🔍
Search:
САНАХ
🌟
САНАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
어떤 목적이나 목표에 뜻을 두다.
1
ЗОРИХ, САНАХ:
ямар нэгэн санаа, зорилго өмнөө тавих.
-
Тэмдэг нэр
-
1
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음이 있는 듯하다.
1
ХАР МУУ САНАХ:
ямар нэг зүйлийг сайн сайхнаар бодолгүй муу санаалах
-
Үйл үг
-
1
어떻게 될 것이라고 또는 어느 것이라고 마음속으로 정해서 택하다.
1
ТОВЛОХ, САНАХ:
тухайн хэрэг явдлыг хэрхэн үйлдэхээ эсвэл тухайн эд зүйлийг яахаа дотроо бодон сонгох.
-
Үйл үг
-
1
지난 일을 다시 생각해 내다.
1
САНАХ, БОДОХ, ДУРСАХ:
өнгөрсөн явдлыг дахин санагалзах.
-
None
-
1
컴퓨터를 비롯한 디지털 기기에서, 수치나 명령 등을 기억하는 장치.
1
КОМПЬТЕРИЙН САНАХ ОЙ:
компьтер болон бусад техник хэрэгслийн тоон хэмжээ буюу үйлдлийг санан хадгалах төхөөрөмж.
-
Нэр үг
-
1
기억 장치에 담을 수 있는 정보의 최대량.
1
САНАМЖ:
комрьютер зэрэг төхөөрөмжинд байдаг мэдээлэл хадгалах хамгийн их хэмжээ.
-
2
컴퓨터를 비롯한 디지털 기기에서, 수치나 명령 등을 기억하는 장치.
2
САНАХ ТӨХӨӨРӨМЖ:
компьютер зэрэг дижитал хэрэгсэл зэрэгт тоон үзүүлэлт ба команд зэргийг санаж байдаг төхөөрөмж.
-
Үйл үг
-
1
(속된 말로) 눈으로 보고 구별하여 알다.
1
ТАНИХ, МЭДЭХ:
(бүдүүлэг) нүдээрээ хараад ялгаж таних.
-
2
(속된 말로) 잊어버리지 않고 기억하다.
2
ТАНИХ, САНАХ:
мартсан зүйлээ санах.
-
-
1
(비꼬아 이르는 말로) 기대나 희망이 너무 커서 이루어질 가능성이 없다.
1
ИХ САНАХ, ИХИЙГ МӨРӨӨДӨХ:
(ёж.) итгэл найдвар, хүсэл тэмүүлэл дэндүү том хэрээс хэтэрсэн тул биелэх магадлалгүй.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
마음속으로 어떤 대상을 무엇으로 또는 어떻게 생각하다.
1
ҮЗЭХ, САНАХ, ДОТРОО БОДОХ:
сэтгэл дотроо ямар нэгэн зүйлийг юу гэж мөн яаж бодож санах.
-
☆
Үйл үг
-
1
사랑하는 마음으로 간절히 생각하고 보고 싶어 하다.
1
САНАХ, САНАГАЛЗАХ, ҮГҮЙЛЭХ:
хайртай хүнээ чин сэтгэлээсээ бодож санан үгүйлэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
기억을 되살리거나 잘 생각나지 않던 것을 생각해 내다.
1
САНАХ, САНАЖ ОЛОХ:
ой санамж сэргэх юмуу сайн санаанд орохгүй байсан зүйлийг санах.
-
2
얼굴에 어떤 표정을 나타나게 하다.
2
ТОДРУУЛАХ:
нүүрэндээ ямар нэгэн төрх байдлыг илрүүлэх.
-
Нэр үг
-
1
고향을 그리워하며 생각함.
1
ГЭРЭЭ САНАХ, НУТГАА МӨРӨӨДӨХ:
төрсөн нутгаа үгүйлэх буюу бодож санах явдал.
-
Нэр үг
-
1
이성을 사랑하여 몹시 그리워함.
