🔍
Search:
ТАНИГДАХ
🌟
ТАНИГДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
사물의 본질이나 원인 등이 깊이 연구되어 밝혀지다.
1
ТАЙЛАГДАХ, ИЛРЭХ, ТАНИГДАХ:
эд юмсын мөн чанар, учир шалтгаан гүн гүнзгий судлагдан танигдах.
-
-
1
보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
1
ТАНИГДАХЫН АРГАГҮЙ ӨӨР БОЛОХ:
шалихгүй байсан зүйл ихэд сайжрах.
-
Нэр үг
-
1
확실하게 알려지지 않음.
1
НЭРГҮЙ, ҮЛ МЭДЭГДЭХ, ҮЛ ТАНИГДАХ:
баттай мэдэгдэж зарлагдаагүй байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 일이나 사실 등이 드러나다.
1
МЭДЭГДЭХ, ИЛРЭХ:
ямар нэг үнэн ил гарч ирэх.
-
2
특징이나 업적 등이 세상에 드러나다.
2
ТАНИГДАХ, МЭДЭГДЭХ:
онцлог шинж буюу ололт амжилт олонд танигдах.
-
Үйл үг
-
1
사람이나 사물의 성질 또는 정체가 밝혀져 알게 되다.
1
ЯЛГАГДАХ, ТАНИГДАХ:
хүн, эд юмны шинж чанар, байр байдал танигдан мэдэгдэх.
-
2
어떤 대상이 다른 것과 구별되다.
2
ЯЛГАГДАХ, ЯЛГАРАХ:
ямар нэг зүйл өөр зүйлээс ялгарах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 사실이나 생각, 입장 등이 분명히 드러내어져 밝혀지다.
1
ТОДОРХОЙ БОЛОХ, ТАЙЛБАРЛАГДАХ, ТАНИГДАХ:
ямар нэг бодит үнэн юмуу бодол санаа, байр суурь зэрэг тодорхой илэрч гарах.
-
Үйл үг
-
1
어떠한 것이 잘 살펴져 그것의 가치나 진위가 구별되다.
1
ЯЛГАГДАХ ТАНИГДАХ:
ямар нэгэн зүйл сайтар ажиглагдан түүний үнэ цэнэ болон үнэн худал ялгагдан тогтоогдох.
-
2
어떠한 것이 살펴져 서로 다른 것이 구별되어 알아보아지다.
2
ТОДОРХОЙЛОГДОХ ТАНИГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглагдаж өөр ялгаатай зүйл нь ялгагдан танигдах.
-
Үйл үг
-
1
둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘써지다.
1
ТАНИЛЦУУЛАХ:
хоёр хүний дунд хоёр талын ажил сайн бүтэхээр зүтгэл гарах.
-
2
서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록 관계가 맺어지다.
2
ТАНИЛЦУУЛАХ:
харилцан мэдэхгүй хүмүүсийн хооронд хоёр тал дотносохоор холбоо тогтоох.
-
3
잘 알려지지 않았거나, 모르는 사실이나 내용이 잘 알도록 설명되다.
3
ГАРАХ, МЭДЭГДЭХ, ТАНИГДАХ:
нийтэд сайн тархаагүй, мэдэхгүй явдал агуулга нь танигдаж, тайлбарлагдах.
-
Үйл үг
-
1
막힌 물체가 꿰뚫어져 보이다.
1
НЭВТ ХАРАГДАХ, НЭВТ ШУВТ ХАРАГДАХ:
битүү хаалттай биет нэвт шувт харагдах.
-
2
어떤 대상의 속에 담겨 있는 의미까지 알게 되다.
2
ТАНИГДАХ, МЭДЭГДЭХ:
ямар нэг зүйлийн дотор агуулагдаж буй утга учир мэдэгдэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다.
1
ЗАРАГДАХ, ХУДАЛДАГДАХ:
үнэ хөлсийг нь авч эд бараа буюу эрх бусдад шилжих буюу олгогдох.
-
2
여성이 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘겨지다.
