🔍
Search:
СЭРҮҮН
🌟
СЭРҮҮН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
더위를 피하기에 좋은 시원한 곳.
1
СЭРҮҮН ГАЗАР:
халуунаас дайжиж очиход тохиромжтой сэрүүн газар.
-
Нэр үг
-
1
가볍게 부는 서늘한 바람.
1
СЭРҮҮН САЛХИ:
сэвэлзэн үлээх сэрүүн салхи.
-
Тэмдэг нэр
-
1
차가운 느낌이 들면서 쓸쓸하다.
1
СЭРҮҮН, ЖИХҮҮН:
хүйтэн мэдрэмж төрөн ганцаардмал байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
맑고 시원하다.
1
ЦЭВЭР ТУНГАЛАГ, СЭРҮҮН:
цэвэр тунгалаг сэрүүн сэнгэсэн байх.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
무엇의 온도가 조금 차거나 기온이 낮다.
1
СЭРҮҮН, СЭРҮҮВТЭР:
юмны дулааны хэм бага зэрэг хүйтэн байх.
-
2
갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
2
ШИРВЭЭТЭХ, АЙХ:
гэнэт гайхах буюу айснаас бие бага зэрэг хөрөх.
-
Нэр үг
-
1
태어난 시간.
1
төрсөн цаг.
-
2
자거나 취해 있지 않고 깨어 있을 때.
2
СЭРҮҮН ҮЕ:
унтах буюу согтоогүй сэрүүн байх үе.
-
3
살아 있는 동안.
3
АМЬД БАЙХ ҮЕ, АМЬДРАЛДАА:
амьд байх хугацаа.
-
None
-
1
높고 기온이 낮은 지역에서 여름철에 하는 농업. 배추, 감자, 무 따위의 채소를 심어 가꾼다.
1
ӨНДӨР СЭРҮҮН БҮСИЙН ГАЗАР ТАРИАЛАН:
өндөр болоод хүйтэн бүс нутагт зуны улиралд тарьдаг тариалан. байцаа, төмс, цагаан манжин зэрэг ногоо тарьж ургуулдаг.
-
Тэмдэг нэр
-
1
날씨가 흐리고 으스스하다.
1
ЗЭВРҮҮН, ЖИХҮҮН, СЭРҮҮН:
цаг агаар бүрхэж муудаж хүйтэн байх.
-
2
분위기 등이 을씨년스럽고 썰렁하다.
2
ЗЭВРҮҮН, ЖИХҮҮЦЭМ:
уур амьсгал зэрэг бие зарс хиймээр жихүүн байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
물체의 온도나 기온이 약간 차다.
1
СЭРҮҮН, ЖИХҮҮН:
биетийн дулааны болон агаарын хэм бага зэрэг сэрүүн.
-
2
사람의 성격이나 태도가 약간 차갑다.
2
ХҮЙТЭН, ХӨНДИЙ:
хүний зан чанар, байр байдал бага зэрэг хүйтэн.
-
3
갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
3
ЖИХҮҮДЭС ТӨРӨХ:
гэнэт цочих ба айснаас болж бие хүйт оргих.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
조금 춥게 느껴질 정도로 날씨가 차다.
1
СЭРҮҮН, ЖИХҮҮН, ХҮЙТЭВТЭР:
бага зэрэг хүйтэн цаг агаар.
-
2
사람의 성격이나 태도가 차갑고 냉정하다.
2
ХӨНДИЙ, ХҮЙТЭН, ЯНЗГҮЙ:
хүний зан авир, байр байдал найрсаг бус хүйтэн.
-
Нэр үг
-
1
늦여름 더위가 물러난다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 23일경이다.
1
ХАЛУУН ЭГЭМҮЙ, СЭРҮҮНИЙ ЦАГ, НАМРЫН ТЭРГҮҮН САРЫН ДУНД:
хорин дөрвөн улирлын нэг. зун сүүлийн халуун арилдаг гэгдэх үе. 8-р сарын 23-ны орчим.
