🔍
Search:
УРАГДАХ
🌟
УРАГДАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
심한 마음의 고통을 받다.
1
ДОТОР УРАГДАХ:
сэтгэлийн хүнд бэрх зовлон эдлэх.
-
-
1
참을 수 없을 만큼 슬픈 느낌이 들게 되다.
1
ДОТОР УРАГДАХ ШИГ:
тэвчишгүй ихээр гуниглах, харуусах.
-
Үйл үг
-
1
서로 약속하여 만든 문서에 서명이 되다.
1
ГАРЫН ҮСЭГ ЗУРАГДАХ:
харилцан тохиролцож үйлдсэн бичиг баримтад гарын үсэг зурагдах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
도구에 의해서나 잡아당겨져 갈라지다.
1
УРАГДАХ:
хэрэгслийн тусламжтайгаар буюу гараар татагдан хэсэг болох.
-
2
(비유적으로) 마음이 몹시 아프게 되다.
2
СЭТГЭЛ УРАГДАХ:
(зүйрлэсэн үг ) сэтгэл шимшрэх, өр өвдөх.
-
☆
Үйл үг
-
1
물체가 잡아당겨져 갈라지다.
1
УРАГДАХ:
эд юм татагдан цуурах.
-
2
(비유적으로) 날카로운 소리로 인해 귀가 심하게 자극되다.
2
УРАГДАХ, ХАГАРАХ:
(зүйрл.) нарийхан дуунаас болж чих хүчтэй цочрох.
-
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문질러지다.
1
ЗУРАГДАХ, ЗҮСЭГДЭХ, УРАГДАХ:
хумс болон иртэй, ирмэгтэй зүйлээс ор мөр, зураас бий болох, гэмтэх.
-
Үйл үг
-
1
터지거나 찢어지다.
1
ХАГАРАХ, УРАГДАХ, ТАСРАХ, ЗАДРАХ:
хагарах юмуу урагдах.
-
Үйл үг
-
1
갈라지거나 벌어지거나 찢어지다.
1
ЦУУРАХ, УРАГДАХ:
хуваагдаж, ангайх болон урагдах.
-
2
(비유적으로) 정도가 아주 심하다.
2
АЙМААР:
(зүйрл.) дэндүү хэтэрхий.
-
3
(속된 말로) 기분이 매우 좋다.
3
ТАСАРХАЙ ГОЁ:
сэтгэл санаа маш сайхан байх.
-
☆
Үйл үг
-
1
팽팽한 가죽이나 종이 등이 닳아서 구멍이 나다.
1
ЦООРОХ, УРАГДАХ:
толигор тэгш арьс болон цаас зэрэг элэгдэж цоорох.
-
2
가득 차서 터질 듯하다.
2
ЗАД ҮСРЭХ:
пиг дүүрч тэсрэх гэж буй мэт байх.
-
3
(비유적으로) 가슴이 찢어지는 듯이 심한 슬픔이나 고통을 느끼다.
3
ЭМТРЭХ, ШИМШРЭХ:
(зүйрл.) сэтгэл зүрх урагдаж буй мэт хүнд хүчир зовлон, уйтгар гунигийг мэдрэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
옷이 낡고 차림새가 너저분하다.
1
УРАГДАХ, ЭЛЭГДЭХ, НООРОЙХ, ТАМТАГ БОЛОХ:
хувцас хуучирч, хувцасласан байдал нь урагдаж навтайсан байх.
-
Үйл үг
-
1
그럴듯한 꾀에 속다.
1
ХУУРТАХ, ХУУРАГДАХ, МЭХЛЭГДЭХ, ЗАЛИЛАГДАХ:
заль мэхэнд автах.
-
Үйл үг
-
1
닳아서 구멍이 나거나 찢어지다.
1
ЭЛЭГДЭН ЦООРОХ, УРАГДАХ, САЛМАРАХ, СЭМРЭХ, ЭЛЭГДЭХ:
элэгдэн нүх гарах юмуу урагдах.
-
Үйл үг
-
1
썩거나 물러서 본래의 모양이 없어지다.
