🔍
Search:
ИЕН
🌟
ИЕН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Эрхшээлт нэр
-
1
일본의 화폐 단위.
1
ИЕН:
японы мөнгөн дэвсгэртийн нэгж.
-
Нэр үг
-
1
문자와 숫자로 된 수학식에서 기호 문자 앞에 붙는 숫자.
1
КОЕФФИЦИЕНТ:
алгебрын тэгшитгэлд тэмдэгт үсэгний урд ордог тоо.
-
☆
Нэр үг
-
1
숫자나 문자의 오른쪽 위에 써서 거듭제곱을 한 횟수를 나타내는 문자나 숫자.
1
КОЭФФИЦИЕНТ:
тоо ба үсгийн баруун дээд өнцөгт байх дахин үржүүлэхийг илэрхийлсэн үсэг ба тоо.
-
2
해마다 바뀌는 수치를 알기 쉽게 보이기 위해, 어느 해의 수량의 기준으로 삼아 100으로 하고 그것에 대한 다른 해의 수량을 비율로 나타낸 수치.
2
ИНДЕКС:
жил бүр өөрчлөгдөж байдаг үзүүлэлтийг ойлгомжтой харуулахын тулд аль нэг оны үзүүлэлтийг зуу хэмээн үзэж түүнтэй бусад оны үзүүлэлтийг жишин гаргасан үзүүлэлт.
-
Нэр үг
-
1
아무것도 입지 않은 벌거벗은 몸.
1
НҮЦГЭН БИЕ:
юу ч өмсөөгүй шалдан бие.
-
2
(비유적으로) 아무것도 지니지 않은 상태나 형편.
2
НҮЦГЭН ГАРААР:
(зүйрл.) юу ч үгүй байр байдал болон нөхцөл байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
무섭거나 춥거나 징그러울 때 피부가 오므라들며 좁쌀 같은 것이 돋는 것.
1
БИЕИЙН АРЬС АРЗАЙХ, БИЕНИЙ ШАР ҮС БОСОХ:
айх, даарах, эвгүйцэхэд арьс агшиж бижрүү үүсэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
서로 모자란 부분을 채워 줌.
1
ХАРИЛЦАН НӨХӨЛТ, БИЕ БИЕНЭЭ НӨХӨХ ЯВДАЛ:
дутагдалтай талаа харилцан нөхөх үйл.
-
Үйл үг
-
1
마주 대하여 보다.
1
БИЕ БИЕРҮҮГЭЭ ХАРАХ, НҮҮР НҮҮРЭЭ ХАРАХ, БИЕ БИЕНИЙГЭЭ ХАРАХ:
өөд өөдөөсөө харах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
돈을 벌기 위한 사업이나 활동.
1
АЖИЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭ, ҮЙЛ АЖИЛЛАГАА, БИЕНЕС, БОРЛУУЛАЛТ, АЖИЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭ ЭРХЛЭХ:
мөнгө олохын тулд хийж буй бизнес буюу үйл ажиллагаа.
-
Нэр үг
-
1
줄어드는 비율.
1
БУУРАЛТЫН ХУВЬ, БУУРАЛТЫН ХАРЬЦАА, БАГАСАЛТЫН КОЭФФИЦИЕНТ, БАГАСАХ ХЭМЖЭЭ:
багасч буурах хувь, харьцаа.
-
Дайвар үг
-
1
(강조하는 말로) 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
1
БИЕ БИЕНИЙГЭЭ, ХАРИЛЦАН, БИЕ БИЕДЭЭ, БИЕ БИЕНЭЭ, ХЭН ХЭНДЭЭ, ХЭН ХЭНИЙГЭЭ:
(хүч нэм.) холбоо харилцаатай байгаа хоёроос дээш объект тус тус нөгөө хүнийхээ талаар.
-
Нэр үг
-
1
(강조하는 말로) 짝을 이루거나 관계를 맺고 있는 상대.
1
БИЕ БИЕНИЙГЭЭ, ХАРИЛЦАН, БИЕ БИЕДЭЭ, БИЕ БИЕНЭЭ, ХЭН ХЭНДЭЭ, ХЭН ХЭНИЙГЭЭ:
(онцлох) хослон байх буюу холбоо харилцаатай байдаг хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1
온전한 하나의 절반.
