🔍
Search:
ТАЛАРХАЛ
🌟
ТАЛАРХАЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타냄. 또는 그 돈이나 선물.
1
ТАЛАРХАЛ:
тус дэм авсандаа мөнгө, бэлэг сэлт харамгүй өгч баярласан сэтгэлээ илэрхийлэх явдал. мөн тэр бэлэг.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
고맙게 여김. 또는 그런 마음.
1
ТАЛАРХАЛ:
баярлаж талархсан сэтгэгдэл төрөх буюу түүнийгээ илэрхийлэх нь.
-
Нэр үг
-
1
남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 남에게 보답하고 싶은 마음.
1
ТАЛАРХАЛ, АЧ:
ач тус хүргэсэнд баярлах сэтгэл.
-
Нэр үг
-
1
기독교에서 한 해 동안 농사지어 거둔 수확에 대하여 신에게 감사하는 날.
1
ТАЛАРХАЛЫН ӨДӨР:
Христийн шашинд жилийн турш тариа тарьж хураасан ургацынхаа талаар бурхан тэнгэрт баяр талархалаа илэрхийлдэг өдөр.
-
Нэр үг
-
1
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타냄.
1
ТАЛАРХАЛ, САЙШААЛ:
үг, үйлдэл, бэлэг сэлт зэргээр эсрэг талдаа талархсан сэтгэлээ илэрхийлэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
공로가 있는 사람에게 감사하는 내용을 적은 문서.
1
ТАЛАРХАЛЫН БИЧИГ, БАЯРЫН БИЧИГ:
гавьяа зүтгэлтэй хүнд баярлаж талархсан агуулгыг бичсэн баримт бичиг.
-
Үйл үг
-
1
좋은 일을 함께 감사하고 축하하다.
1
БАЯР ХҮРГЭХ, ТАЛАРХАЛ ИЛЭРХИЙЛЭХ:
баярт явдалд талархал илэрхийлэн баяр хүргэх.
-
Нэр үг
-
1
뛰어나거나 훌륭한 일을 한 것에 대하여 칭찬하는 내용을 적은 것.
1
САЙШААЛЫН БИЧИГ, ТАЛАРХАЛЫН БИЧИГ:
гарамгай буюу алдартай үйл бүтээснийг магтан сайшаасан утга агуулга бүхий цаас.
-
Нэр үг
-
1
보고 싶은 사람을 만나서 즐겁고 기쁜 감정이나 마음.
1
БАЯР ХӨӨР, БАЯР БАЯСГАЛАН, ТАЛАРХАЛ:
санаж байсан хүнтэйгээ уулзан баярлан хөөрч буй сэтгэл буюу сэтгэлийн хөдлөл.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 것의 가치나 능력 등이 확실하다고 여겨지다.
1
ХҮЛЭЭН ЗӨВШӨӨРӨГДӨХ, ТАЛАРХАЛ ХҮЛЭЭХ:
ямар нэгэн зүйлийн үнэ цэнэ чадвар зэрэг лавтай гарцаагүй хэмээн бодогдох.
-
Нэр үг
-
1
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌.
1
САЙШААЛ, ТАЛАРХАЛ:
гарамгай ололт байгуулах буюу гайхамшигт үйл хийсэн болохыг магтах явдал. мөн магтаалын утгаар талархалын бичиг буюу медаль олгох явдал.
-
2
국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 주는 증서와 상금이나 상품.
2
САЙШААЛ, ТАЛАРХАЛ, ШАГНАЛ:
улс ба нийгэмд тус болохоор зүтгэл гаргасан хүнд олгодог талархалын бичиг буюу шагнал.
-
Үйл үг
-
1
고맙고 감사하다는 뜻을 겉으로 드러내다.
1
ТАЛАРХАЛ ИЛЭРХИЙЛЭХ, БАЯРЛАСНАА ИЛЭРХИЙЛЭХ:
баярлаж талархсан гэдгээ гадагш илэрхийлэх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 것이 확실하다고 여기거나 받아들이다.
1
ХҮЛЭЭН ЗӨВШӨӨРӨХ, ТАЛАРХАЛ ХҮЛЭЭХ, ТОГТООХ, БОДОХ:
ямар нэг зүйлийг баттай гэж үзэх, хүлээн зөвшөөрөх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
1
МЭНД, МЭНДЧИЛГЭЭ:
уулзах буюу салах үед ёслол илэрхийлэх явдал. мөн тийм үг буюу үйлдэл.
-
2
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개함. 또는 그런 말이나 행동.
2
МЭНД, МЭНДЧИЛГЭЭ:
анх уулзсан хүмүүс хоорондоо нэрээ хэлж өөрийгөө танилцуулах явдал. мөн тийм үг ба үйлдэл.
-
3
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
3
ТАЛАРХАЛ, МЭНД, МЭНДЧИЛГЭЭ:
талархсан болон баяр хүргэсэн явдал зэрэгт ёслол илэрхийлэх явдал. мөн тийм үг ба үйлдэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
고마운 일에 대해 보답을 함. 또는 그 보답.
1
ШАН ХАРАМЖ, ШАГНАЛ, ХАРИУ, ТАЛАРХАЛ:
баярлаж талархсан явдалд хариу барих явдал. мөн тухайн хариу шагнал.
-
2
일이나 노력의 대가로 받는 돈이나 물건.
2
АЖЛЫН ХӨЛС ТӨЛБӨР, АЖЛЫН ХӨЛС:
ажил үйл, хичээл зүтгэлийн хөлсөнд авдаг мөнгө, эд зүйл.
-
Үйл үг
-
1
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내다.