1
ИЛЖРЭХ, ЯЛЗРАХ, МУУДАХ, ҮХЖИХ, ӨМХРӨХ, ҮЖРЭХ:
ялзарч муудаад хэвийн хэлбэр байдлаа алдсан байх.
-
2
(비유적으로) 몹시 속이 상하여 견디기 어렵게 되다.
2
СЭТГЭЛ ШАРХЛАХ, СЭТГЭЛ УРАГДАХ:
(зүйрл.) сэтгэл маш их шаналж тэсэхэд хэцүү байх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1
МУШГИХ, ЭРГҮҮЛЭХ:
бие болон биеийн нэг хэсгийн чиглэлээ эргүүлэх.
-
2
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2
ЭРЭГДЭХ, ШУРАГДАХ, ЭРГҮҮЛЭХ:
(ямар нэгэн зүйлийг ажиллуулахын тулд) эрэг шураг, унираагуур, бариул зэргийг эргүүлэх.
-
3
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3
ЭРГҮҮЛЭХ, АСААХ:
крант зэрэг хэрэгсэлийг ажиллуулж ус гаргах.
-
4
기계나 장치를 작동시키다.
4
АСААХ, АЖИЛЛУУЛАХ:
багаж, хэрэгсэл зэргийг ажиллуулах.
-
5
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5
АСААХ, АЖИЛЛУУЛАХ:
ямар нэгэн хэрэгсэлийг ажиллуулж дуу, дүрс сонсогдох буюу харагдахаар болгох.
-
6
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6
БУРУУ БОЛГОХ, БҮТЭЛГҮЙТҮҮЛЭХ:
сайн бүтэж байсан зүйлийг бүтэлгүйтүүлэх буюу буруу болгох.
-
7
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7
МУШГИН ОВООЛОХ:
гэзэг, шанх зэргээр үсээ бөөгнүүлэн овоолох.
-
8
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8
СҮЛЖИХ:
сүрэл, хулс зэргийг сүлжиж шувууны үүр, дэвсгэр зэргийг хийх.
-
9
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9
ЗАДЛАХ, САВАХ:
хөвөн цэвэрлах төхөөрөмж.
-
10
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10
МУШГИРАХ, ЭРЧЛЭХ, ОРООХ:
могой зэрэг биеэ бөөрөнхийлөн ороох.
-
11
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11
биеэ хөдөлгөж ямар нэгэн төрх болох.
-
12
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12
ЭРГҮҮЛЭХ, БУЦААХ:
тогтсон чиглэлээр гарах биетийг эргүүлж өөр чиглэлтэй болгох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
ГАРАХ:
ямар нэг газраас буюу орон зай дотроос гадагшлах үйл
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
УРАГШЛАХ:
байрнаас урагш хөдлөх.
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
ГАРАХ, ТАВИГДАХ, ТАРААГДАХ:
эд зүйлс бүтээгдээд гадагшаа тараагдах.
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
ГАРАХ:
мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах.
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
МЭДЭГДЭХ:
үг яриа, үнэн, цуу үг зэрэг гадагшаа тарах.
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
ГАРАХ:
шинэ газар буюу тодорхой талбарт үйл ажиллагаа эхлэх.
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
ЯВАХ:
тогтсон газар луу ажил хийхээр явах.
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
ЯВАХ:
зорилготойгоор аль нэг тийшээ явах.
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
ОРОЛЦОХ, ЯВАХ:
цугларалтанд оролцох, спортын уралдаан тэмцээнд орох юмуу сонгуульд нэр дэвшигчээр оролцох.
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
ГАРАХ:
ямар нэг газар нутаг, орон зай, мөн харьяалалтай байсан газраасаа явах.
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
ҮЗЭХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх буюу байр байдалтай байх.
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
ХҮРЭХ, ЗАРАГДАХ:
тодорхой үнэд хүрч борлогдох мөн тодорхой нэг зүйл зэрэг ямар нэг хэмжээнд хүрэх.
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
ӨГӨХ, ГАРАХ:
мөнгө, эд зүйлс зэргийг бусдад түгээх буюу төлөгдөх.
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
УРАГДАХ:
хувцас, гутал, оймс зэрэг элэгдэх ба урагдах.
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ЭВДРЭХ:
эд зүйлс эвдрэх ба биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
ГАРАХ, ЗАЙЛАХ:
ухаан мэдрэл буюу ухаан сэхээ алдагдах.
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
ЭДГЭХ:
ханиад зэрэг өвчин эдгэх.
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
ХҮН ОРОХ, ГЭРЭЭ ХИЙГДЭХ:
хөлслүүлэх байр буюу өрөөний гэрээ хийгдэх.
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
ТАСРАХ, ШАТАХ:
цахилгаан ирэхгүй байх буюу гэрэл тасрах.
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
ХӨРӨӨДӨХ, ТАЙРАХ:
хурц үзүүртэй багажаар огтлох буюу таслах.
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
ЗАРАГДАХ:
эд бараа сайн зарагдах.
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
ГАРАХ, ЯВАХ:
ямар нэг зүйл хийхээр явах.
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
НҮҮХ:
амьдарч байсан газраасаа өөр газар луу явах.
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
ЯВАГДАХ, ХИЙГДЭХ:
ажил тодорхой хэмжээнд явагдах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18
이익이 남다.
18
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21
일이 끝나다.
21
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23
숨이 끊어지다.
23
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
🌟
УРАГДАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ГАРАХ:
ямар нэг газраас буюу орон зай дотроос гадагшлах үйл
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
УРАГШЛАХ:
байрнаас урагш хөдлөх.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ГАРАХ, ТАВИГДАХ, ТАРААГДАХ:
эд зүйлс бүтээгдээд гадагшаа тараагдах.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ГАРАХ:
мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
МЭДЭГДЭХ:
үг яриа, үнэн, цуу үг зэрэг гадагшаа тарах.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ГАРАХ:
шинэ газар буюу тодорхой талбарт үйл ажиллагаа эхлэх.
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ЯВАХ:
тогтсон газар луу ажил хийхээр явах.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ЯВАХ:
зорилготойгоор аль нэг тийшээ явах.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ОРОЛЦОХ, ЯВАХ:
цугларалтанд оролцох, спортын уралдаан тэмцээнд орох юмуу сонгуульд нэр дэвшигчээр оролцох.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ГАРАХ:
ямар нэг газар нутаг, орон зай, мөн харьяалалтай байсан газраасаа явах.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
ҮЗЭХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх буюу байр байдалтай байх.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ХҮРЭХ, ЗАРАГДАХ:
тодорхой үнэд хүрч борлогдох мөн тодорхой нэг зүйл зэрэг ямар нэг хэмжээнд хүрэх.
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
ӨГӨХ, ГАРАХ:
мөнгө, эд зүйлс зэргийг бусдад түгээх буюу төлөгдөх.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
УРАГДАХ:
хувцас, гутал, оймс зэрэг элэгдэх ба урагдах.
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ГЭМТЭХ, БЭРТЭХ, ЭВДРЭХ:
эд зүйлс эвдрэх ба биеийн аль нэг хэсэг гэмтэх.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
ГАРАХ, ЗАЙЛАХ:
ухаан мэдрэл буюу ухаан сэхээ алдагдах.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
ЭДГЭХ:
ханиад зэрэг өвчин эдгэх.
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ХҮН ОРОХ, ГЭРЭЭ ХИЙГДЭХ:
хөлслүүлэх байр буюу өрөөний гэрээ хийгдэх.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ТАСРАХ, ШАТАХ:
цахилгаан ирэхгүй байх буюу гэрэл тасрах.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
ХӨРӨӨДӨХ, ТАЙРАХ:
хурц үзүүртэй багажаар огтлох буюу таслах.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ЗАРАГДАХ:
эд бараа сайн зарагдах.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ГАРАХ, ЯВАХ:
ямар нэг зүйл хийхээр явах.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
НҮҮХ:
амьдарч байсан газраасаа өөр газар луу явах.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
ЯВАГДАХ, ХИЙГДЭХ:
ажил тодорхой хэмжээнд явагдах.
-
Үйл үг
-
1.
서로 약속하여 만든 문서에 서명이 되다.
1.
ГАРЫН ҮСЭГ ЗУРАГДАХ:
харилцан тохиролцож үйлдсэн бичиг баримтад гарын үсэг зурагдах.
