🔍
Search:
ЛИЙР
🌟
ЛИЙР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
껍질은 누렇고 속은 희며 즙이 많고 단맛이 나는, 가을에 나는 둥근 과일.
1
ЛИЙР:
хальс нь шар, дотор нь цагаан, шүүслэг, чихэр амттай, намар ургадаг бөндгөр жимс.
-
Үйл үг
-
1
귀의 기능이 나빠져서 소리를 듣지 못하게 되다.
1
ДҮЛИЙРЭХ:
чихний сонсох чадвар муудаж дуу чимээ сонсож чадахаа болих.
-
2
남의 말을 이해하지 못하다.
2
бусдын үгийг ойлгохгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
배가 열매로 맺히는 나무.
1
ЛИЙРИЙН МОД:
лийр жимс ургадаг мод.
-
Нэр үг
-
1
배나무의 꽃.
1
ЛИЙРИЙН МОДНЫ ЦЭЦЭГ:
лийрийн модны цэцэг.
-
Үйл үг
-
1
귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
1
ЧИХ ДҮЛИЙРЭХ, СОНСГОЛ МУУДАХ:
чихээрээ дуу чимээ сонсохгүй болох.
-
-
1
우연히 동시에 일이 생겨서 아무 관계없는 사람이 관계가 있는 것으로 의심을 받게 되다.
1
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ХАР ХЭРЭЭ НИСЭХЭД ЛИЙР УНАХ:
санамсаргүй нэгэн зэрэг үүссэн явдалд ямар ч хамааралгүй хүн холбоотой мэт сэжиглэгдэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
갑자기 귀가 막힌 듯이 소리가 잘 들리지 않다.
1
ДҮЛИЙРЭХ, ДҮНГЭНЭХ, ШУУГИХ:
гэнэт чихийг тагласан мэт дуу чимээ сонсогдохгүй байх.
-
2
가슴이나 머리가 막히거나 답답한 느낌이 들다.
2
БАЧИМДАХ, БӨГЛӨРӨХ, ДҮЙНГЭРЭХ.:
толгой цээж бөглөрөн бачимдах мэдрэмж төрөх.
🌟
ЛИЙР
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
5.
벼, 보리, 밀 등을 계속 벨 때 나는 소리.
5.
ШИР ШИР, ШИРД ШИРД:
тутарга, арвай, улаан буудай зэргийг үргэлжлүүлэн хадах үед гардаг чимээ.
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟을 때 계속 나는 소리.
1.
ШАР ШАР, ЧАХАР ЧАХАР:
Цасан дээр гишгэхэд үргэлжлэн гардаг чимээ.
-
2.
과자나 배, 사과 등을 계속 씹을 때 나는 소리.
2.
ШАР ШАР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг үргэлжлүүлэн зажилахад гардаг чимээ.
-
3.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 계속 스칠 때 나는 소리.
3.
ШАР ШАР:
Зэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг үргэлжлүүлэн шүргэхэд гардаг чимээ.
-
4.
종이에 글씨를 계속 쓸 때 나는 소리.
4.
ШАР ШАР:
Цаасан дээр юм үргэлжлүүлэн бичихэд гардаг чимээ.
-
Үйл үг
-
1.
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
1.
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, өвс, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ байн байн гарах.
-
2.
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
2.
ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
Цасан дээр гишгэлэхэд гарах чимээ.
-
3.
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3.
САР САР ХИЙХ:
Цаасан дээр юм бичих чимээ байн байн гарах.
-
4.
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4.
ШАР ШАР:
жигнэмэг буюу алим, лийр зэргийг зажилах чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээ байн байн гаргах.
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
ШАР ШАР ХИЙХ, ШАРЖИГ ШАРЖИГ ХИЙХ:
Зэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах.
-
Үйл үг
-
4.
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4.
ШИР ШИР ХИЙХ, ШИРД ШИРД ХИЙХ:
тутарга, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ байн байн гарах.
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1.
ШАР ШАР ХИЙХ, ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
Цасан дээр гишгэлэхэд гарах чимээ.
-
3.
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3.
ШАР ШАР ХИЙХ:
Цаасан дээр юм бичих чимээ байн байн гарах.
-
2.
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ШАР ШАР ХИЙХ, ШАРЖИГ ШАРЖИГ ХИЙХ:
Жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг зажлах чимээ байн байн гарах. Мөн тийм чимээ байн байн гаргах.
