🔍
Search:
МУУДАЛЦАХ
🌟
МУУДАЛЦАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
말이나 힘 등으로 이기려고 다투다.
1
МАРГАЛДАХ, МУУДАЛЦАХ, ЗОДОЛДОХ:
үг хэлээр, хүчээр ялах гэж түр тар хийх.
-
Үйл үг
-
1
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지다.
1
МАРГАЛДАХ, ТЭМЦЭЛДЭХ, МУУДАЛЦАХ:
ямар нэгэн ажил хэрэгт саад болж шуугиан дэгдээн үгээр маргалдах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일을 크게 한 번 벌이다.
1
НЭГ САЙН ХИЙХ:
ямар нэг үйл хэргийг их хэмжээнд нэг удаа хийх.
-
2
크게 한 번 싸우다.
2
МУУДАЛЦАХ, ЗОДОЛДОХ:
нэг удаа сүрхий муудалцах.
-
☆
Нэр үг
-
1
서로 사이 좋게 어울리지 못함.
1
ТААРАХГҮЙ, МУУДАЛЦАХ, ЗӨРӨХ, ЭВДРЭЛЦЭХ:
хоорондоо эв найртай байж чадахгүй байх явдал.
-
-
1
몹시 심하게 치고 때리면서 싸우다.
1
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ТОЛГОЙГОО ХАГАРТАЛ МУУДАЛЦАХ:
маш хүчтэй цохилцож муудалцах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
생각이나 마음이 달라 따지며 싸우다.
1
МУУДАЛЦАХ, МАРГАЛДАХ, ТАР ТҮР ХИЙХ:
бодол санаа таарахгүйн улмаас ам зөрөлдөх.
-
2
어떤 목표를 두고 경쟁하다.
2
ТЭМЦЭЛДЭХ, БУЛААЛДАХ:
ямар нэгэн зорилгын төлөө тэмцэлдэх.
-
3
상황이 매우 급박한 상태가 되다.
3
ТУЛГАМДАХ:
цаг хугацаа тулгамдан яарах.
-
4
남보다 앞서거나 잘하려고 경쟁적으로 애쓰다.
4
ТЭМЦЭХ, ӨРСӨЛДӨХ:
бусдаас түрүүлэх буюу сайн хийх гэж өрсөлдөн зүтгэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
말이나 힘으로 이기려고 다투다.
1
ХЭРЭЛДЭХ, МАРГАЛДАХ, ТЭМЦЭХ, МУУДАЛЦАХ:
ам хэл, хүчээр дийлэх гэж үзэлцэх.
-
2
경기 등에서 더 낫고 못함을 가리기 위해 경쟁하다.
2
ТОГЛОХ, ТЭМЦЭЛДЭХ:
тэмцээн, уралдаанд хэн нь илүү сайн гэдгээ үзэхийн тулд өрсөлдөх.
-
3
어떤 것을 이겨 내거나 극복하기 위해 노력하다.
3
ТЭМЦЭХ, ТУЛАХ, ҮЗЭЛЦЭХ, БИ ЧИГЭЭ ҮЗЭХ:
ямар нэг зүйлийг ялан дийлэх, давж гарахын төлөө чармайх.
-
4
어떤 것을 얻거나 이루기 위해 노력하다.
4
ТЭМЦЭХ:
ямар нэг зүйлийг олж авах, бий болгохын төлөө чармайх.
🌟
МУУДАЛЦАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1.
서로 물러서지 않고 치열하게 다툼.
1.
ТЭМЦЭЛ, ЗӨРЧИЛ:
бие биедээ бууж өгөлгүй ширүүнээр муудалцах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
정면으로 맞서 싸우는 것으로 보이는 것.
1.
ӨДСӨН МАЯГТАЙ:
өөд өөдөөсөө харан муудалцах байдалтай харагдаж буй зүйл.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일을 크게 한 번 벌이다.
1.
НЭГ САЙН ХИЙХ:
ямар нэг үйл хэргийг их хэмжээнд нэг удаа хийх.
-
2.
크게 한 번 싸우다.
2.
МУУДАЛЦАХ, ЗОДОЛДОХ:
нэг удаа сүрхий муудалцах.
-
Нэр үг
-
1.
속임수나 선전 등으로 적의 신경을 자극하여 사기를 잃게 하는 전술. 또는 그런 싸움.
1.
СЭТГЭЛ ЗҮЙН ДАЙРАЛТ:
хууран мэхлэх болон таниулга сурталчилгаагаар дайсны сэтгэл зүйд нөлөөлөн итгэл үнэмшлийг алдуулах арга. мөн тэр дайн.
-
2.
경쟁하는 사이에서, 말이나 행동으로 상대방을 자극하며 싸우는 일. 또는 그런 싸움.
2.
СЭТГЭЛ ЗҮЙН ДАЙРАЛТ:
өрсөлдөгч талууд үг хэл буюу үйл хөдлөлөөрөө эсрэг хүнээ өдөж муудалцах явдал. мөн тэр маргаан.
-
Үйл үг
-
1.
옳고 그른 것을 따지며 남을 못살게 굴거나 괴롭히다.
1.
ХЭЛ АМ ТАРИХ, СӨРВӨЛЗӨХ:
зөв буруу хэмээн хэл ам таталж аргыг нь барах юм уу зовоох.
-
2.
서로 자신이 옳다고 주장하면서 고집을 부리고 말로 싸우다.
2.
МАРГАЛДАХ, МУУДАХ, ЗӨРӨЛДӨХ, ЗӨРЧИЛДӨХ:
хоорондоо өөрийнх нь зөв хэмээн бат зогсож, зөрүүдлэн үгээр муудалцах.
-
Нэр үг
-
1.
각자 자기의 욕심을 채우기 위해 서로 헐뜯고 다투는 일.
1.
ХЭРҮҮЛ МАРГААН:
өөр өөрийнхөө хүслийг гүйцэлдүүлэхийн тулд хоорондоо муудалцах явдал.
-
Тодотгол үг
-
1.
정면으로 맞서 싸우는 것으로 보이는.
1.
ӨДСӨН МАЯГТАЙ:
өөд өөдөөсөө харан муудалцах байдалтай харагдаж буй.
-
-
1.
몹시 심하게 치고 때리면서 싸우다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ТОЛГОЙГОО ХАГАРТАЛ МУУДАЛЦАХ:
маш хүчтэй цохилцож муудалцах.
-
Нэр үг
-
1.
싸우는 짓.
1.
ХЭРҮҮЛ, МАРГААН, ЗОДООН:
муудалцах явдал.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
다투지 않고 서로 친하다.
1.
САЙХАН ХАРИЛЦААТАЙ, ЭВТЭЙ, НАЙРТАЙ, ДОТНО, ЭЛЭГСЭГ:
хоорондоо муудалцахгүй дотно харилцаатай.
-
Нэр үг
-
1.
싸우는 일.
1.
МАРГААН:
муудалцах.
-
2.
승부를 가르거나 경쟁하는 일.
2.
ӨРСӨЛДӨӨН:
ялалт булаалдан тэмцэлдэх
-
Нэр үг
-
1.
싸우는 짓.
1.
ХЭРҮҮЛ ЗОДОЛДООН:
маргалдаж муудалцах явдал.
-
-
1.
사이가 매우 나빠서 서로 해칠 기회만 찾는 모양을 뜻하는 말.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) МУУР, НОХОЙГ ШИРТЭХ МЭТ:
хоорондоо таарамжгүйгээс муудалцах шалтаг хайж буй байдлыг илтгэсэн үг.