🔍
Search:
ОГТЛОХ
🌟
ОГТЛОХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
나무를 베어 냄.
1
МОД ОГТЛОХ:
мод тайрах явдал.
-
Үйл үг
-
1
나무를 베어 내다.
1
МОД ОГТЛОХ:
мод тайрах.
-
Үйл үг
-
1
옳고 그른 것을 가려 결정하다.
1
ЯЛГАХ:
зөв бурууг ялгаж салган шийдвэрлэх.
-
2
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
2
ОГТЛОХ, ЗҮСЭХ:
даавуу, мод зэргийг материалыг тогтсон хэлбэр, хэмжээгээр хувааж огтлох. эсгэх.
-
Үйл үг
-
1
자르거나 끊다.
1
ОГТЛОХ, ТАЙРАХ, ХУВААХ:
тайрах буюу таслах.
-
☆
Үйл үг
-
1
칼이나 가위 등으로 자르다.
1
ХАЙЧЛАХ, ТАСЛАХ, ОГТЛОХ:
хутга, хайч зэргээр таслах.
-
Үйл үг
-
1
세로로 끊거나 자르다.
1
ОГТЛОХ, ТАЙРАХ:
уртааш нь таслах, хайчлах.
-
2
남북의 방향으로 건너가거나 건너오다.
2
ХӨНДЛӨН ГАРАХ, ГАТЛАХ:
өмнөд, хойдын чиглэлээр явах ба ирэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
칼이나 톱 등을 대고 아래로 누르며 날을 앞뒤로 움직여서 무엇을 자르거나 여러 토막이 나게 하다.
1
ОГТЛОХ, ЗҮСЭХ, ХӨШИГЛӨХ, ХУВААХ, ХЭРЧИХ:
хутга буюу хөрөөгөөр доош нь дарж ирийг нь нааш цааш хөдөлгөн ямар нэг зүйлийг хэрчих буюу хэсэглэн таслах.
-
☆
Үйл үг
-
1
날이 있는 연장으로 자르거나 끊다.
1
ТАЙРАХ, ХЭРЧИХ, ОГТЛОХ:
иртэй зүйлээр хэрчиж таслах.
-
2
날이 있는 물건으로 몸에 상처를 내거나 몸의 일부를 자르다.
2
ЭСГЭХ, АВАХ, ЗҮСЭХ, ХЭРЧИХ:
иртэй зүйлээр биеийг шархдуулж гэмтээх буюу биеийн аль нэг хэсгийг зүсэж огтлох.
-
Үйл үг
-
1
여러 개의 작은 조각으로 얇게 베어 내다.
1
ХЭРЧИХ, ЗҮСЭХ, ОГТЛОХ, ЦАВЧИХ:
олон жижиг хэсэг болгон нимгэн тайрч хэрчих.
-
2
칼로 도려내듯이 쓰리고 아프게 하다.
2
ӨВТГӨХ, ХАТГАХ:
хутгаар ухаж авч байгаа мэт хорсож өвдөх.
-
3
마음을 몹시 아프게 하다.
3
ШАРХЛУУЛАХ, ЗОВООХ:
сэтгэлийг маш нь их өвтгөх.
-
☆
Үйл үг
-
1
양쪽 사이에 긴 물건을 가로로 놓거나 꽂다.
1
ХӨНДЛӨН ТАВИХ, ХӨНДЛӨН ТАТАХ:
хоёр юмны голд урт зүйлийг хөндлөн тавих буюу зоох.
-
2
어떤 공간의 가운데로 한 쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 놓이다.
2
ХӨНДЛӨН ТАТАХ, ХӨНДЛӨН ОГТЛОХ:
ямар нэгэн орон зайн дундуур нэг өнцгөөс өөр өнцөг хүртэл тавигдах.
-
3
어떤 공간의 가운데를 지나서 가다.
3
ХӨНДЛӨН ОГТЛОХ:
ямар нэгэн орон зайн дундуур өнгөрч явах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1
ТАСРАХ, ОГТЛОХ:
утас, оосор, уяа зэрэг үргэлжилсан зүйл тасарч тус тусдаа болох.
-
2
관계가 이어지지 않게 되다.
2
ТАСРАХ, СУРАГГҮЙ БОЛОХ:
харилцаа үргэлжлэхгүй болох.
-
3
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
байнга орж ирдэг байсан ажил, бодол санаа орж ирэхгүй болж зогсох.
-
4
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
тог, ус зэргийн нийлүүлэлт зогсох.
-
5
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5
ЗОГСОХ, ТАСАЛДАХ:
сонин болон сүү зэргийг хүргэж өгдөг байсан нь зогсох.