1
ДУРСАН САНАХ, ХАЙРЛАН МӨРӨӨДӨХ:
эсрэг хүйсийн хүнээ хайрлан санах явдал.
-
Үйл үг
-
1
잊지 않도록 마음속에 깊이 기억하다.
1
САНАХ, УХААН САНААНДАА ХАДГАЛАХ:
мартахгүйгээр сэтгэлдээ сайн санах.
-
-
1
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1
САНААНДАА САНАХ, ТОЛГОЙДОО ХАДГАЛАХ:
ямар нэг зүйл, үнэн зэргийг баттай тогтоох.
-
Үйл үг
-
1
마음속으로 어떤 일을 하겠다고 결심하거나 생각하다.
1
БОДОХ, САНАХ, ХҮСЭХ, ШИЙДЭХ, ТОГТОХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийхээр сэтгэл шулуудах.
-
Үйл үг
-
1
늘 잊지 못하다.
1
ЦАГ ҮРГЭЛЖ БОДОХ, ӨДӨР ШӨНӨГҮЙ САНАХ:
үргэлж мартахгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
(비유적으로) 고향을 그리워하는 마음.
1
НУТГАА САНАХ СЭТГЭЛ, НУТГАА МӨРӨӨСӨХ:
(зүйрлэсэн үг) төрсөн нутгаа үгүйлэх сэтгэл.
-
Үйл үг
-
1
서로 원한이 맺힌 사이가 되다.
1
ӨС ХОНЗОН САНАХ, ӨШИРХӨХ, ӨШТЭЙ БОЛОХ:
хоорондоо өс хонзон санасан харьцаатай болох.
-
Нэр үг
-
1
고향이나 지난 시절을 몹시 그리워하는 마음.
1
НУТГАА САНАХ СЭТГЭЛ, ӨНГӨРСӨНӨӨ ҮГҮЙЛЭХ:
төрсөн нутаг юмуу өнгөрсөн үеэ ихэд санагалзах сэтгэл.
🌟
САНАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1.
미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
1.
НҮД ИРМЭХ ЗУУР, ГЭВ ГЭНЭТ, ЮУ ГЭХИЙН ЗАВДАЛГҮЙ:
огт бодож санах завдалгүй маш богинохон хугацаа.
-
Үйл үг
-
1.
지난 일을 다시 생각하다.
1.
ДУРСАХ, ЭРГЭН БОДОХ:
өнгөрсөн явдлыг дахин санах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
1.
МАРТАХ, САНАХГҮЙ БАЙХ:
өмнө мэддэг байсан зүйлээ санахгүй байх буюу сэргээн санаж чадахгүй байх.
-
2.
기억해야 할 것을 한순간 미처 생각해 내지 못하다.
2.
МАРТАХ, САНАХГҮЙ БАЙХ:
санах ёстой зүйлээ түр зуур сэргээн санаж чадахгүй байх.
-
3.
어려움이나 고통, 또는 좋지 않은 지난 일을 마음속에 두지 않거나 신경 쓰지 않다.
3.
МАРТАХ, ТООХГҮЙ БАЙХ, ОЙШООХГҮЙ БАЙХ:
хүнд хэцүү зүйл ба өвдөлт, мөн таагүй өнгөрсөн явдал зэргийг сэтгэлдээ хадгалахгүй буюу тоохгүй байх.
-
4.
본분이나 은혜 등을 마음에 새겨 두지 않다.
4.
МАРТАХ, УМАРТАХ, ТООХГҮЙ БАЙХ:
үндсэн үүрэг, ач тус зэргийг сэтгэлдээ хадгалахгүй байх.
-
5.
어떤 일에 열중한 나머지 잠이나 식사 등을 제대로 챙기지 않다.
5.
МАРТАХ, ТООХГҮЙ БАЙХ:
ямар нэгэн зүйлд шимтэж бусад нойр, хоол зэргээ үл тоомсорлох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
서로 맞대어 이음.
1.
ХОЛБООС, ЗАЛГААС:
хоорондоо нүүр нүүрээ харан холбогдох явдал.
-
2.
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
2.
