🔍
Search:
МААЖИХ
🌟
МААЖИХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
남의 비위를 건드리다.
1
ДОТОР МААЖИХ:
бусдын тэвчээрийг шалгах.
-
Дайвар үг
-
1
어딘가에 붙어 있는 것을 계속해서 긁어내는 소리.
1
МААЖИХ ЧИМЭЭ:
хаа нэгтээ наалдсан зүйлийг үргэлжлүүлэн маажиж малтах дуу чимээ.
-
Үйл үг
-
1
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1
МААЖИХ, БУТЛАХ:
хуруу гараараа буюу хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн маажих ба сийчих.
-
2
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2
өчүүхэн жижиг зүйлийг хийсэн шиг хийж чадахгүй удах ба хийж эхлээд орхих.
-
-
1
수줍거나 무안한 상황에서 어쩔 줄을 몰라 머리를 긁적이다.
1
ТОЛГОЙГОО МААЖИХ:
ичиж, нүүр улаймаар байдалд яахаа мэдэхгүй толгойгоо маажих.
-
-
1
다른 사람의 기분이 나쁘게 얄미운 행동이나 말을 하다.
1
ДОТРЫГ НЬ МААЖИХ:
бусдын дургүйг хүргэх үйл хийх болон ярих.
-
-
1
다 끝난 말을 다시 하여 미련하게 행동하다.
1
ХОЙД ХӨЛӨӨ МААЖИХ:
дууссан яриаг дахиж ярьж, мулгуу үйлдэл хийх.
-
Үйл үг
-
1
손가락이나 날카로운 물체로 긁거나 뜯다.
1
МААЖИХ, УРАХ,ТАСДАХ:
хуруу гар болон хурц иртэй зүйлээр маажих буюу салгах.
-
Үйл үг
-
1
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1
МААЖИХ, ХАВИРАХ:
хуруу, хумсаарааболон хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн үрэх мөн хоёр зүйлийг хооронд нь үрэх байдал
-
2
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2
ОРОНЦОГЛОХ:
аливаа ажил үүргийг хийсэн нэр зүүж ор нэр төдий муу хийх
-
-
1
가려워서 답답했던 곳을 긁어 주어 시원하다는 뜻으로, 꼭 알고자 하는 것이나 필요한 것을 충족시켜 주다.
1
ЗАГАТНАСАН ГАЗАР НЬ МААЖИХ:
загатнан бачимдуулж байсан газрыг нь маажиж өгөн сайхан тааламжтай болгох гэсэн утгаар, заавал мэдэхийг хүссэн зүйл буюу хэрэгтэй зүйлийг нь гүйцэлдүүлж өгөх.
-
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 긁다.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 쓰거나 그리다.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Дайвар үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁는 모양.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리는 모양.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1
위쪽에서 아래쪽으로 긁다.
1
МААЖИХ, ШУДРАХ, ИЛЭХ:
дээрээс доош нь маажих буюу илэх.
-
2
어떤 사람의 인격을 떨어뜨리려고 실제 이상으로 나쁜 이야기를 하다.
2
ГУТААХ, МУУЛАХ:
хэн нэгнийг бодит байгааг байдлаас илүү муугаар хэлж ярих.
-
Үйл үг
-
1
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1
МААЖИХ, УРАХ, ТАСДАХ:
хуруу гар болон хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн маажих буюу салгах.
-
2
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2
ОРОНЦОГЛОХ, ОРОМДОХ:
өчүүхэн жижиг ажлыг ч ном ёсоор нь хийж чадахгүй удах буюу бага зэрэг хийж байгаад орхих.
-
Үйл үг
-
1
여기저기 마구 문지르다.
1
ЗҮЛГЭХ, ҮРЭХ, АРЧИХ, ИЛЭХ, МААЖИХ, ШӨРГӨӨХ, НУХАХ:
энд тэнд байдгаараа үрж нухлах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1
МААЖИХ:
хумс буюу үзүүртэй зүйлээр бага зэрэг маажих.
-
2
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2
ХАМАХ, ХАМЖ ЦУГЛУУЛАХ:
гадаргуу дээр тарсан зүйлийг хамуур зэргээр шүүрдэн бөөгнүүлэх.
-
3
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3
ХАМАХ, ХАМЖ ЦУГЛУУЛАХ:
бусдын эд хөрөнгийг муу аргаар булаах.
-
4
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4
ХОВХЛОХ, САЛГАХ:
гадаргуу дээр наалдсан зүйлийг үзүүртэй буюу иртэй зүйлээр ховхлох.
-
5
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5
ӨДӨХ, ХАТГАХ:
бусдын сэтгэл хөдлөл буюу сэтэл санаа зэргийг цочроох.
-
6
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6
ЗУРАХ:
эд бараа зэргийг худалдан авардаа картаар тооцоо хийх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
밀어 내어 한데 모아 치우다.
