🔍
Search:
САНДРУУ
🌟
САНДРУУ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1
매우 바삐 걷는 모양.
1
ЯРУУ САНДРУУ:
маш хурдан алхаж буй байдал.
-
Нэр үг
-
1
차분하지 못하고 몹시 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 사람.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ:
амгалан тайван бус ихэд хуумгай, хөнгөмсөг хүн.
-
-
1
목적지까지 빨리 가야 하는 상황이다.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, БАЧИМ:
зорьсон газартаа хурдан очих ёстой нөхцөл байдал.
-
Дайвар үг
-
1
차분하거나 침착하지 않고 급하게.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ТҮРГЭН:
нухацтай тогтуун биш яаруу сандруу.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
차분하거나 침착하지 않고 급하다.
1
ТҮРГЭН, ЯАРУУ, САНДРУУ:
нухацтай тогтуун биш яаруу сандруу.
-
Дайвар үг
-
1
한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없이.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, САНД МЭНД:
зөвхөн нэг ажил хэрэгт л бүх ухаан санаагаа зориулан өөр зүйл бодох сөхөөгүй.
-
Дайвар үг
-
1
몹시 급하고 바쁜 모양.
1
ЯАРУУ САНДРУУ, ЯАРУУ ТЭВДҮҮ:
ихэд яаруу завгүй байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급하다.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ДАВЧУУ, БАЧИМ:
дүрэлзэж байгаа гал шиг маш яаралтай.
-
Тэмдэг нэр
-
1
몹시 급하고 바쁘다.
1
ЯАРУУ САНДРУУ, ЯАРУУ ТЭВДҮҮ БАЙХ:
ихэд яаруу завгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모르는 데가 있다.
1
САНДАРМААР, САМГАРДМААР, САНДРУУ:
гайхах буюу ихэд тулгамдсанаас яахаа мэдэхгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있음.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ТЭВДҮҮ, ДАВЧУУ, БАЧИМ:
яарч сандран яах учраа олохгүй ум хумгүй байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ТЭВДҮҮ, ДАВЧУУ, БАЧИМ:
яарч сандран яах учраа олохгүй ум хумгүй байх.
-
Нэр үг
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급함.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ДАВЧУУ, БАЧИМ, ТУН БАЧИМ:
дүрэлзэж байгаа гал шиг маш яаралтай байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급하게.
1
ЯАРУУ, САНДРУУ, ДАВЧУУ, БАЧИМ, ТУН БАЧИМ:
дүрэлзэж байгаа гал шиг маш яаралтай.
-
Тэмдэг нэр
-
1
갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 난처한 데가 있다.
1
БЭРХШЭЭЛТЭЙ, САНДРУУ, ХҮНДРЭЛТЭЙ, ҮЙМЭРСЭН:
гэнэт ямар нэгэн үйл явдал тохиолдсоноос ухаан санаа самуурч, яахаа мэдэхгүй байх.
-
Дайвар үг
-
1
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 모양.
1
БӨНЖИГ БӨНЖИГ, УНЖИГА, САНЖИГА:
том хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх байдал.
-
2
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리.
2
БӨНЖИГ БӨНЖИГ, УНЖИГА, САНЖИГА:
том хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх чимээ
-
3
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 모양.
3
ЯАРУУ, САНДРУУ:
амгалан тайван бус ихэд хуумгай, хөнгөмсөг хандах байдал.
-
Дайвар үг
-
1
종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 모양.
1
АНХААРАЛГҮЙ, СОНОР СЭРЭМЖГҮЙ, САВААГҮЙ, ХӨНГӨН ХИЙСВЭР:
барьцгүй саваагүйтсэн тэнэг байдал.
-
2
너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뛰는 모양.
2
ЯАРУУ САНДРУУ, ТЭВДҮҮ:
дэндүү яаруу сандруу ухаан мэдрэлгүй сандарч тэвдэн гүйж харайсан байдал.
-
Нэр үг
-
1
종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 일.