1
МЭНДЛЭХ, САЛАХ ЁС ХИЙХ:
уулзах буюу салж явахдаа хүндэтгэл илэрхийлэх.
-
2
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내다.
2
ТАЛАРХАХ, ТАЛАРХАЛ ИЛЭРХИЙЛЭХ:
баярламаар болон баяр хүргэх зүйлд хүндэтгэлээ илэрхийлэх.
-
3
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
3
МЭНДЧИЛЭХ, МЭНДЛЭХ, ТАНИЛЦУУЛАХ, ТАНИЛЦАХ:
анх уулзаж байгаа хүмүүс бие биедээ нэрээ хэлж өөрийгөө танилцуулах.
-
Үйл үг
-
1
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내게 하다.
1
МЭНДЛҮҮЛЭХ, САЛАХ ЁС ХИЙЛГЭХ:
уулзах болон салж явахдаа хүндэтгэл илэрхийлүүлэх.
-
2
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내게 하다.
2
БАЯР ХҮРГҮҮЛЭХ, ТАЛАРХАЛ ИЛЭРХИЙЛҮҮЛЭХ, МЭНД ДЭВШҮҮЛЭХ:
талархсан болон баяр хүргэсэн явдал зэрэгт ёс зүйг илэрхийлүүлэх.
-
3
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하게 하다.
3
МЭНДЛҮҮЛЭХ, ТАНИЛЦУУЛАХ:
анх уулзсан хүмүүс хоорондоо нэрээ хэлж өөрийгөө танилцуулахад хүргэх.
🌟
ТАЛАРХАЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
축하할 만한 기쁘고 좋은 일.
1.
БАЯРТ ХЭРЭГ, БАЯРТ ҮЙЛ ЯВДАЛ:
талархал илэрхийлэм баярт, сайхан явдал.
-
Нэр үг
-
1.
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌.
1.
САЙШААЛ, ТАЛАРХАЛ:
гарамгай ололт байгуулах буюу гайхамшигт үйл хийсэн болохыг магтах явдал. мөн магтаалын утгаар талархалын бичиг буюу медаль олгох явдал.
-
2.
국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 주는 증서와 상금이나 상품.
2.
САЙШААЛ, ТАЛАРХАЛ, ШАГНАЛ:
улс ба нийгэмд тус болохоор зүтгэл гаргасан хүнд олгодог талархалын бичиг буюу шагнал.
-
Үйл үг
-
1.
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬하다. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 주다.
1.
САЙШААХ, МАГТАХ, ШАГНАХ:
гарамгай ололт байгуулах буюу гайхамшигт үйл хийсэн болохыг магтах. мөн магтаалын утгаар талархалын бичиг буюу медаль олгох.
-
2.
국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 증서와 상금이나 상품을 주다.
2.
САЙШААХ, МАГТАХ, ШАГНАХ:
улс ба нийгэмд тус болохоор зүтгэл гаргасан хүнд талархалын бичиг буюу шагнал олгох.
-
Нэр үг
-
1.
기독교에서 한 해 동안 농사지어 거둔 수확에 대하여 신에게 감사하는 날.
1.
ТАЛАРХАЛЫН ӨДӨР:
Христийн шашинд жилийн турш тариа тарьж хураасан ургацынхаа талаар бурхан тэнгэрт баяр талархалаа илэрхийлдэг өдөр.
-
Үйл үг
-
1.
인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡다.
1.
ГАР БАРИХ:
мэндчилгээ, талархал, эвлэрлийн утгаар хоёр хүн нэг нэг гараа өөд өөдөөсөө сунган барих.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 노래가 즐겨 불리다.
1.
ДУРТАЙ ДУУ БОЛОХ:
ямар нэг дуу талархал хүлээн байнга дуулагдах.
-
Үйл үг
-
1.
식장에서 축사, 환영사, 환송사 등에 답하여 말하다.
1.
ХАРИУ МЭНДЧИЛГЭЭ ХЭЛЭХ:
ямар нэг арга хэмжээний үеэр баярын мэндчилгээ, талархал зэрэгт хариу үг хэлэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
고마움을 나타내거나 예의를 갖추기 위해서 보내는 물건.
1.
БЭЛЭГ СЭЛТ:
талархал илэрхийлэх буюу ёслол хүндэтгэл үзүүлэх зорилгоор илгээдэг зүйл.
-
2.
결혼할 때 신랑과 신부가 주고받는 물건.
2.
ХУРИМЫН БЭЛЭГ, СҮЙ БЭЛЭГ:
хурим хийхэд хүргэн буюу бэр хоорондоо өгч авалцдаг зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
축제나 축하 등으로 많은 사람이 거리를 화려하게 줄지어 가는 일. 또는 그런 사람들의 줄.
1.
БАЯРЫН ЖАГСААЛ:
баяр наадам, талархал зэргээр олон хүн гудамжаар гоёмсог хувцаслаж эгнэн явах үйл. мөн тийм хүмүүсийн цуваа.
-
Үйл үг
-
1.
좋은 일을 함께 감사하고 축하하다.
1.
БАЯР ХҮРГЭХ, ТАЛАРХАЛ ИЛЭРХИЙЛЭХ:
баярт явдалд талархал илэрхийлэн баяр хүргэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡는 일.
1.
ГАР АТГАХ, ГАР БАРИХ:
мэндчилгээ, талархал, эвлэрлийн утгаар хоёр хүн нэг нэг гараа өөд өөдөөсөө сунган барих үйл.
-
Нэр үг
-
1.
다른 사람의 말이나 행동 등에 대한 감사의 표시로 주는 물건.
1.
ХАРИУ БЭЛЭГ:
бусдын үг яриа болон үйлдэлд талархал илэрхийлэн өгдөг зүйл.