🔍
Search:
ТАХИЙХ
🌟
ТАХИЙХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
한쪽으로 굽어 휘어지다.
1
ТАХИЙХ:
нэг тийшээ нугарч махийх.
-
Үйл үг
-
1
곧지 않고 한쪽으로 약간 급하게 휘다.
1
МУРИЙХ, ТАХИЙХ:
шулуун биш, нэг тийшээ бага зэрэг тахийсан байх.
-
Үйл үг
-
1
한쪽으로 약간 기울어서 들다.
1
ХАЗАЙХ, ТАХИЙХ, МУРУЙХ:
нэг тийшээ бага зэрэг хазайх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 것이 한쪽으로 휘어지다.
1
ТАХИЙХ, МУРУЙХ, НУГАЛАХ:
ямар нэгэн зүйл муруйх.
-
☆
Үйл үг
-
1
곧은 것이 구부러지다. 또는 곧은 것을 구부리다.
1
ТАХИЙХ, ТАХИЙЛГАХ:
шулуун зүйл мурийх. мөн шулуун зүйлийг мурийлгах.
-
2
남의 뜻을 꺾어 굽히게 하다.
2
МОХООХ:
бусдын хүсэл эрмэлзлийг мохоон сөхрүүлэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물가나 산길이 휘어서 들어간 곳이 매우 깊다.
1
ТАХИЙХ, МУРУЙХ:
голын эрэг болон ойн замын тахийн орсон хэсэг нь гүн.
-
2
무서움을 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
2
АГЛАГ, БУЙД:
айдас төрөхөөр бөглүү алслагдсан.
-
Үйл үг
-
1
한쪽으로 구부러지거나 휘다.
1
ТАХИЙХ, БӨХИЙХ, ХЭЛ ОРООЦОЛДОХ:
нэг тал руугаа муруйх буюу тахийх.
-
Үйл үг
-
1
모양이 곧지 못하고 휘어지다.
1
ТАХИЙХ, МАХИЙХ, БӨГТИЙХ, МУРИЙХ:
эгц шулуун биш муруй хэлбэртэй болох.
-
Үйл үг
-
1
한쪽으로 구부러지다.
1
МАЙЖИЙХ, МУРУЙХ, ТАХИЙХ, ХАЖУУ ТИЙШ ХАЗАЙХ:
нэг тал руугаа хазайх.
-
Нэр үг
-
1
휘거나 꺾임.
1
ТАХИЙХ, ХУГАРАХ, НУГАРАХ:
тахийх юмуу нугалах явдал.
-
3
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라짐.
3
ГАЖУУДАЛ, ЗАВХРАЛ:
бодит үнэн, бодол санаа, утга агуулга мэт зүйл ямар нэгэн нөлөөлөлд орж анхны дүр төрхөөс өөрчлөгдөх явдал.
-
2
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌는 것.
2
ХУГАРАЛ, ОЙЛТ:
ус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх явдал.
-
Үйл үг
-
1
휘거나 꺾이다.
1
ТАХИЙХ, ХУГАРАХ,НУГАРАХ, ХАЗАЙХ:
тахийх юмуу нугарах.
-
3
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3
ГАЖУУДАХ, ЗАВХРАХ:
бодит үнэн, бодол, утга зэрэг ямар нэг нөлөөний улмаас анхны байдлаасаа өөрчлөгдөх.
-
2
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
2
ХУГАРАХ, ОЙХ:
ус болон линз зэргээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
이리저리 여러 번 구부러지다.
1
АРЗАЙХ, СЭГСИЙХ, ТАХИЙХ, МУРУЙХ, ХӨРӨӨНИЙ ИР ШИГ, ТАХИР МАХИР:
ийш тийш арзайж сарайсан байх.
-
☆
Үйл үг
-
1
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1
МУРИЙХ, ТАХИЙХ:
бие махбод, хөл гар ийш тийш эргэж, мушгирах.
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
НУРАХ, СААТАХ, БҮТЭЛГҮЙТЭХ:
ажил хэрэг бүтэлгүйтэх.
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
ДУРГҮЙ ХҮРЭХ, ААШ ХӨДЛӨХ:
сэтгэлд нийцээгүйгээс сэтгэл санаа ихэд тавгүй бөгөөд уур хүрэх.
-
Үйл үг
-
1
휘어지거나 꺾이다.
1
ТАХИЙХ, ТАХИЙЛГАХ, ХУГАРАХ, ХУГАЛАХ:
тахийх юмуу нугарах.