2
ЗАРАГДАХ, ХУДАЛДАГДАХ:
эмэгтэй хүн янхны газар буюу янхны газар ажиллуулдаг хүнд мөнгөөр зарагдах.
-
3
사람이 돈을 받고 물건처럼 거래되다.
3
ЗАРАГДАХ, ХУДАЛДАГДАХ:
хүн мөнгө авч эд бараа мэт зарагдах.
-
4
주의가 집중해야 할 곳에 두어지지 않고 다른 데로 쏠리다.
4
ТАТАГДАХ, САТААРАХ:
анхаарлаа төвлөрүүлэх ёстой зүйлд хандуулахгүй өөр тийш татагдах.
-
5
얼굴이나 이름이 널리 알려지다.
5
ТАРХАХ, ТАНИГДАХ:
нүүр царай болон алдар нэр олноо танигдах.
-
-
1
크게 될 사람은 어릴 때부터 남다르다.
1
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ӨНДӨР УРГАХ МОД НАВЧНААСАА АВАХУУЛААД ТАНИГДАХ; ХҮН БОЛОХ БАГААСАА ХҮЛЭГ БОЛОХ УНАГАНААСАА:
өндөр ургах мод навчнаасаа авахуулаад өөр байдаг шиг агуу мундаг болох хүн багаасаа авахуулаад бусдаас өөр байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
막힘이 없이 흐르다.
1
НЭВТРЭХ, УРСАХ, ОРОХ:
тасралтгүй урсах.
-
2
말이나 문장이 논리에 맞지 않는 부분이 없이 의미가 잘 이어지다.
2
НИЙЦЭХ, НИЙЛЭХ, ТААРАХ:
үг ба өгүүлбэр зүй тогтолд нийцэхгүй зүйлгүй утга агуулга сайн холбогдох.
-
3
어떤 곳에 전류가 지나가다.
3
ДАМЖИХ, ГҮЙХ:
ямар нэгэн газраар цахилгаан гүйдэл дайрч гарах.
-
4
어떤 것이 받아들여지거나 효력을 가지다.
4
ОЙЛГОЛЦОХ, ҮЙЛЧЛЭХ:
ямар нэгэн зүйл хүлээн зөвшөөрөгдөх буюу хүчин төгөлдөр болох.
-
5
다른 사람들에게 어떤 존재로 알려지다.
5
ТАНИГДАХ, МЭДЭГДЭХ:
бусдад ямар нэгэн нэрээр алдарших.
-
6
서로 관련이 있거나 공통점이 있다.
6
ХОЛБООТОЙ БАЙХ:
хоорондоо холбоотой буюу нийтлэг талтай байх.
-
7
어떤 곳으로 이어지다.
7
ХОЛБОГДОХ, НИЙЛЭХ:
ямар нэгэн газраар холбогдох.
-
8
마음이나 의사 등이 다른 사람에게 잘 전달되거나 이해되다.
8
НИЙЛЭХ, ОЙЛГОЛЦОХ:
сэтгэл, бодол санаа зэрэг бусдад сайн ойлгогдох буюу хүрэх.
-
9
어떤 공간을 통과하여 지나가다.
9
НЭВТЛЭХ, НЭВТЛЭН ГАРАХ, ДАМЖИХ:
аливаа орон зайг нэвтлэн өнгөрөх.
-
10
어떤 일을 할 때 사람이나 물체를 매개로 하다.
10
ДАМЖУУЛАХ:
ямар нэгэн юмыг хийхдээ хүн буюу биетээр зуучлуулах.
-
11
일정한 시간에 걸치다.
11
ҮРГЭЛЖЛЭХ, ДАМНАХ:
тодорхой хугацаанд үргэлжлэх.
-
12
어떤 과정이나 경험을 바탕으로 하다.
12
ДАМЖУУЛАХ:
ямар нэгэн үйл явц буюу туршлагыг үндэс болгох.
-
13
어떤 관계를 만들다.
13
ТОГТООХ:
ямар нэгэн харилцаа бий болгох.
-
14
어떤 일을 하는 데 무엇을 이용하다.