-
Нэр үг
-
1
살아 있는 동안.
1
АМЬД АХУЙ ҮЕДЭЭ, СЭРҮҮН ТУНГАЛАГ БАЙХДАА, АМЬД БАЙХДАА:
амьдарч байх хугацаандаа.
-
Нэр үг
-
1
밤에 잠을 자지 못하고 뜬 채로 있는 눈.
1
АНЬДАГГҮЙ НҮД, ҮРГЭЛЖИЙН ХАРААТАЙ НҮД, УНТДАГГҮЙ СЭРҮҮН НҮД:
шөнө унтаж чадахгүй хараагаараа байгаа нүд
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
서늘하거나 차다.
1
ХҮЙТЭН, СЭРҮҮН, ЖИХҮҮН:
уур амьсгалын хүйтэн сэрүүн байдал.
-
2
허전하고 쓸쓸하다.
2
ХООСОН ОРГИХ. ЭЗГҮЙ ОРГИХ:
ямар нэгэн зүйл дутуу мэт санагдан зэгүй оргих.
-
3
분위기가 갑자기 어색하다.
3
АЯГҮЙ, ЖИЙРХҮҮ, ТААЛАМЖГҮЙ, ХҮЙТЭН, ХӨНДИЙ:
хүмүүсийн уур амьсгал хүйтэн хөндий байх.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
1
СЭРҮҮН, СЭРҮҮХЭН, СЭНГЭНЭСЭН:
халуун хүйтний аль ч биш тохиромжтой сэрүүн байх.
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.
2
СЭНГЭНЭСЭН, ХҮЙТЭН:
хоол унд идэхэд тохиромжтой хүйтэн, сэнгэнэсэн юмуу халуун байх.
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.
3
ЦЭЛИЙСЭН, СААДГҮЙ, УУЖУУ:
торох юмгүй цэлийтэл нээгдэн сэтгэл бачимдах зүйлгүй байх.
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
4
ХӨНГӨН, ШУЛУУН, ШУДРАГА:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг саадгүй чөлөөтэй идэвхитэй.
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.
5
ЦЭМБЭГЭР, ЦЭВЭРХЭН:
бохир заваан байсан зүйл цэвэр цэмцгэр болох.
-
6
기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.
6
ХАНГАЛТТАЙ, ХАНГАЛУУН:
хүсэж найдаж байсны дагуу болж сэтгэл бүрэн дүүрэн хангалуун байх.
-
7
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
7
ХӨНГӨРӨХ, УУЖРАХ:
бачимдсан сэтгэл тавиран хөнгөн уужуу болох.
-
8
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.
8
УУЖРАХ, ТАВИРАХ:
загатнах юмуу дотор арзагнасан байдал алга болж сэтгэл сайхан болох.
-
Дайвар үг
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1
СЭНГЭНЭН, СЭРҮҮЦЭН, СЭРҮҮН, СЭВШЭЭ, ХӨНГӨН:
халуун ч биш хүйтэн ч биш таарсан сэрүүвтэр.
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2
ЦЭЛИЙН, ОНГОЙН:
бөглөрөх юмгүй бүрэн онгойж сэтгэл бачимдалгүй.
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3
ШУЛУУН, ТҮГДРЭЛГҮЙ, ГАЦАЛГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл гацах юмгүй хөдөлгөөнтэйгээр.
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4
ЦЭВЭРХЭН, ЦЭМБЭГЭР, ЦЭМБИЙЛГЭН:
бохир байсан зүйл цэлгэр цэвэрхэнээр.
-
5
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5
СЭТГЭЛ ХӨНГӨРӨН, УУЖРАН, САНАА АМРАН:
бачимдсан сэтгэл тайтгарч, хөнгөрч уужран.
-
6
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6
СЭНГЭНЭТЭЛ, УУЖИРТАЛ:
загатнасан буюу дотор арзайсан мэдрэмж арилж сэтгэл сайхнаар.