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
ШАР ШАР ХИЙХ:
Зэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
1.
ЖИМС:
алим, лийр, усан үзэм, туулайн бөөртэй адил модны мөчирт ургадаг, идэж болох ургамлын амтлаг үр жимс.
-
Нэр үг
-
1.
배나무의 꽃.
1.
ЛИЙРИЙН МОДНЫ ЦЭЦЭГ:
лийрийн модны цэцэг.
-
Нэр үг
-
1.
배가 열매로 맺히는 나무.
1.
ЛИЙРИЙН МОД:
лийр жимс ургадаг мод.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
사과, 배 등과 같이 나무의 꽃이 지고 난 뒤에 그 자리에 생기는 것.
1.
ҮР ЖИМС:
модны цэцэг хагдарч унасны дараа араас нь ургаж гарч ирэх алим, лийр мэтийн зүйл.
-
2.
(비유적으로) 노력에 의해 성취한 좋은 결과.
2.
ҮР ДҮН, ҮР АШИГ:
(зүйрлэсэн үг) хичээл, зүтгэлийн эцэст гарах сайн үр дүн.
-
Дайвар үг
-
4.
벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리.
4.
ШИР ШИР:
тутарга, өвс% арвай, улаан буудай зэргийг хадах үед гардаг чимээ.
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟을 때 나는 소리.
1.
ШАР ШАР, ЧАХАР ЧАХАР:
цасан дээр гишгэхэд гардаг чимээ.
-
2.
과자나 배, 사과 등을 씹을 때 나는 소리.
2.
ШИР ШИР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг зажлахад гардаг чимээ.
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스칠 때 나는 소리.
5.
САР САР:
зэгс юм уу цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биет шүргэхэд гардаг чимээ.
-
3.
종이에 글씨를 쓸 때 나는 소리.
3.
ШАР ШАР:
цаасан дээр юм бичихэд гардаг чимээ.
-
Нэр үг
-
1.
사과나 배, 포도, 감 등 먹을 수 있는 열매가 열리는 나무.
1.
ЖИМСНИЙ МОД:
алим, лийр, усан үзэм, илжгэн чих зэрэг идэж болохоор үр жимс ургадаг мод.
-
Нэр үг
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 귀에 이상이 생겨 소리를 듣지 못하는 사람.
1.
ДҮЛИЙ ГОДИЛ:
(басамж) чих нь дүлийрч юм сонсохоо больсон хүн.
-
Нэр үг
-
1.
사과나 배, 포도, 감 등 주로 나무에서 나는, 사람이 먹을 수 있는 열매.
1.
ЖИМС:
алим лийр, усан үзэм, илжгэн чих гэх мэт ихэвчлэн модонд ургадаг, хүн идэж болох үр жимс.
-
Нэр үг
-
1.
사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
1.
ЖИМС ЖИМСГЭНЭ:
алим, лийр, усан үзэм, туулайн бөөр зэрэг модонд ургадаг, идэж болох жимс.
-
Дайвар үг
-
1.
쇠붙이 등이 세게 부딪쳐서 날카롭게 울리는 소리.
1.
ТАС НЯС:
төмөр гэх мэт зүйл хүчтэй мөргөлдөн хангинан гарах чимээ.
-
2.
유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리.
2.
ТАС ТАС, ТАС НЯС:
шил болон мөс мөргөлдөх болон хагарч цуурахад гардаг чимээ.
-
3.
귀가 먹먹할 정도로 높고 세게 울리는 소리.
3.
ТАС:
чих дүлийрэх хэмжээний чанга хүчтэй чимээ шуугиан.
-
Үйл үг
-
4.
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4.
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, өвс, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ байн байн гарах.
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1.
ШАР ШАР ХИЙХ, ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
цасан дээр гишгэх чимээ байн байн гарах.
-
3.
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3.
ШАР ШАР ХИЙХ:
цаасан дээр юм бичих чимээ байн байн гарах.
-
2.
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ШАР ШАР ХИЙХ, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг зажилах чимээ байн байн гарах. Мөн тийм чимээ байн байн гаргах.
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
САР САР ХИЙХ:
Зэгс юм уу цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах.
-
Нэр үг
-
1.
사과나 배 등과 같은 과일이 나는 나무.
1.
ЖИМСНИЙ МОД:
алим, лийр ургах жимсний мод.