1
ТАЛ ХЭСЭГ, ТАЛ, ТЭН ХАГАС:
бүтэн юмны тэн хагас.
-
2
(비유적으로) 평소에 비해 살이 많이 빠져 야윈 모습.
2
ЭЦЭЖ ТУРАХ:
(зүйрл.) байдаг хэмжээнээсээ их турж шуугдсан байдал.
-
3
(비유적으로) 연인, 배우자와 같이 매우 가까운 대상.
3
НЭГ БИЕНИЙ ТАЛ, ХАНЬ, САЛШГҮЙ АНД НӨХӨР:
(зүйрл.) амраг, хань ижлийн нэг адил маш ойр дотны хүн.
-
4
(비유적으로) 기대에 미치지 못하거나 완벽하지 않은 것.
4
ХАГАС, ДУТУУ:
(зүйрл.) найдаж байсан хэмжээнд нь хүрэхгүй буюу бүрэн төгс бус зүйл.
-
-
1
혼나는 것이나 비판을 듣는 것이 당장은 좋지 않지만 잘 받아들이면 본인에게 이롭다.
1
(ШУУД.) ГАШУУН ЭМ БИЕД Ч САЙН; ЭМ ХЭДИЙ ГАШУУН Ч БИЕНД ТУСТАЙ ҮГ ХЭДИЙ ХАТУУ Ч ЯВДАЛД ТУСТАЙ:
зэмлэл болон шүүмжлэл сонсох нь тухайн үед тааламжгүй ч гэсэн хүлээж авбал өөрт тустай.
-
Нэр үг
-
1
동료끼리 서로 아끼고 사랑하는 마음.
1
ХАМТ АЖИЛЛАДАГ ХҮМҮҮС БИЕ БИЕНИЙГЭЭ ХАЙРЛАЖ ХАМГААЛАХ СЭТГЭЛ, ХАМТ ОЛНЫ ХАЛУУН ДУЛААН НӨХӨРЛӨЛ:
хамт ажилладаг хүмүүс бие биенийгээ хайрлаж хамгаалдаг сэтгэл.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
1
БИЕ БИЕДЭЭ, БИЕ БИЕНИЙГЭЭ, ХАРИЛЦАН, НЭГ НЭГНЭЭ:
харилцаа холбоотой хоёроос дээш объект тус тус нөгөө объектынхоо талаар.
-
2
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 함께. 또는 같이.
2
БИЕ БИЕДЭЭ, БИЕ БИЕНИЙГЭЭ, ХАРИЛЦАН, НЭГ НЭГНЭЭ, ХООРОНДОО:
харилцаа холбоотой хоёроос дээш объект хамт. мөн цуг.
-
3
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상을 비교하면.
3
ХООРОНДОО:
харилцаа холбоотой хоёроос дээш объектыг харьцуулбал.
🌟
ИЕН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
자주 경험하여 조금도 서투르지 않다.
1.
ДАДАХ, ГАРТ ОРОХ, СУРМАГ БОЛОХ:
биенд дасаж амар байх.
-
2.
자주 경험하여 낯설지 않다.
2.
ТАНИЛ, ДАСАЛ БОЛОХ:
тохиолдол нь олширч дасал болох.
-
3.
눈이 어둡거나 밝은 곳에 적응한 상태에 있다.
3.
ДАСАХ:
харанхуй юмуу гэгээтэй байдалд нүд дасан зохицох.
-
Нэр үг
-
1.
서로 묻고 대답하는 방식.
1.
АСУУЛТ ХАРИУЛТ БАЙДЛААР, АСУУЛТ ХАРИУЛТ МАЯГААР, АСУУЛТ ХАРИУЛТЫН ХЭЛБЭРЭЭР:
бие биенээсээ асууж хариулах арга зам.
-
2.
학교 교육에서 학습자의 자기 활동을 중요시하여 질문과 대답을 중심으로 학습을 진행하는 방식.
2.
АСУУЛТ ХАРИУЛТЫН ХЭЛБЭР:
сургуулийн сургалтанд сурагчийн оролцоог чухалчлан, асуулт хариултыг голлон хийж дадлагыг явуулдаг арга барил.