ХОЛБООС, ЗАЛГААС:
олон тоног төхөөрөмжийг физик арга буюу цахилгаан шугамаар холбох явдал.
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
3.
ХОЛБОЛТ:
компьютерын олон ширхэг процессор болон санах төхөөрөмжийг физик арга буюу цахилгаан шугамаар холбох явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
서류들을 한데 모아 매어 두게 만든 도구. 또는 그렇게 매어 둔 서류 묶음.
1.
ФАЙЛ, ХАВТАС:
бичиг баримтыг нэг дор нэгтгэн цуглуулж тавьдаг хэрэгсэл. мөн тэгж тавьсан бичиг баримтны цуглуулга.
-
2.
컴퓨터의 기억 장치에 일정한 단위로 저장된 정보의 묶음.
2.
ФАЙЛ:
компьютерын санах ойн төхөөрөмжид тодорхой нэгжээр хадгалагдсан мэдээллийн цуглуулга.
-
Үйл үг
-
1.
매우 보고 싶고 만나고 싶어 하다.
1.
САНАГАЛЗАХ, ҮГҮЙЛЭХ:
маш ихээр санах буюу уулзахыг хүсэх.
-
-
1.
단단히 기억해 두다.
1.
СЭТГЭЛИЙНХЭЭ ГҮНД ХАДГАЛАХ:
баттай санах.
-
Үйл үг
-
1.
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 내다.
1.
САНАХ, ДУРСАЖ БОДОХ, БОДОХ, МАРТАХГҮЙ БАЙХ:
урьдын дүр төрх, үнэн явдал, мэдлэг, туршлага зэргийг мартахгүй байх юмуу дахин санах.
-
Үйл үг
-
1.
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1.
БАЛАРТАХ:
санах ой болон үнэлэн дүгнэх чадвар муудах.
-
2.
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2.
БУЛИНГАРТАХ:
янз бүрийн зүйл холилдон цэвэрхэн биш ба сайн харагдахгүй байх.
-
3.
분명하지 않은 상태가 되다.
3.
БАЛАРХАЙ:
тод гаргацтай бус болох.
-
4.
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4.
ТООНДОО МУУДАХ:
тооцоо зэргийг яг таг хийж чадахгүй болох.
-
5.
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5.
БҮРХЭХ:
үүл буюу манан бүрхэж харанхуй болох.
-
6.
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6.
БАРАЙХ:
санаа зовох ба сэтгэл таагүйгээс царай баргар болох.
-
7.
불빛이 어두워지다.
7.
СҮҮМИЙХ:
гэрэл бүүдийх.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있음. 또는 그 힘.
1.
ОЙ ТОГТООЛТ, ОЮУН УХААН:
ямар нэг зүйлийг удаан хугацаанд санах чадвартай байх явдал. мөн тэр чадал.
-
2.
아주 영리하고 재주가 있음.
2.
УХААЛАГ, СЭРГЭЛЭН, ЦОВОО, АВЬЯАС ЧАДВАРТАЙ, АВЬЯАС БИЛЭГТЭЙ:
маш цовоо сэргэлэн, авьяас чадвартай байх явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
모르는 것을 알려고 살펴보거나 조사하다.
1.
МЭДЭХ, ОЛЖ МЭДЭХ:
мэдэхгүй зүйлээ мэдэж авахын тулд судалж шинжлэх.
-
2.
눈으로 보고 구별하여 알다.
2.
ТАНИХ:
нүдээр харан ялгаж мэдэх.
-
5.
잊어버리지 않고 기억하다.
5.
ТАНИХ:
марталгүй санах.
-
3.
사람의 능력이나 물건의 가치 등을 인정하다.
3.
МЭДЭХ, ҮНЭЛЭХ:
хүний чадвар, эд юмны үнэ цэнийг хүлээн зөвшөөрөх.
-
4.
일할 곳을 찾다.
4.
ХАЙХ, СУРАГЛАХ:
ажил хийх газар хайх.
-
Үйл үг
-
1.
지나간 일을 돌이켜 생각하다.