14
АШИГЛАХ, ДАМЖУУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийхэд юм ашиглах.
-
15
언어가 서로 소통되다.
15
НЭВТРЭХ, ОЙЛГОЛЦОХ, НЭВТРЭЛЦЭХ:
хоорондоо хэл нэвтрэх.
🌟
ТАНИГДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
모습이나 행동 등이 알아보지 못할 만큼 이전과 달라진 사람.
1.
ӨӨР ХҮН:
дүр төрх буюу биеэ авч явах байдал нь танигдахын аргагүй өмнөхөөсөө өөрчлөгдсөн хүн.
-
Үйл үг
-
1.
어떠한 것이 잘 살펴져 그것의 가치나 진위가 구별되다.
1.
ЯЛГАГДАХ ТАНИГДАХ:
ямар нэгэн зүйл сайтар ажиглагдан түүний үнэ цэнэ болон үнэн худал ялгагдан тогтоогдох.
-
2.
어떠한 것이 살펴져 서로 다른 것이 구별되어 알아보아지다.
2.
ТОДОРХОЙЛОГДОХ ТАНИГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглагдаж өөр ялгаатай зүйл нь ялгагдан танигдах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다.
1.
ЗАРАГДАХ, ХУДАЛДАГДАХ:
үнэ хөлсийг нь авч эд бараа буюу эрх бусдад шилжих буюу олгогдох.
-
2.
여성이 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘겨지다.
2.
ЗАРАГДАХ, ХУДАЛДАГДАХ:
эмэгтэй хүн янхны газар буюу янхны газар ажиллуулдаг хүнд мөнгөөр зарагдах.
-
3.
사람이 돈을 받고 물건처럼 거래되다.
3.
ЗАРАГДАХ, ХУДАЛДАГДАХ:
хүн мөнгө авч эд бараа мэт зарагдах.
-
4.
주의가 집중해야 할 곳에 두어지지 않고 다른 데로 쏠리다.
4.
ТАТАГДАХ, САТААРАХ:
анхаарлаа төвлөрүүлэх ёстой зүйлд хандуулахгүй өөр тийш татагдах.
-
5.
얼굴이나 이름이 널리 알려지다.
5.
ТАРХАХ, ТАНИГДАХ:
нүүр царай болон алдар нэр олноо танигдах.
-
Нэр үг
-
1.
남이 알아보지 못하도록 평소와 다르게 옷을 입음. 또는 그런 옷차림.
1.
ӨӨР ХУВЦАСЛАЛТ, ӨӨР ХУВЦАС:
бусдад танигдахгүйгээр жирийн үеэс өөрөөр хувцаслах явдал. мөн тийм хувцас.
-
Нэр үг
-
1.
원래의 모습을 알아볼 수 없게 하려고 얼굴, 머리 모양, 옷차림 등을 다르게 바꿈.
1.
ДҮР ХУВИРГАЛ, ЗҮС ХУВИРГАЛТ:
анхны дүр төрхийг танигдахгүйгээр болгох гэж нүүр царай, үс засалт, хувцаслалт зэргээ өөрчилж хувирах явдал.
-
-
1.
실력이나 능력이 알려지다.
1.
ГЭРЭЛТЭХ:
ур чадвар юм уу авьяас олонд танигдах
-
☆
Үйл үг
-
1.
세상에 명성이 널리 알려지다.
1.
АЛДАРШИХ:
дэлхий ертөнцөд алдар нэр нь өргөн танигдах.
-
Үйл үг
-
1.
사물의 본질이나 원인 등이 깊이 연구되어 밝혀지다.
1.