-
☆
Нэр үг
-
1.
활동의 바탕이 되는 힘.
1.
ХҮЧ ТАМИР:
үйл хөдлөлийн үндэс нь болдог хүч.
-
2.
몸 안에 있는 정신적인 기운.
2.
ХИЙ, АМЬСГАЛ:
биен дотор байдаг мэдрэлийн хүч тэнхээ.
-
Үйл үг
-
1.
서로 형이니 아우니 하고 부를 정도로 매우 가까운 친구로 지내다.
1.
ХУУРАЙ АХ ДҮҮ БОЛОХ:
бие биенээ ах дүү гэж дуудах гэж дуудах хэмжээгээр маш дотны найз болох.
-
Үйл үг
-
1.
함께 놀거나 왕래하며 사귀다.
1.
ДЭМЖИХ, ХАМТРАХ, НӨХӨРЛӨХ, НАЙЗЛАХ:
хамтдаа цагийг зугаатай өнгөрүүлэх буюу бие биенийхээрээ орж гаран үерхэж нөхөрлөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
몸에 살이 많아지다.
1.
ТАРГАЛАХ, МАХ СУУХ, МАХЛАХ:
биенд мах суух.
-
2.
(비유적으로) 힘이 강해지거나 돈이 많아지다.
2.
ТАРГАЛАХ, ХҮЧ СУУХ:
(далд.) хүч чадалтай болох буюу мөнгө ихтэй болох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
1.
БҮСГҮЙ:
соёл боловсрол, ёс суртахуунтай эмэгтэй.
-
2.
(대접하는 말로) 보통의 성인 여자.
2.
БҮСГҮЙ:
(хүндэт.) жирийн насанд хүрсэн эмэгтэй.
-
3.
(아름답게 이르는 말로) 성인이 된 여자.
3.
ХАТАГТАЙ:
(гоё сайхан үгээр) нас биенд хүрсэн эмэгтэй.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 분야에서 이기거나 앞서려고 서로 겨루는 상대자.
1.
ӨРСӨЛДӨГЧ:
ямар нэг асуудал болон салбарт бие биенийхээ өмнө гарч ялахын төлөө тэмцэлдэх эсрэг этгээдүүд.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
아직 결혼하지 않은 성인 여자.
1.
ХАДАМД ГАРААГҮЙ БҮСГҮЙ:
хараахан хүнтэй гэрлээгүй нас биенд хүрсэн эмэгтэй.
-
2.
남자와 성적 관계를 한 번도 맺지 않은 여자.
2.
ОНГОН ЭМЭГТЭЙ:
эрэгтэй хүнтэй огт бэлгийн харьцаанд орж байгаагүй эмэгтэй.
-
3.
일이나 행동을 처음으로 함.
3.
АНХНЫ БҮТЭЭЛ, АНХНЫ:
анх удаа хийж буй ажил хэрэг болон үйлдэл.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1.
УРСАХ:
шингэн зүйл уруу газар урсах ба ямар нэг газрыг дайрч өнгөрч гарах.
-
2.
시간이나 세월이 지나다.
2.
УРСАХ, ӨНГӨРӨХ:
цаг хугацаа өнгөрөх.
-
3.
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3.
ХӨВӨХ:
агаар болон усны мандал дээр гулсах мэт хөдөлж явах.
-
4.
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4.
ДАМЖИХ, ГҮЙХ:
цахилгаан утас болон хоолойгоор цахилгаан, хий зэрэг зүйл урсаж өнгөрөх.
-
5.
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5.
УРСАХ, ГООЖИХ, ДУСЛАХ:
цус, хөлс, нулимс зэрэг зүйл биенээс гадагшлах.
-
6.
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6.
ГООЖИХ:
нунтаг болон жижиг мөхлөгтэй зүйл жижиг нүхээр гадагш цувах ба унах.
-
7.
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7.
УРСАХ, ТАРХАХ, ГИЙХ:
гэрэл, үнэр, чимээ алгуурхнаар тархах.
-
8.
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8.
ТОДРОХ, МЭДРЭГДЭХ:
ямар нэгэн уур амьсал, байдал гадагш илрэх.
-
9.
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9.