1.
ДУРСАХ:
өнгөрсөн явдлыг эргэн санах.
-
Үйл үг
-
1.
목표, 꿈, 행복 등을 추구하다.
1.
ХӨӨХ, ХӨӨЦӨЛДӨХ, ЗОРИХ, ЗҮТГЭХ, ТЭМҮҮЛЭХ:
зорилго, мөрөөдөл, аз жаргал зэрэгт тэмүүлэх.
-
2.
남의 말이나 뜻을 따르다.
2.
ДАГАХ, МӨРДӨХ:
бусдын үг буюу саналыг дагах.
-
3.
규칙이나 관습 등을 지켜서 그대로 하다.
3.
САХИХ, МӨРДӨХ, БАРИМТЛАХ:
дүрэм, ёс заншил зэргийг баримтлан дагах.
-
4.
주의를 기울여 보거나 눈길을 보내다.
4.
ДАГУУЛАН ХАРАХ, ШИРТЭХ:
анхаарлаа хандуулан харах буюу харцаа чиглүүлэх.
-
5.
생각이나 기억을 하나하나 더듬어 가다.
5.
ХӨӨХ, ЭРЭХ, САНАХЫГ ЭРМЭЛЗЭХ:
бодол, санаа зэргийг нэгд нэггүй санах гэж эрмэлзэх.
-
6.
남의 이론 등을 따르다.
6.
ДАГАХ, МӨРДӨХ, БАРИМТЛАХ:
бусдын онол гэх мэтийг дагах.
-
Нэр үг
-
1.
이성을 사랑하여 몹시 그리워함.
1.
ДУРСАН САНАХ, ХАЙРЛАН МӨРӨӨДӨХ:
эсрэг хүйсийн хүнээ хайрлан санах явдал.
-
-
1.
잊지 않도록 단단히 마음에 기억하다.
1.
ОЙ ТОЙНДОО УХААРАХ, ЯСААРАА МЭДРЭХ:
мартахгүйгээр хатуу чанд сэтгэлдээ санах.
-
Нэр үг
-
1.
잠을 자는 도중에 일정 시간 동안 깨어 있는 사람처럼 행동하고 다음 날 전혀 기억하지 못하는 병.
1.
ЗҮҮДЭНДЭЭ БОСОЖ ЯВДАГ ӨВЧИН:
унтаж байгаад тодорхой хугацаанд сэрүүн байгаа хүн шиг ямар нэгэн зүйл хийж байгаад буцаж унтаад дараа өдөр нь юу ч санахгүй байх өвчин.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 충신이나 효자, 열녀를 기리기 위해 그 집 앞에 세우던 붉은 문.
1.
ЧОНМҮНЬ, УЛААН ХААЛГА:
(хуучирсан үг) шударга түшмэл, ачит хөвгүүн, журамт бүсгүйг дурсан санахын тулд тухайн гэрийн өмнө босгосон улаан хаалга.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
매우 보고 싶고 만나고 싶다.
1.
САНАХ, САНАГАЛЗАХ, ҮГҮЙЛЭХ:
маш ихээр санах буюу уулзахыг хүсэх.
-
2.
어떤 것이 매우 필요하거나 없어서 아쉽다.
2.
ХЭРЭГ БОЛОХ, ХЭРЭГТЭЙ БАЙХ, ҮГҮЙЛЭГДЭХ. ХЭРЭГ БОЛОХ:
ямар нэгэн зүйл ихэд хэрэгтэй байх буюу байхгүйгээс харамсах.
-
Нэр үг
-
1.
마음으로 느끼는 정이나 생각하는 마음.
1.
ДОТОР СЭТГЭЛ, СЭТГЭЛ ЗҮРХ:
сэтгэлээрээ мэдрэх халуун сэтгэл, бодож санах сэтгэл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
지난 일을 다시 생각함. 또는 그런 생각.
1.
ДУРСАМЖ, ДУРДАТГАЛ:
өнгөрсөн явдлыг дахин санах явдал. мөн тийм бодол.