ТАЙЛАГДАХ, ИЛРЭХ, ТАНИГДАХ:
эд юмсын мөн чанар, учир шалтгаан гүн гүнзгий судлагдан танигдах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ГАРАХ:
ямар нэг газраас буюу орон зай дотроос гадагшлах үйл
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
УРАГШЛАХ:
байрнаас урагш хөдлөх.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ГАРАХ, ТАВИГДАХ, ТАРААГДАХ:
эд зүйлс бүтээгдээд гадагшаа тараагдах.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ГАРАХ:
мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
МЭДЭГДЭХ:
үг яриа, үнэн, цуу үг зэрэг гадагшаа тарах.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ГАРАХ:
шинэ газар буюу тодорхой талбарт үйл ажиллагаа эхлэх.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ЯВАХ:
тогтсон газар луу ажил хийхээр явах.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ЯВАХ:
зорилготойгоор аль нэг тийшээ явах.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ОРОЛЦОХ, ЯВАХ:
цугларалтанд оролцох, спортын уралдаан тэмцээнд орох юмуу сонгуульд нэр дэвшигчээр оролцох.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ГАРАХ:
ямар нэг газар нутаг, орон зай, мөн харьяалалтай байсан газраасаа явах.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
ҮЗЭХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх буюу байр байдалтай байх.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ХҮРЭХ, ЗАРАГДАХ:
тодорхой үнэд хүрч борлогдох мөн тодорхой нэг зүйл зэрэг ямар нэг хэмжээнд хүрэх.
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
ӨГӨХ, ГАРАХ:
мөнгө, эд зүйлс зэргийг бусдад түгээх буюу төлөгдөх.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
УРАГДАХ:
хувцас, гутал, оймс зэрэг элэгдэх ба урагдах.
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ЭВДРЭХ:
эд зүйлс эвдрэх ба биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
ГАРАХ, ЗАЙЛАХ:
ухаан мэдрэл буюу ухаан сэхээ алдагдах.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
ЭДГЭХ:
ханиад зэрэг өвчин эдгэх.
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ХҮН ОРОХ, ГЭРЭЭ ХИЙГДЭХ:
хөлслүүлэх байр буюу өрөөний гэрээ хийгдэх.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ТАСРАХ, ШАТАХ:
цахилгаан ирэхгүй байх буюу гэрэл тасрах.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
ХӨРӨӨДӨХ, ТАЙРАХ:
хурц үзүүртэй багажаар огтлох буюу таслах.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ЗАРАГДАХ:
эд бараа сайн зарагдах.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ГАРАХ, ЯВАХ:
ямар нэг зүйл хийхээр явах.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
НҮҮХ:
амьдарч байсан газраасаа өөр газар луу явах.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
ЯВАГДАХ, ХИЙГДЭХ:
ажил тодорхой хэмжээнд явагдах.
-
Нэр үг
-
1.
가게나 회사 등이 상대편보다 더 많이 알리려고 애쓰는 것.
1.
ЗАР СУРТАЛЧИЛГААНЫ ӨРСӨЛДӨӨН:
дэлгүүр болон компани зэрэг нь өрсөлдөгч талаасаа илүү нийтэд танигдахыг хичээх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
태도를 거짓으로 꾸미다.
1.
ЦАРАЙЛАХ:
хуурмаг дүр эсгэх.
-
2.
얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸미다.
2.
ЗҮС ХУВИРГАХ:
нүүр царай, хувцас зэргээ бусад хүмүүст танигдахгүй болгон хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
원래의 모습을 알아볼 수 없게 하려고 얼굴, 머리 모양, 옷차림 등을 다르게 바꾸다.
1.
ДҮР ХУВИРАХ, ЗҮС ХУВИРГАХ:
анхны дүр төрхийг танигдахгүйгээр болгох гэж нүүр царай, үс засалт, хувцаслалт зэргээ өөрчилж хувирах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등이 사람들에게 말해져 널리 알려지다.
1.
СУРТАЛЧЛАГДАХ, ТАНИУЛАГДАХ:
ямар нэгэн анхааруулга, үзэл бодол, эд зүйлийн сайн тал олон нийтэд өргөн танигдах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 일이나 사실 등이 드러나다.
1.
МЭДЭГДЭХ, ИЛРЭХ:
ямар нэг үнэн ил гарч ирэх.
-
2.
특징이나 업적 등이 세상에 드러나다.
2.
ТАНИГДАХ, МЭДЭГДЭХ:
онцлог шинж буюу ололт амжилт олонд танигдах.