-
Дайвар үг
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1
СЭРҮҮН, СЭРҮҮХЭН:
халуун ч биш хүйтэн ч биш таарсан сэрүүхэн.
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2
СЭНГЭНЭН, СЭРҮҮН:
хоол унд идэхэд тохиромжтой хүйтэн, хөнгөн буюу дотор уужирмаар халуун.
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3
ЦЭЛИЙН, ХӨНГӨРӨН, ОНГОЙН, ХӨНГӨН САЙХАН БОЛОН:
бөглөрөх юмгүй бүрэн онгойж сэтгэл бачимдалгүй.
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4
ШУУЛУУХАН, ТҮГДРЭЛГҮЙ, ГАЦАЛГҮЙ:
үг яриа, үйлдэл гацах юмгүй хөдөлгөөнтэйгээр.
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5
ЦЭВЭРХЭН, ЦЭЛИЙН, ЦЭМБИЙЛГЭН:
бохир байсан зүйл цэлгэр цэвэрхэнээр.
-
6
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6
СЭТГЭЛ ХӨНГӨРӨН, УУЖРАН, САНАА АМРАН:
бачимдсан сэтгэл тайтгарч, хөнгөрч уужран.
-
7
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7
СЭНГЭНЭТЭЛ, УУЖИРТАЛ, УУЖРАН:
загатнасан буюу дотор арзайсан мэдрэмж арилж сэтгэл сайхнаар.
🌟
СЭРҮҮН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
불교에서, 죽은 사람이 살아 있을 때 한 일의 잘잘못을 심판하는 저승 세계의 왕.
1.
ЭРЛЭГ НОМУН ХААН:
Буддын шашинд, үхсэн хүний амьд сэрүүн байхдаа хийсэн үйлийн сайн мууг шүүдэг нөгөө ертөнцийн хаан.
-
Нэр үг
-
1.
태어난 시간.
1.
төрсөн цаг.
-
2.
자거나 취해 있지 않고 깨어 있을 때.
2.
СЭРҮҮН ҮЕ:
унтах буюу согтоогүй сэрүүн байх үе.
-
3.
살아 있는 동안.
3.
АМЬД БАЙХ ҮЕ, АМЬДРАЛДАА:
амьд байх хугацаа.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
맑고 시원하다.
1.
ЦЭВЭР ТУНГАЛАГ, СЭРҮҮН:
цэвэр тунгалаг сэрүүн сэнгэсэн байх.
-
-
1.
잠들어 있을 때나 깨어 있을 때나 늘.
1.
ӨДӨР ШӨНӨГҮЙ:
унтаж байхад ч сэрүүн байхад ч үргэлж.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
잠자는 동안에 깨어 있을 때처럼 보고 듣고 느끼는 정신 현상.
1.
ЗҮҮД:
унтаж байхдаа сэрүүн байгаа юм шиг харж, сонсож, мэдэрч буй мэт болох оюун тархины үзэгдэл.
-
2.
앞으로 이루고 싶은 희망이나 목표.
2.
МӨРӨӨДӨЛ, ХҮСЭЛ, ТЭМҮҮЛЭЛ, ЭРМЭЛЗЭЛ:
цаашид биелүүлэхийг хүсч буй хүсэл тэмүүлэл, зорилго.
-
3.
이루어질 가능성이 아주 적거나 없는 헛된 기대나 생각.
3.
ХИЙ ХООСОН МӨРӨӨДӨЛ, ДЭМИЙ БОДОЛ:
биелэх магадлал маш бага буюу боломжгүй хий хоосон найдлага, бодол санаа.
-
Нэр үг
-
1.
잠을 자는 도중에 일정 시간 동안 깨어 있는 사람처럼 행동하고 다음 날 전혀 기억하지 못하는 병.
1.