НОЁЛОХ, АВТАХ:
ямар нэгэн уур амьсгал болон бодол санаа зэрэг ямар нэг чиглэл рүү үргэлжлэх.
-
10.
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10.
ГЯЛАЛЗАХ, ӨНГӨЛӨГ:
бүрхүүл болон гялбаа зэрэг гялалзаж гялтганаж харагдах.
-
11.
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11.
АВТАХ, ТАТАГДАХ:
хүн болон юмны байр байдал аль нэг зүгт хэлбийх.
-
Нэр үг
-
1.
몸 속으로 침투하는 세균을 잡아 먹거나 항체를 만들어 몸을 보호하는 혈액 세포.
1.
ЦАГААН БӨӨМ, ЛЕЙКОЦИТ:
биений гүнд нэвтэрдэг нянг барьж идэх юмуу дархлаа үүсэн биеийг хамгаалдаг цусны эс эд.
-
Нэр үг
-
1.
같은 성이지만 촌수를 따질 정도가 못 되는 사람. 또는 그런 사람들이 서로 부르는 말.
1.
УРАГ НЭГТ:
овог нэгтэй ч садан төрлийн холбоо холдсон хүн. мөн тийм хүмүүс хоорондоо бие биенийгээ дууддаг үг.
-
Нэр үг
-
1.
몸에 장애가 있거나 정신적으로 부족한 점이 있어 일상생활이나 사회생활이 어려운 사람.
1.
ХӨГЖЛИЙН БЭРХШЭЭЛТЭЙ ХҮН:
биенд нь согог саатал, оюун ухааны хувьд дутагдалтай учир өдөр тутмын амьдрал болон нийгмийн үйл ажиллагаанд оролцоход бэрхшээлтэй хүн.
-
☆
Үйл үг
-
1.
방귀를 몸 밖으로 내보내다.
1.
УНГАХ, ГЭДЭСНИЙ ХИЙГ ГАРГАХ:
унгасыг биенээс гадагшлуулах.
-
Нэр үг
-
1.
마름모 모양인 푸른 갈색 또는 분홍색 몸통에 어두운 갈색 무늬가 있고 옆으로 납작한 바닷물고기.
1.
СЭРВЭЭН ДЭЭРЭЭ ЭВЭРТ ЗАГАС:
ромбо хэлбэрийн хөхөлбөр хүрэн буюу ягаан өнгийн биендээ хар хүрэн судалтай, хавтгай далайн амьтан.
-
☆
Нэр үг
-
1.
말로 하지 않아도 서로의 감정이나 생각을 느낌.
1.
БОДОЛ СЭТГЭГДЭЛ, АДИЛ БОДОЛ, ИЖИЛ СЭТГЭГДЭЛ:
үгээр хэлээгүй ч бие биенийхээ сэтгэл хөдлөл ба бодол санааг мэдрэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
몸에 있는 털을 뽑거나 깎아서 없앰.
1.
ХУСАХ, АВАХ:
биений үсээ түүх юмуу хусаж арилгах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
1.
НҮҮР, ЦАРАЙ:
нүд, хамар, ам байх толгойн урд хэсэг.
-
2.
서로 얼굴을 알 만큼의 친분.
2.
ЗҮС:
бие биенийхээ царайг мэдэх хэмжээнд танил.
-
Нэр үг
-
1.
몸속의 기생충을 없애는 데 쓰는 약.
1.
ХЯЛГАСАН ХОРХОЙН ТУУЛГА ЭМ:
биен доторх шимэгч хорхойг устгах эм.
-
2.
해로운 벌레를 없애는 약.
2.
ХОРТОН УСТГАХ БОДИС:
хортой шавьжийг устгах бодис.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
누군가 혹은 무언가를 사랑하는 마음.
1.
ХАЙР, ХАЙР СЭТГЭЛ, ХАЙР ХАЛАМЖ:
хэн нэгнийг болон ямар нэг зүйлийг хайрлах сэтгэл.
-
2.
남녀 간에 서로 그리워하고 사랑하는 마음.
2.
ХАЛУУН СЭТГЭЛ, ХАЙР, ХАЙР СЭТГЭЛ:
эрэгтэй, эмэгтэй хүмүүс бие биенээ үгүйлэн хайрлах сэтгэл.