-
6
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6
ХААГДАХ, ЗОГСОХ:
хүн болон эд бараа ирж очиж чадахгүй болж зам нь хаагдах.
-
7
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7
ТАСАЛДАХ:
хийж байсан ажил түр хугацаанд зогсох.
-
8
사람이 더 이상 오지 않다.
8
ХҮНИЙ ХӨЛ ТАСРАХ:
хүн дахиж ирэхгүй байх.
-
9
목숨이 이어지지 않게 되다.
9
АМЬГАЛ ХУРААХ, АМСГАЛ ЗОГСОХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгалахаа больж үхэх.
-
10
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10
ТАСРАХ, ЗОГСОХ:
утсаар болон интернетээс ярьж байх үед утас тасрах.
-
11
계속되던 운행이 되지 않다.
11
ЗОГСОХ, БОЛИХ:
байнга зорчиж байсан тээврийн хэрэгсэл явахаа болих.
🌟
ОГТЛОХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
사물의 일부분을 돌려서 자르거나 파다.
1.
ӨӨЛӨХ, УХАХ, МАЛТАХ:
дугуй хэлбэрээр тайрч огтлох юмуу ухах.
-
Үйл үг
-
1.
남에게 갚거나 돌려주어야 할 것을 주지 않고 자기 것으로 하다.
1.
ӨӨРӨӨ ИДЭХ:
бусдад төлөх ба буцаж өгөх ёстой зүйлийг өгөхгүй өөрийн болгох.
-
2.
중간에서 남에게 전해 주어야 할 것을 자기 것으로 하다.
2.
ШАМШИХ:
бусдад дамжуулж өгөх ёстой зүйлийг өөрийн болгох.
-
3.
다른 사람의 의견을 무시하거나 중간에서 끊고 전하지 않다.
3.
ТАСЛАХ:
бусдын санаа бодлыг үл ойшоох ба үгийг нь дамжуулахгүй байх.
-
4.
(속된 말로) 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
4.
ТАЙРААД ИДЭХ:
(бүдүүлэг.) биетийн нэг хэсгийг тайрах ба огтлох.
-
5.
써서 없애거나 마구 허비하다.
5.
ҮРЭН ТАРАН ХИЙХ:
хэрэглэж дуусгах ба үрэн таран хийх.
-
Нэр үг
-
1.
나무 베는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
МОДЧИН:
мод огтлох ажлыг мэргэжлээ болгож хийдэг хүн.
-
Нэр үг
-
1.
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
1.
ЭСГЭЛТ:
даавуу ба модон материалыг тодорхой хэлбэр, хэмжээтэй болгон хайчилж огтлох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
칼로 무엇을 베거나 깎거나 써는 일.
1.
ХУТГА ХЭРЭГЛЭХ:
хутгаар ямар нэгэн зүйлийг хэрчих, огтлох, арилгах явдал.
-
2.
(비유적으로) 글이나 영화 등을 편집할 때 내용의 일부를 삭제하는 것.
2.
ХАСАХ:
(зүйрл.) бичиг, кино зэргийг редакторлахдаа агуулгын нэг хэсгийг арилгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
1.
ЭСГЭХ:
даавуу ба модон зэрэг материалыг тодорхой хэлбэр, хэмжээгээр эд зүйл хийхээр хайчилж огтлох.
-
Нэр үг
-
1.
옳고 그른 것을 가려 결정함.
1.
ЯЛГАВАРЛАЛ:
зөв бурууг ялгаж салган шийдвэрлэх явдал.
-
2.
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
2.
ОГТЛООС, ЗҮСЭЛТ:
даавуу буюу мод зэргийг материалыг тогтсон хэлбэр, хэмжээгээр огтлох явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ГАРАХ:
ямар нэг газраас буюу орон зай дотроос гадагшлах үйл
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
УРАГШЛАХ:
байрнаас урагш хөдлөх.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ГАРАХ, ТАВИГДАХ, ТАРААГДАХ:
эд зүйлс бүтээгдээд гадагшаа тараагдах.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ГАРАХ:
мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
МЭДЭГДЭХ:
үг яриа, үнэн, цуу үг зэрэг гадагшаа тарах.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ГАРАХ:
шинэ газар буюу тодорхой талбарт үйл ажиллагаа эхлэх.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ЯВАХ:
тогтсон газар луу ажил хийхээр явах.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ЯВАХ:
зорилготойгоор аль нэг тийшээ явах.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ОРОЛЦОХ, ЯВАХ:
цугларалтанд оролцох, спортын уралдаан тэмцээнд орох юмуу сонгуульд нэр дэвшигчээр оролцох.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ГАРАХ:
ямар нэг газар нутаг, орон зай, мөн харьяалалтай байсан газраасаа явах.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
ҮЗЭХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх буюу байр байдалтай байх.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ХҮРЭХ, ЗАРАГДАХ:
тодорхой үнэд хүрч борлогдох мөн тодорхой нэг зүйл зэрэг ямар нэг хэмжээнд хүрэх.