1
ШҮҮРДЭХ, ЦЭВЭРЛЭХ:
шүүрдэн нэг дор цуглуулах.
-
2
손으로 몸의 일부를 쓰다듬거나 문지르다.
2
ИЛЭХ, МААЖИХ:
гараар биеийн нэг хэсгийг илбэх, илэх.
-
5
질질 끌어서 바닥을 스치다.
5
АРЧИХ:
газраар чирч өнгөрөх.
-
3
전염병이나 태풍, 홍수 등의 영향이 크게 미치고 지나가다.
3
ДЭЛГЭРЭХ, БАРИГДАХ, АВТАХ:
халдварт өвчин болон хар салхи, үер зэрэг том хохирол үзүүлэн өнгөрч одох.
-
4
끌어 모아 모두 가지다.
4
ХАМАХ, ХАМЖ АВАХ, ЮУ Ч ҮГҮЙ:
юмыг цуглуулан хураан авах.
🌟
МААЖИХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
날카로운 것으로 조금씩 긁거나 뜯다.
1.
МЭРЭХ:
үзүүртэй юмаар бага багаар маажих буюу зулгаах.
-
2.
남을 헐뜯거나 비꼬다.
2.
ЕГӨӨДӨХ МУУЛАХ:
бусдыг муулах буюу егөөдөх.
-
3.
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3.
ШУЛАХ:
бусдын эд хөрөнгийг муу аргаар булаан авах.
-
Үйл үг
-
1.
위쪽에서 아래쪽으로 긁다.
1.
МААЖИХ, ШУДРАХ, ИЛЭХ:
дээрээс доош нь маажих буюу илэх.
-
2.
어떤 사람의 인격을 떨어뜨리려고 실제 이상으로 나쁜 이야기를 하다.
2.
ГУТААХ, МУУЛАХ:
хэн нэгнийг бодит байгааг байдлаас илүү муугаар хэлж ярих.
-
Дайвар үг
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯는 모양.
1.
ХҮР ХҮР, СҮР СҮР:
хуруу гар болон хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн маажих буюу салгах байдал.
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두는 모양.
2.
ОРОНЦОГЛОЛ:
өчүүхэн жижиг зүйлийг ном ёсоор нь хийж чадахгүй удах буюу хийж байгаад орхих байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
ХҮР ХҮР:
чангаар маажих ба нухлах чимээ. ба тэр үйлдэл
-
2.
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ШАР:
нимгэн хатуу, цаас ба даавуу, хатсан зүйл зэргийг олон дахих нухах, урах зэргээс гарах чимээ
-
3.
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3.
ГЯЛАЙТАЛ, ГИЛИЙТЭЛ:
өнгө орж гялалзтал зүлгэх буюу зорох байдал.
-
4.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
4.
МӨЛЧИЙТӨЛ:
үс ба сахлыг юу ч үгүй болтол хуссан байдал.
-
5.
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
5.
хэтэрхий зөрүүдлэх байдал.
-
6.
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6.
ТАЧИГНУУЛАН:
шүдэ зэргийг чанга хавирах чимээ. мөн тэр үйлдэл
-
Үйл үг
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 긁거나 뜯다.
1.
МААЖИХ, УРАХ,ТАСДАХ:
хуруу гар болон хурц иртэй зүйлээр маажих буюу салгах.
-
-
1.
언덕이 있어야 소도 가려운 곳을 비비거나 언덕을 디뎌 볼 수 있다는 뜻으로, 누구나 의지할 곳이 있어야 무슨 일이든 시작하거나 이룰 수가 있다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ҮХЭР НЬ ДОВ БАЙВАЛ Л ҮРЖ МААЖНА:
дов байвал үхэр загатнасан газраа үрж маажих буюу дээр нь гишгэнэ гэсэн утгатай. хэн ч байлаа гэсэн түшиж тулах зүйл байсан тохиолдод ямар нэг ажлыг хийж эхлэх буюу бүтээдэг.
-
Үйл үг
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
МААЖИХ, БУТЛАХ:
хуруу гараараа буюу хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн маажих ба сийчих.
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
өчүүхэн жижиг зүйлийг хийсэн шиг хийж чадахгүй удах ба хийж эхлээд орхих.
-
Дайвар үг
-
1.
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
ХҮР ХҮР ХИЙТЭЛ:
ямар нэг зүйлийг хүчтэй маажих юм уу үрэх чимээ. тийм байдал.
-
2.
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ШАР ХИЙТЭЛ:
нимгэн цаас, даавуу зэргийг урах чимээ. тийм байдал.
-
3.
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3.
ШАР ШАР ХИЙТЭЛ:
ямар нэг зүйлийг гялалзтал арчиж зүлгэх юм уу зорох байдал.