-
Үйл үг
-
1.
매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
1.
СЭТГЭЛ ЗОВООХ, СЭТГЭЛ ТҮГШЭЭХ:
маш их давчдуулах буюу харамсал төрүүлж шаналгах.
-
2.
속이 탈 정도로 매우 걱정하다.
2.
САНАА ЗОВОХ, СЭТГЭЛ ТҮГШИХ:
сэтгэл урагдах мэт ихэд санаа зовох.
-
Үйл үг
-
1.
닳아서 구멍이 나거나 찢어지다.
1.
ЭЛЭГДЭХ, ЭЛЭГДЭН ЦООРОХ, СЭМРЭХ:
элэгдэж нүх гарах болон урагдах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 대상이 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현되거나 그림으로 그려짐.
1.
ДҮРСЛЭГДЭХ, ӨГҮҮЛЭГДЭХ, ЗУРАГЛАГДАХ:
ямар нэгэн зүйл байгаа байдлаараа үг хэл, бичгээр нарийн илэрхийлэгдэх юмуу зургаар зурагдах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
닳아서 구멍이 나거나 찢어지다.
1.
ЭЛЭГДЭН ЦООРОХ, УРАГДАХ, САЛМАРАХ, СЭМРЭХ, ЭЛЭГДЭХ:
элэгдэн нүх гарах юмуу урагдах.
-
Дайвар үг
-
1.
물방울이나 물기가 있는 물건이 뜨거운 것에 닿아서 급히 타거나 졸아붙는 소리.
1.
ШАРР:
усан дусал, чийгтэй зүйл халуун юманд хүрснээс хурдан шатах буюу агших дуу чимээ.
-
2.
무른 똥을 급히 쌀 때 나는 소리.
2.
ШОРР:
шингэвтэр баас хурдан гадагшлахад гардаг дуу чимээ.
-
3.
질기고 뻣뻣하거나 단단한 물건이 갑자기 조금씩 찢어지거나 갈라지는 소리.
3.
САРР:
хатуу даргар зүйл гэнэт бага багаар урагдах болон хуваагдах дуу чимээ.
-
Үйл үг
-
1.
터지거나 찢어지다.
1.
ХАГАРАХ, УРАГДАХ, ТАСРАХ, ЗАДРАХ:
хагарах юмуу урагдах.
-
Дайвар үг
-
1.
크고 단단한 물건이 부러지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАС НЯС:
том, хатуу зүйл хугарах, урагдах, хэмхрэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
풋고추나 오이 등의 채소를 씹을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАР ШАР, ШИР ШИР:
халуун чинжүү болон өргөст хэмх гэх мэт ногоог зажлахад гарах чимээ. мөн тэр байдал.
-
3.
잘 마르지 않은 짚이나 나뭇가지 등이 불에 타는 소리. 또는 그 모양.
3.
ЧАД ЧАД:
сайн хатаагүй сүрэл болон мод галд шатах чимээ. мөн тэр байдал.
-
4.
국물 등이 바싹 졸아들 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
шөл мэтийн шингэн зүйл ширгэхэд гарах чимээ. мөн тэр байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1.
ЭНД ТЭНДГҮЙ:
өргөн хүрээ буюу олон салаа болон тарсан байдал.
-
2.
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2.
САРХИЙТЭЛ:
бороо, ус зэрэг гэнэт асгарах буюу урсах чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3.
БҮГДИЙГ НЬ, ЮУ Ч ҮГҮЙ:
ямар нэгэн явдал буюу үйлдэл нэгэн зэрэг бий болох байдал.
-
4.
활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
4.
ЗАДЛАН, ДЭЛГЭН:
задран дэлгэгдэх буюу урагдах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
갈라지거나 벌어지거나 찢어지다.
1.
ЦУУРАХ, УРАГДАХ:
хуваагдаж, ангайх болон урагдах.
-
2.
(비유적으로) 정도가 아주 심하다.
2.
АЙМААР:
(зүйрл.) дэндүү хэтэрхий.
-
3.
(속된 말로) 기분이 매우 좋다.
3.
ТАСАРХАЙ ГОЁ:
сэтгэл санаа маш сайхан байх.