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
ӨГӨХ, ГАРАХ:
мөнгө, эд зүйлс зэргийг бусдад түгээх буюу төлөгдөх.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
УРАГДАХ:
хувцас, гутал, оймс зэрэг элэгдэх ба урагдах.
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ЭВДРЭХ:
эд зүйлс эвдрэх ба биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
ГАРАХ, ЗАЙЛАХ:
ухаан мэдрэл буюу ухаан сэхээ алдагдах.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
ЭДГЭХ:
ханиад зэрэг өвчин эдгэх.
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ХҮН ОРОХ, ГЭРЭЭ ХИЙГДЭХ:
хөлслүүлэх байр буюу өрөөний гэрээ хийгдэх.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ТАСРАХ, ШАТАХ:
цахилгаан ирэхгүй байх буюу гэрэл тасрах.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
ХӨРӨӨДӨХ, ТАЙРАХ:
хурц үзүүртэй багажаар огтлох буюу таслах.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ЗАРАГДАХ:
эд бараа сайн зарагдах.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ГАРАХ, ЯВАХ:
ямар нэг зүйл хийхээр явах.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
НҮҮХ:
амьдарч байсан газраасаа өөр газар луу явах.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
ЯВАГДАХ, ХИЙГДЭХ:
ажил тодорхой хэмжээнд явагдах.
-
Үйл үг
-
1.
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
1.
ЭСГЭХ:
даавуу ба модон зэрэг материалаар эд зүйл хийхээр зургийн дагуу хайчилж огтлох.
-
Үйл үг
-
1.
칼로 무엇을 베거나 깎거나 썰다.
1.
ХУТГА ХЭРЭГЛЭХ:
хутгаар ямар нэгэн зүйлийг хэрчих, огтлох, хальслах.
-
2.
(비유적으로) 글이나 영화 등을 편집할 때 내용의 일부를 삭제하다.
2.
ХАСАХ:
(зүйрл.) бичиг, кино зэргийг редакторлахдаа агуулгын нэг хэсгийг арилгах.
-
Нэр үг
-
1.
나무의 줄기를 가로로 자른 면에 나타나는, 나무의 나이를 알려 주는 둥근 테.
1.
МОДНЫ НАСНЫ ЦАГИРАГ:
модны их биеийн хөндлөнгөөр нь огтлоход харагдах модны насыг заах тойрог.
-
Нэр үг
-
1.
톱으로 나무나 쇠 등을 자르거나 켜는 일.
1.
ХӨРӨӨДӨХ:
хөрөөгөөр мод ба төмөр тайрч огтлох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
톱으로 나무나 쇠 등을 자르거나 켜다.
1.
ХӨРӨӨДӨХ:
хөрөөгөөр мод ба төмөр тайрч огтлох.
-
Нэр үг
-
1.
나무 베는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
МОДЧИН:
мод огтлох ажлыг мэргэжлээ болгож хийдэг хүн.
-
☆
Үйл үг
-
1.
날이 있는 연장으로 자르거나 끊다.
1.
ТАЙРАХ, ХЭРЧИХ, ОГТЛОХ:
иртэй зүйлээр хэрчиж таслах.
-
2.
날이 있는 물건으로 몸에 상처를 내거나 몸의 일부를 자르다.
2.
ЭСГЭХ, АВАХ, ЗҮСЭХ, ХЭРЧИХ:
иртэй зүйлээр биеийг шархдуулж гэмтээх буюу биеийн аль нэг хэсгийг зүсэж огтлох.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
물건을 베거나 깎거나 써는 데 쓰는 도구.
1.
ХУТГА:
юмыг хэрчиж огтлох зориулалт бүхий хэрэглэл.
-
Үйл үг
-
1.
옳고 그른 것을 가려 결정하다.
1.
ЯЛГАХ:
зөв бурууг ялгаж салган шийдвэрлэх.
-
2.
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
2.
ОГТЛОХ, ЗҮСЭХ:
даавуу, мод зэргийг материалыг тогтсон хэлбэр, хэмжээгээр хувааж огтлох. эсгэх.