🔍
Search:
УСТАХ
🌟
УСТАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
영원히 없어지거나 사라지지 않다.
1
ҮЛ УСТАХ:
устаж үгүй болохгүй мөнх мэт
-
Үйл үг
-
1
죽어서 없어지다.
1
ҮХЭЖ УСТАХ:
үхэж үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
죽어서 없어지다.
1
ҮХЭЖ УСТАХ:
үхэж үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
모두 무찔러져 없어지다.
1
УСТАХ, СҮЙРЭХ:
бүгд устаж алга болох.
-
Үйл үг
-
1
모조리 잡혀 없어지다.
1
УСТГАЛД ОРОХ, УСТАХ:
юу ч үлдэлгүй үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
사라져서 잃어버리다.
1
УСТАХ, АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ:
устан гээгдэх.
-
Үйл үг
-
1
사라져 없어지다.
1
УСТАХ, АЛГА БОЛОХ, АРИЛАХ:
устан алга болох.
-
Үйл үг
-
1
기록되어 있는 사실 등이 지워져 없어지다.
1
АРИЛАХ, ҮГҮЙ БОЛОХ, УСТАХ:
тэмдэглэгдэн үлдсэн зүйл арилан үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
생물의 한 종류가 지구에서 완전히 없어지다.
1
УСТАХ, БҮРМӨСӨН АЛГА БОЛОХ:
ургамал амьтдын нэг төрөл дэлхий ертөнцөөс бүрэн гүйцэд алга болох.
-
Үйл үг
-
1
물체 안에 들어 있는 물기가 빠지다.
1
ХАТАХ, УСТАХ, ЧИЙГГҮЙ БОЛОХ:
эд зүйл доторх чийг гарч дуусах.
-
Үйл үг
-
1
사라져 없어지다.
1
АЛГА БОЛОХ, ҮГҮЙ БОЛОХ, УСТАХ:
устаж үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
생물의 한 종류가 지구에서 완전히 없어지다. 또는 생물의 한 종류를 지구상에서 완전히 없애다.
1
МӨХӨХ, УСТАХ, УСТАЖ АЛГА БОЛОХ:
ургамал амьтдын нэг төрөл дэлхий ертөнцөөс бүрэн гүйцэд алга болох.
-
Үйл үг
-
1
어려운 일이나 좋지 않은 상태가 해결되어 없어지다.
1
АРИЛАХ, ҮГҮЙ БОЛОХ:
хэцүү зүйл буюу онцгүй байдал шийдвэрлэгдэж алга болох.
-
2
어떤 단체나 조직 등이 없어지다.
2
АРИЛАХ, УСТАХ:
ямар нэгэн бүлэг буюу байгуулага зэрэг үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
전에 있던 제도나 규칙 등이 없어지다.
1
ХҮЧИНГҮЙ БОЛОХ, ЦУЦЛАГДАХ, УСТАХ:
урьд өмнө байсан тогтолцоо, журам зэрэг үгүй болгох.
-
-
1
생기거나 자랄 수 있는 근원이 없어지다.
1
ҮНДСЭЭРЭЭ УСТАХ, УСТАХ, ҮГҮЙ БОЛОХ:
үүсч бий болох юмуу өсч томрох үндэс суурь нь байхгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다.
1
БУТРАХ, ЗАДРАХ, СӨНӨХ, МӨХӨХ, УСТАХ:
бүлэг буюу байгууллага бүрмөсөн задран байхгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
나쁜 것이 완전히 없어지다.
1
ҮНДСЭЭР НЬ УСТАХ, ҮНДСИЙГ НЬ ТАСЛАХ:
муу зүйл бүрэн устаж үгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
모두 다 죽거나 망하여 없어지다.
1
БҮРЭН СӨНӨХ, БҮРЭН УСТАХ, БҮРЭН ЯЛАГДАХ:
бүгдээрээ үхэх буюу сөнөж устах.
-
Үйл үг
-
1
서로 다른 성질을 가진 것이 섞여 각각의 성질을 잃게 되거나 그 중간의 성질을 띠게 되다.
1
СААРМАГЖИХ, СААРМАГЖУУЛАХ:
хоорондоо өөр шинж чанартай зүйл холилдож, тус тусын шинж чанараа алдах буюу тэдний дундах шинж чанарыг агуулахад хүрэх.
-
3
산과 염기성 물질이 반응하여 서로의 성질을 잃게 되다.
3
УСТАХ, ҮГҮЙ БОЛОХ:
хүчил болон шүлтлэг шинж урвалд орж, хоюулаа шинж чанараа алдах.
-
Үйл үг
-
1
사라져 없어지게 되다.
1
УСТАХ, МӨХӨХ, АЛГА БОЛОХ, ҮГҮЙ БОЛОХ, АРИЛАХ:
устан алга болох.
🌟
УСТАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
모두 다 죽이거나 망하게 하여 없어지게 하다.
1.