ЗҮҮДЭНДЭЭ БОСОЖ ЯВДАГ ӨВЧИН:
унтаж байгаад тодорхой хугацаанд сэрүүн байгаа хүн шиг ямар нэгэн зүйл хийж байгаад буцаж унтаад дараа өдөр нь юу ч санахгүй байх өвчин.
-
Нэр үг
-
1.
가을에 부는 선선하고 서늘한 바람.
1.
НАМРЫН САЛХИ:
намрын улиралд салхилдаг сэрүүн, хүйтэн салхи.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
물체의 온도나 기온이 약간 차다.
1.
ЖИНДҮҮ:
биетийн дулааны хэм ба агаарын хэм бага зэрэг сэрүүн.
-
2.
사람의 성격이나 태도가 약간 차갑다.
2.
ХҮЙТЭН, ХӨНДИЙ:
хүний зан чанар ба байр байдал бага зэрэг хүйтэн.
-
Нэр үг
-
1.
가을에 쓸쓸한 느낌을 주며 차갑게 부는 바람.
1.
ЖИХҮҮН САЛХИ:
намар сэрүүн мэдрэмж төрүүлэн хүйтнээр үлээх салхи.
-
Дайвар үг
-
1.
온도가 낮아서 차게.
1.
СЭРҮҮВТЭР, ХҮЙТЭВТЭР:
температур багасаж сэрүүн болох.
-
2.
태도 등이 다정하지 않고 차갑게.
2.
ХҮЙТЭН ХӨНДИЙ:
хандлага зэрэг халуун сэтгэлтэй бус дэндүү хөндий.
-
Нэр үг
-
1.
대나무를 가늘게 쪼갠 가닥들을 얼기설기 엮어 만든, 여름밤에 시원한 기운이 돌게 하기 위해 끼고 자는 기구.
1.
ХУЛСАН ТЭВРҮҮЛ:
хулс модны нарийхан хуваасан ширхгүүдийг хэрэн сүлжиж хийсэн, зуны шөнө сэрүүн агаар сэлгэж байхаар тэвэрч унтдаг хэрэгсэл.
-
Нэр үг
-
1.
한국의 강원도에 있는 고개. 태백산맥을 넘는 고개의 하나로 영동과 영서 지방을 잇는 관문이다. 부근은 고랭지 농업과 목축업으로 유명하고 스키장이 많다.
1.
ДЭГУАЛЛЁН ДАВАА:
Солонгосын Ганвон-ду аймагт байдаг даваа. Тэбэгсань нурууг давдаг давааны нэг бөгөөд Ёндун болон Ёнсо бүс нутгийг холбодог хилийн хаалга. Тухайн ойр орчмын өндөр уулын сэрүүн бүс нь газар тариалан, мал аж ахуйгаараа алдартай, цанын бааз олонтой.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
차가운 공기를 나오게 하고 습도를 조절하는 장치.
1.
АГААРЖУУЛАГЧ:
сэрүүн агаар гаргаж өрөөн доторх чийгшилийг зохицуулдаг төхөөрөмж.
-
Нэр үг
-
1.
가을에 부는 선선하고 서늘한 바람.
1.
НАМРЫН САЛХИ:
намрын улирлын сэрүүн сэвшээ салхи.
-
Нэр үг
-
1.
가볍게 부는 서늘한 바람.
1.
СЭРҮҮН САЛХИ:
сэвэлзэн үлээх сэрүүн салхи.
-
Нэр үг
-
1.
자지 않고 계속 깨어 있는 상태로 보내는 밤.
1.
ЦУРАМ ХИЙЛГҮЙ:
шөнийг унталгүй сэрүүн байлтайгаар өнгөрөөх.
-
Нэр үг
-
1.
여름에 냉방이 되어 시원한 실내와 더운 실외의 온도 차이에 적응을 하지 못하여 발생하는 병.
1.
ХҮЙТЭН ӨВЧИН:
зуны улиралд өрөөний сэрүүн хэм болон гадаах халуун хэмийн ялгаанд зохицож чадахгүйн улмаас үүсдэг өвчин.
