээх.