🔍
Search:
ТӨГСГӨЛГҮЙ
🌟
ТӨГСГӨЛГҮЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1
끝이 없이.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭС ТӨГСГӨЛГҮЙ:
төгсгөлгүй.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
끝이 없을 만큼 정도가 매우 크다.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭСГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй буюу хэм хэмжээ нь хязгааргүй.
-
Дайвар үг
-
1
끝이 없을 만큼 정도가 매우 크게.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭСГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй буюу хэм хэмжээ нь хязгааргүй.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
끝이 없거나 제한이 없이.
1
ТӨГСГӨЛГҮЙ, ХЯЗГААРГҮЙ, ДУУСАШГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй буюу хязгааргүй.
-
Тэмдэг нэр
-
1
정해지거나 제한된 것이 없다.
1
ХУГАЦААГҮЙ, ХЯЗГААРГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
тогтсон болон хязгаарлагдсан зүйл байхгүй.
-
Нэр үг
-
1
정해지거나 제한된 것이 없음.
1
ХУГАЦААГҮЙ, ХЯЗГААРГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
тогтсон буюу хязгаарлагдсан зүйл байхгүй.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
끝이 없거나 제한이 없다.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭС ТӨГСГӨЛГҮЙ, ДУУСАШГҮЙ:
төгсгөлгүй буюу хязгаар үгүй.
-
Нэр үг
-
1
영원히 계속함.
1
МӨНХИЙН ҮРГЭЛЖЛЭЛ, ТӨГСГӨЛГҮЙ ҮРГЭЛЖЛЭЛ:
мөнхөд үргэлжлэх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
끝이 없다.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭС ТӨГСГӨЛГҮЙ, ХЯЗГААР ҮГҮЙ:
төгсгөл байхгүй.
-
Дайвар үг
-
1
수나 양, 크기, 공간이나 시간의 끝이나 제한이 없이.
1
ХЯЗГААРГҮЙ, ЯНДАШГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ, ХЭМЖЭЭЛШГҮЙ:
тоо хэмжээ, цаг хугацаа, орон зайны хувьд хязгааргүй.
-
Дайвар үг
-
1
끝이 없을 만큼 매우.
1
ТӨГСГӨЛГҮЙ, ХЯЗГААРГҮЙ, БАРАГДАХГҮЙ, ДУУСАХГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
언제까지나 계속하여.
1
ЭЦЭСГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
төгсгөлгүй үргэлжлэн.
-
2
부족함이 없이 실컷.
2
ХАНАТЛАА:
дутуу юмгүй ханатлаа.
-
3
보통 이상으로 몹시.
3
ТУЙЛЫН, ТЭР ЧИГЭЭРЭЭ:
энгийн бус туйлын.
-
Тэмдэг нэр
-
1
걱정에 싸여 아무 생각이 없이 멍하다.
1
СЭТГЭЛЭЭР УНАСАН, ҮХЭЭНЦ:
санаа зовж юу ч бодолгүй гөлийх.
-
2
어떤 행동이나 감정 등이 그치지 않고 계속되는 상태이다.
2
ДУУСАШГҮЙ, ЭЦЭС ТӨГСГӨЛГҮЙ:
ямар нэг үйлдэл ба сэтгэл хөдлөл дуусахгүй үргэлжлэх байдал.
🌟
ТӨГСГӨЛГҮЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
끝이 없을 만큼 정도가 매우 크다.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭСГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй буюу хэм хэмжээ нь хязгааргүй.
-
Үйл үг
-
1.
영원히 계속되다.
1.
МӨНХӨД ҮРГЭЛЖЛЭХ:
төгсгөлгүй үргэлжлэх.
-
Үйл үг
-
1.
영원히 계속하다.
1.
МӨНХ ҮРГЭЛЖЛЭХ:
төгсгөлгүй үргэлжлэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
끝이나 다하는 것이 없다.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ЯНДАШГҮЙ, ШАВХАГДАШГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй байх.
-
Нэр үг
-
1.
평소에는 조용하던 사람의 입에서 막힘없이 터져 나오는 말.
1.
ЯРИА, ЯРИХ ХҮСЭЛ, ЯРИХ ЧАДВАР:
жирийн үед чимээгүй байдаг хүний амнаас эцэс төгсгөлгүй гарах үг.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
언제까지나 계속하여.
1.
ЭЦЭСГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
төгсгөлгүй үргэлжлэн.
-
2.
부족함이 없이 실컷.
2.
ХАНАТЛАА:
дутуу юмгүй ханатлаа.
-
3.
보통 이상으로 몹시.
3.
ТУЙЛЫН, ТЭР ЧИГЭЭРЭЭ:
энгийн бус туйлын.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
끝이 없이 매우 넓거나 크다.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ ТОМ, ХЯЗГААРГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй маш том байх.
-
Дайвар үг
-
1.
끝도 없이.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй, зах хязгааргүй.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
끝이 없거나 제한이 없이.
1.
ТӨГСГӨЛГҮЙ, ХЯЗГААРГҮЙ, ДУУСАШГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй буюу хязгааргүй.
-
Нэр үг
-
1.
끝없이 넓은 하늘.
1.
УУДАМ ХӨХ ТЭНГЭР:
төгсгөлгүй уудам тэнгэр.
-
Дайвар үг
-
1.
끝이 없을 만큼 정도가 매우 크게.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭСГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй буюу хэм хэмжээ нь хязгааргүй.
-
Дайвар үг
-
1.
끝이 없이.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭС ТӨГСГӨЛГҮЙ:
төгсгөлгүй.
-
Дайвар үг
-
1.
끝이 없을 만큼 매우.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, БАРАГДАХГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй мэт маш.
-
☆
Нэр үг
-
1.
끝이나 다하는 것이 없음.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ЯНДАШГҮЙ, ШАВХАГДАШГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
끝이 없을 만큼 매우.
1.
ТӨГСГӨЛГҮЙ, ХЯЗГААРГҮЙ, БАРАГДАХГҮЙ, ДУУСАХГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй.
-
Нэр үг
-
1.
끝이 없음.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ҮҮРД МӨНХӨД, ЭГНЭГТ, ХЭМЖЭЭЛШГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
끝이 없다.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ҮҮРД МӨНХӨД, ЭГНЭГТ:
төгсгөлгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
끝이 없다.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, БАРАГДАХГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй.
-
Нэр үг
-
1.
넓고 커서 끝이 없는 부처와 보살의 자비.
1.
БУРХАНЫ ЭНЭРЭЛ, НИГҮҮСЭЛ:
Будда ба бодьсадвагийн уужим их, төгсгөлгүй энэрэл, нигүүсэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
어떤 현상이나 모양 등이 끝없이 이어짐. 또는 언제까지나 변하지 않음.
1.
ҮҮРД, МӨНХ, ҮРГЭЛЖ, ӨНӨ МӨНХ, ТАСРАЛТГҮЙ:
ямар нэгэн үзэгдэл, төрх байдал зэрэг төгсгөлгүй үргэлжлэх явдал. мөн хэзээ ч өөрчлөгдөхгүй байх явдал.