1
АНХААРАЛГҮЙ, СОНОР СЭРЭМЖГҮЙ, САВААГҮЙ, ХӨНГӨН ХИЙСВЭР:
барьцгүй саваагүйтсэн тэнэг байдал гаргах явдал.
-
2
너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뜀.
2
ЯАРУУ САНДРУУ, ТЭВДҮҮ:
дэндүү яаруу сандруу, ухаан мэдрэлгүй, сандарч тэвдэн гүйж харайх явдал.
-
Үйл үг
-
1
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
БӨНЖИГНӨХ, БӨНДӨГНӨХ, УНЖИГАНАХ, САНЖИГАНАХ:
том хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх. мөн байн байн хөдөлгөх.
-
2
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2
БӨНЖИГНӨХ, САНЖИГАНАХ:
том хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх дуу гарах. мөн байн байн хөдлөх дуу гаргах.
-
3
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3
ЯАРУУ, САНДРУУ:
амгалан тайван бус ихэд хуумгай, хөнгөмсөг хандах.
-
☆
Үйл үг
-
1
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
БӨНЖИГНӨХ, БӨНДӨГНӨХ, УНЖИГАНАХ, САНЖИГАНАХ:
том хонх буюу дүүжлээтэй байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх. мөн тийн хөдөлгөх.
-
2
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2
БӨНЖИГНӨХ, БӨНЖИГНҮҮЛЭХ, САНЖИГАНАХ, САНЖИГАНУУЛАХ:
том хонх буюу дүүжлээтэй байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх дуу гарах. мөн тэгж дуу гаргах.
-
3
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3
ЯАРУУ, САНДРУУ:
амгалан тайван бус ихэд хуумгай, хөнгөмсөг хандах.
🌟
САНДРУУ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
갑자기 빠르게 뛰거나 몸을 움직이는 모양.
1.
УХАС:
гэнэт хурдан гүйх, биеэ хөдөлгөх байдал.
-
2.
일을 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2.
УМ ХУМГҮЙ:
юмыг яаруу сандруу, хурдан хийж дуусгах байдал.
-
3.
갑자기 놀라거나 당황해하는 모양.
3.
АГДАС:
гэнэт цочих, сандрах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
남자 같고 덜렁거리며 시끄럽게 구는 여자.
1.
СҮР ПАР ХИЙСЭН, ХӨНГӨН ЯВДАЛТАЙ, АНГАЛЗУУР:
эршүүд, яаруу сандруу сүр пар хийсэн эмэгтэй.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
차분하거나 침착하지 않고 급하다.
1.
ТҮРГЭН, ЯАРУУ, САНДРУУ:
нухацтай тогтуун биш яаруу сандруу.
-
Дайвар үг
-
1.
차분하거나 침착하지 않고 급하게.
1.
ЯАРУУ, САНДРУУ, ТҮРГЭН:
нухацтай тогтуун биш яаруу сандруу.
-
Дайвар үг
-
1.
종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 모양.
1.
АНХААРАЛГҮЙ, СОНОР СЭРЭМЖГҮЙ, САВААГҮЙ, ХӨНГӨН ХИЙСВЭР:
барьцгүй саваагүйтсэн тэнэг байдал.
-
2.
너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뛰는 모양.
2.
ЯАРУУ САНДРУУ, ТЭВДҮҮ:
дэндүү яаруу сандруу ухаан мэдрэлгүй сандарч тэвдэн гүйж харайсан байдал.
-
Нэр үг
-
1.
종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 일.
1.
АНХААРАЛГҮЙ, СОНОР СЭРЭМЖГҮЙ, САВААГҮЙ, ХӨНГӨН ХИЙСВЭР:
барьцгүй саваагүйтсэн тэнэг байдал гаргах явдал.
-
2.
너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뜀.
2.
ЯАРУУ САНДРУУ, ТЭВДҮҮ:
дэндүү яаруу сандруу, ухаан мэдрэлгүй, сандарч тэвдэн гүйж харайх явдал.