-
Нэр үг
-
1.
차가운 공기를 나오게 하고 습도를 조절하는 장치.
1.
АГААРЖУУЛАГЧ, АГААРЖУУЛАХ ХЭРЭГСЭЛ:
сэрүүн агаар гаргаж өрөөн доторх чийгшлийг зохицуулдаг төхөөрөмж.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
1.
СЭРҮҮН, СЭРҮҮХЭН, СЭНГЭНЭСЭН:
халуун хүйтний аль ч биш тохиромжтой сэрүүн байх.
-
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.
2.
СЭНГЭНЭСЭН, ХҮЙТЭН:
хоол унд идэхэд тохиромжтой хүйтэн, сэнгэнэсэн юмуу халуун байх.
-
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.
3.
ЦЭЛИЙСЭН, СААДГҮЙ, УУЖУУ:
торох юмгүй цэлийтэл нээгдэн сэтгэл бачимдах зүйлгүй байх.
-
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
4.
ХӨНГӨН, ШУЛУУН, ШУДРАГА:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг саадгүй чөлөөтэй идэвхитэй.
-
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.
5.
ЦЭМБЭГЭР, ЦЭВЭРХЭН:
бохир заваан байсан зүйл цэвэр цэмцгэр болох.
-
6.
기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.
6.
ХАНГАЛТТАЙ, ХАНГАЛУУН:
хүсэж найдаж байсны дагуу болж сэтгэл бүрэн дүүрэн хангалуун байх.
-
7.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
7.
ХӨНГӨРӨХ, УУЖРАХ:
бачимдсан сэтгэл тавиран хөнгөн уужуу болох.
-
8.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.
8.
УУЖРАХ, ТАВИРАХ:
загатнах юмуу дотор арзагнасан байдал алга болж сэтгэл сайхан болох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
생명을 지니고 있다.
1.
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
амьд сэрүүн байх.
-
2.
사람이 생활을 하다.
2.
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
хүн аж төрөх.
-
3.
불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
3.
АМЬД БАЙХ, АСАХ, ШАТАХ:
гал унтрахгүй үргэлжлэн асах.
-
4.
본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
4.
АМЬД БАЙХ, СЭРГЭХ:
угийн өнгө төрх, онцлог зэрэг илэрхий харагдах.
-
5.
성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
5.
АМЬД БАЙХ, СЭРГЭХ:
ааш зан, уур амьсгал зэрэг илэрхий харагдах.
-
6.
어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
6.
ҮЛДЭХ, ХЭВЭЭР БАЙХ:
ямар нэгэн явдал сэтгэл, толгой дотроос алга болохгүй үлдэх.
-
7.
어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
7.
ОРШИХ, ҮЛДЭХ, ХЭВЭЭР БАЙХ:
ямар нэгэн зүйл ба тогтолцоо хэвэндээ байх.
-
8.
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
8.
АМЬД БАЙХ, ҮЛДЭХ:
тэмцээн уралдаан, тоглоом зэрэгт өрсөлдөгч буюу эсрэг талдаа баригдахгүй байх.
-
9.
글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
9.
ҮР ДҮНТЭЙ, АЧТАЙ:
бичиг, үг яриа, ямар нэгэн үзэгдэл хүчин төгөлдөр байх.
-
10.
어느 곳에 거주하거나 머무르다.
10.
АМЬДРАХ, ОРШИН СУУХ:
ямар нэгэн газар оршин амьдрах, саатан суух.
-
11.
어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
11.
АЛБА ХАШИХ:
ямар нэгэн албан тушаал, нийгмийн үүрэгтэй байх.
-
12.
어떤 생활을 누리다.
12.
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
ямар нэгэн амьдралаар амьдрах.
-
13.
어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
13.
АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ:
хэн нэгэн хүнтэй гэрлэн хамт амьдрах.