-
5.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
5.
ХҮР ХҮР ХИЙТЭЛ:
үс болон сахал зэргийг маш богино болгож тайрах байдал.
-
4.
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
4.
ГҮРИЙН:
хүчээр зөрүүдлэн гүрийх байдал.
-
6.
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6.
ШАР ШАР ХИЙТЭЛ:
шүдээ хүчтэй хавирах чимээ. тийм байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
ХҮР ХҮР, ХҮР ХАР:
байн байн маажих буюу энд тэндгүй хамаа намаагүй нухлан үрэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ШУР:
зажлууртэй цаас болон даавуу зэргийг үргэлжлүүлэн урах чимээ. мөн тийм байдал.
-
5.
번들번들해지도록 자꾸 닦는 모양.
5.
ГЯЛАЛЗТАЛ:
гялалзтал байн байн арчих байдал.
-
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
3.
толгойн үс, сахал зэргийг маш богинохон тайрсан байдал.
-
4.
억지를 부리며 자꾸 우기는 모양.
4.
ТАС, ТЭС:
зөрүүдлэн өөрийнхөөрөө зүтгэх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
계속해서 세게 문지르거나 긁는 소리. 또는 그 모양.
1.
ШИР ШИР ХИЙТЭЛ, ХҮР ХҮР ХИЙТЭЛ:
байн байн хүчтэй үрэх буюу маажих чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
계속해서 세게 찢거나 뜯는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ХИЙТЭЛ, ТАС ХИЙТЭЛ:
угсруулан хүчтэй урах буюу бутлах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Үйл үг
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
МААЖИХ, УРАХ, ТАСДАХ:
хуруу гар болон хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн маажих буюу салгах.
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
ОРОНЦОГЛОХ, ОРОМДОХ:
өчүүхэн жижиг ажлыг ч ном ёсоор нь хийж чадахгүй удах буюу бага зэрэг хийж байгаад орхих.
-
Нэр үг
-
1.
긴 자루의 끝이 갈퀴 모양으로 휘어져 있어 등을 긁는 데 쓰는 물건.
1.
НУРУУ МААЖИГЧ:
урт иштэй, тармуур шиг махийсан үзүүртэй, нуруу маажихад зориулсан эд.
-
Дайвар үг
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1.
ШИР ШИР, ШАР ШАР:
шалны гадаргууг хүчтэйгээр байн байн маажих юм уу үрэх дуу чимээ болон байдал.
-
2.
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2.
ШИР ШИР, ШАР ШАР:
цаас болон даавуу зэргийг байн байн урах дуу чимээ болон байдал.
-
5.
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5.
ШИР ШИР, ШАР ШАР:
хир нь арилж өнгө нь гартал байн байн хүчтэй зүлгэх дуу болон байдал.
-
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3.
БОГИНОХОН:
үс гэзэг, сахал зэргийг маш богинохон тайрах байдал.
-
4.
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4.
ХАР ЯР:
хүчээр байн байн зөрүүдлэх буюу хашгирах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1.
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2.
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1.
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2.
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 것을 세게 긋거나 긁을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
ХҮР ХҮР, ШИР ШИР:
ямар нэг зүйлийг хүчтэй зурах болон маажихад гарах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Нэр үг
-
1.
손톱 등으로 할퀴어지거나 긁혀서 생긴 작은 상처.
1.
ШАЛБАРХАЙ:
хумсаар маажих буюу зүсэгдэж үүссэн жижиг шарх.
-
Үйл үг
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 긁다.
1.
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 쓰거나 그리다.
2.
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
-
1.
수줍거나 무안한 상황에서 어쩔 줄을 몰라 머리를 긁적이다.
1.
ТОЛГОЙГОО МААЖИХ:
ичиж, нүүр улаймаар байдалд яахаа мэдэхгүй толгойгоо маажих.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1.
МААЖИХ:
хумс буюу үзүүртэй зүйлээр бага зэрэг маажих.
-
2.
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2.
ХАМАХ, ХАМЖ ЦУГЛУУЛАХ:
гадаргуу дээр тарсан зүйлийг хамуур зэргээр шүүрдэн бөөгнүүлэх.
-
3.
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3.
ХАМАХ, ХАМЖ ЦУГЛУУЛАХ:
бусдын эд хөрөнгийг муу аргаар булаах.
-
4.
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4.
ХОВХЛОХ, САЛГАХ:
гадаргуу дээр наалдсан зүйлийг үзүүртэй буюу иртэй зүйлээр ховхлох.
-
5.
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5.
ӨДӨХ, ХАТГАХ:
бусдын сэтгэл хөдлөл буюу сэтэл санаа зэргийг цочроох.
-
6.
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6.
ЗУРАХ:
эд бараа зэргийг худалдан авардаа картаар тооцоо хийх.