-
3
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3
ГАЖУУДАХ, ЗАВХРАХ:
бодит үнэн, бодол, утга зэрэг ямар нэг нөлөөний улмаас анхны байдлаасаа өөрчлөгдөх.
-
2
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
2
ХУГАРАХ, ОЙХ, ОЙЛГОХ:
ус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
한쪽으로 약간 비스듬히 놓이다.
1
ГУЛЗАЙХ, НАЛАХ, ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
нэг тийш бага зэрэг хазайн тавигдах.
-
2
한쪽으로 약간 기울어서 비치다.
2
ГУЛЗАЙХ, НАЛАХ, ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
нэг тийш бага зэрэг мурийж харагдах.
-
3
몸을 약간 기운 방향으로 움직이다.
3
ГУЛЗАЙЛГАХ, НАЛАХ, ТАХИЙЛГАХ, МУРИЙЛГАХ:
биеэ бага зэрэг хазайсан байдалтайгаар хөдөлгөх.
-
☆
Үйл үг
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
ХУГАРАХ, ТАСРАХ, НУГАРАХ:
эд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
НУГАРАХ, ТАХИЙХ, МАХИЙХ:
эд зүйл тахийх буюу нугарах.
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
БӨГТИЙХ, ТАХИЙХ, ХОТОЙХ:
биеийн нэг хэсэг тахийх буюу нугарах.
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
МОХОХ, БООГДОХ, ДАРАГДАХ:
бодол санаа, хүч тэнхээ зэрэг дарагдах буюу үгүй болох.
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
НАМСАХ, СУЛРАХ:
дуу хоолой буюу аялгуу байдгаараа өндөрсөж байгаад гэнэт намсах.
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
ХОЖИГДОХ, ДИЙЛЭГДЭХ:
уралдаан, тэмцээнээс эсрэг талдаа ялагдах.
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
СУЛРАХ:
хүч, чадал тэнхээ зэрэг сулрах.
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ЭРГЭХ:
чиглэл өөрчлөгдөж эргэх.
-
7
길 등이 굽어지다.
7
ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
зам гэх мэт тахийх.
🌟
ТАХИЙХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1.
ДАЛИЙХ, ХАЗАЙХ:
ямар нэгэн зүйл тахийх буюу мушгиж эгц, шулуун биш болох.
-
2.
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2.
БҮТЭЛГҮЙТЭХ, ТАЛААР БОЛОХ:
хийх гэж байсан зүйл бүтэлгүйтэж хөсөрдөх.
-
3.
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3.
ДАЛИЙХ, ХАЗАЙХ:
угийн чиглэлээсээ гарч өөр зүг рүү орох.
-
4.
마음이 언짢아 토라지다.
4.
ТУНИХ, ТУНИРХАХ:
сэтгэл таагүйтэж тунирхах.
-
5.
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5.
ХОЛДОХ, ХӨНДИЙРӨХ:
нөхөрлөж байсан харилцаа хоорондоо холдох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
큰 물체가 기울어지거나 굽지 않고 바르다.
1.
ЭГЦ:
том биет зүйл хазайж тахийхгүй тэгшхэн байх.
-
2.
생김새가 단정하고 훤하다.
2.
ТӨЛӨВ ТӨВШИН, ДАЖГҮЙ:
төрх байдал нь төв тэгш байх.
-
3.
형편이나 지위, 권세 등이 버젓하고 당당하다.
3.
ӨӨДТЭЙ, ДАЖГҮЙ:
нөхцөл байдал, байр суурь, эрх мэдэл зэрэг нь бузгай сайн бөгөөд нүүр бардам.
-
Үйл үг
-
1.
곧은 것이 구부러지다.
1.
МУРУЙХ:
шулуун зүйл тахийх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
한쪽으로 구부리거나 휘게 하다.
1.
ТОНГОЙЛГОХ, БӨХИЙЛГӨХ:
нэг тийшээ хазайх буюу тахийх.
-
2.
자신의 뜻, 의견, 주장 등을 꺾고 남을 따르다.
2.
НЯЦАХ, ШАНТРАХ:
өөрийн хүсэл, үзэл бодол, санаа онооноосоо шантрах.
-
Дайвар үг
-
1.
몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
1.
ГЭМГҮЙ, ТОМООТОЙ:
байгаа байдал нь даруу төлөв.
-
2.
조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
2.
бага зэрэг тахийх буюу унжсан байдал.
-
3.
몸에 힘이 없어 늘어진 모양.
3.
бяр тэнхээгүй унжийсан байдал.
-
4.
분위기나 감정 등이 어둡고 우울한 모양.
4.
уур амьсгал мэдрэмж бараан уйтай байдал.
-
5.
눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
5.
зовхио буулгах болон хоолойгоо намсгах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
휘거나 꺾임.
1.
ТАХИЙХ, ХУГАРАХ, НУГАРАХ:
тахийх юмуу нугалах явдал.
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라짐.
3.
ГАЖУУДАЛ, ЗАВХРАЛ:
бодит үнэн, бодол санаа, утга агуулга мэт зүйл ямар нэгэн нөлөөлөлд орж анхны дүр төрхөөс өөрчлөгдөх явдал.
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌는 것.
2.
ХУГАРАЛ, ОЙЛТ:
ус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
휘거나 꺾이다.
1.
ТАХИЙХ, ХУГАРАХ,НУГАРАХ, ХАЗАЙХ:
тахийх юмуу нугарах.
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3.
ГАЖУУДАХ, ЗАВХРАХ:
бодит үнэн, бодол, утга зэрэг ямар нэг нөлөөний улмаас анхны байдлаасаа өөрчлөгдөх.
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
2.
ХУГАРАХ, ОЙХ:
ус болон линз зэргээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.
-
☆
Үйл үг
-
1.
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1.
ХУГАРАХ, ТАСРАХ, НУГАРАХ:
эд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.
-
2.
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2.
НУГАРАХ, ТАХИЙХ, МАХИЙХ:
эд зүйл тахийх буюу нугарах.
-
5.
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5.
БӨГТИЙХ, ТАХИЙХ, ХОТОЙХ:
биеийн нэг хэсэг тахийх буюу нугарах.
-
3.
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3.
МОХОХ, БООГДОХ, ДАРАГДАХ:
бодол санаа, хүч тэнхээ зэрэг дарагдах буюу үгүй болох.
-
9.
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9.
НАМСАХ, СУЛРАХ:
дуу хоолой буюу аялгуу байдгаараа өндөрсөж байгаад гэнэт намсах.
-
4.
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4.
ХОЖИГДОХ, ДИЙЛЭГДЭХ:
уралдаан, тэмцээнээс эсрэг талдаа ялагдах.
-
8.
기세나 기운 등이 약해지다.
8.
СУЛРАХ:
хүч, чадал тэнхээ зэрэг сулрах.
-
6.
방향이 바뀌어 돌려지다.
6.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ЭРГЭХ:
чиглэл өөрчлөгдөж эргэх.
-
7.
길 등이 굽어지다.
7.
ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
зам гэх мэт тахийх.
-
Үйл үг
-
1.
휘어지거나 꺾이다.
1.
ТАХИЙХ, ТАХИЙЛГАХ, ХУГАРАХ, ХУГАЛАХ:
тахийх юмуу нугарах.
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3.
ГАЖУУДАХ, ЗАВХРАХ:
бодит үнэн, бодол, утга зэрэг ямар нэг нөлөөний улмаас анхны байдлаасаа өөрчлөгдөх.
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
2.
ХУГАРАХ, ОЙХ, ОЙЛГОХ:
ус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
몸의 한 부분이 충격을 받아 접히거나 비틀려서 뼈마디가 어긋나다.
1.
БУЛГАЛАХ, МУЛТЛАХ:
биеийн нэг хэсэг хүчтэй нөлөөллөөс болж тахийх буюу муруйн ясны үе зөрөх.
-
Үйл үг
-
1.
한쪽으로 구부러지거나 휘다.
1.
ТАХИЙХ, БӨХИЙХ, ХЭЛ ОРООЦОЛДОХ:
нэг тал руугаа муруйх буюу тахийх.
-
Дайвар үг
-
1.
큰 물체가 기울어지거나 굽지 않고 바르게.
1.
ЭГЦЭЭРЭЭ:
том биет хазайх буюу тахийхгүй тэгшхэн.
-
2.
생김새가 단정하고 훤하게.
2.
ТӨЛӨВ ТӨВШИН, ДАЖГҮЙ:
төрх байдал нь төв тэгш бөгөөд царайлаг.
-
3.
형편이나 지위, 권세 등이 버젓하고 당당하게.
3.
ӨӨДТЭЙ, ДАЖГҮЙ:
нөхцөл байдал, байр суурь, эрх мэдэл зэрэг нь бузгай сайн бөгөөд нүүр бардам.