БҮРЭН СӨНӨӨХ, БҮРЭН УСТГАХ, БҮРЭН ДАРАХ:
бүгдийг нь үхүүлэх буюу сөнөөн устах.
-
Үйл үг
-
1.
모두 다 죽거나 망하여 없어지다.
1.
БҮРЭН СӨНӨХ, БҮРЭН УСТАХ, БҮРЭН ЯЛАГДАХ:
бүгдээрээ үхэх буюу сөнөж устах.
-
Нэр үг
-
1.
환경에 적응하는 생물만 살아남고, 그렇지 못한 것은 점점 줄어들어 없어지는 현상.
1.
ЗОХИЦОН АМЬДРАХ, ХУВЬСЛЫН ОНОЛ:
зөвхөн орчиндоо зохицох амьд бие л амьд үлдэж, тэгж чадахгүй нь бага багаар хорогдон устах үзэгдэл.
-
Үйл үг
-
1.
불에 타 없어지게 되다.
1.
ШАТААХ, ШАТАХ, ГАЛДАХ, ХАЙЛАХ:
галд шатаж устах.
-
Нэр үг
-
1.
영원히 없어지거나 사라지지 않음.
1.
УСТАШГҮЙ, МӨХӨШГҮЙ, СӨНӨШГҮЙ:
үүрд устахгүй буюу үгүй болохгүй зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
사람이나 동물 등 생명이 있는 것의 목숨이 짧음.
1.
АХАР НАС, БОГИНО НАС:
хүн ба амьтан зэрэг амьтай зүйлийн амь нас богино байх явдал.
-
2.
조직이나 세력 등이 오래 유지되지 못하고 금방 물러나거나 사라짐.
2.
БОГИНО НАСТАЙ, БОГИНО, ХУРДАН:
тогтолцоо, хүчин чадал зэрэг удаан үргэлжлэхгүй устах буюу алга болох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
병에 걸리는 것을 막기 위해 약품이나 열 등에 균이 죽게 되다.
1.
АРИУТГАГДАХ, ХАЛДВАРГҮЙЖҮҮЛЭГДЭХ:
өвчин тусахаас хамгаалах зорилгоор эмийн бүтээгдэхүүн болон халуун зэрэгт нян устах.
-
Дайвар үг
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
ЁРДОЙН, ЁНХОЙН, ШОВОЙН, СЭРТИЙН, СОРТОЙН, БУЛТАЙН:
хэд хэдэн зүйл дотогшоо гүн орох болон гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал.
-
2.
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
СУГА СУГА, САЙТАР ГЭГЧ НЬ:
байн байн амархан түлхэн оруулах ба сугалах байдал.
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
СУГА СУГА, МЭЛТЭС МЭЛТЭС, ДЭЛБЭ ДЭЛБЭ:
байн байн сугарах ба гэнэт гарч буй байдал.
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
ОГЦОМ:
хүч тэнхээ барагдах буюу мах мяраа шуугдаж буй байдал.
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
ООГ ЦООГ, ӨМ ЦӨМ:
ямар нэг ажил хэрэг, хамт олон бүлэгт байх ёстой зүйл хамаарагдахгүй байх байдал.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
ОР МӨРГҮЙ, ХУУ:
хир буртаг цэвэрлэгдэн устах байдал.
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
САВ Л ХИЙВЭЛ:
байн байн хамаа намаагүй юм ярьж хошуу дүрэх байдал.
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
ЦЭХ, ШУЛУУН, ТЭВХИЙСЭН:
хэсэг хүмүүсийн гадаад төрх маш аятайхан сайхан байх байдал.
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
ЁГ ЁГ ХИЙТЭЛ:
байн байн хатгуулж буй мэт өвдөх байдал.
-
10.
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10.
ТОДХОН:
дурсамж болон дүр төрх нь маш тод үлдсэн байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
1.
ЁРДОЙН, ЁНХОЙН, ШОВОЙН, СЭРТИЙН, СОРТОЙН, БУЛТАЙН:
хэдэн зүйлс дотогшоо гүн орох ба гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал.
-
2.
자꾸 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
СУГА СУГА:
байн байн түлхэн оруулах буюу сугалах байдал.
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
СУГА СУГА, ДЭЛБЭ ДЭЛБЭ, МЭЛТЭС МЭЛТЭС:
байн байн сугарах буюу гэнэт гарч буй байдал.
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
ОГЦОМ:
хүч тэнхээ барагдах буюу мах мяраа шуугдаж буй байдал.
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
ООГ ЦООГ, ӨМ ЦӨМ:
ямар нэг ажил хэрэг буюу хамт олон бүлэгт байх ёстой зүйл хамаарагдахгүй байх байдал.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
ОР МӨРГҮЙ, ХУУ:
хир буртаг цэвэрлэгдэн устах байдал.
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
САВ Л ХИЙВЭЛ:
байн байн хамаа намаагүй юм ярьж хошуу дүрэх байдал.
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
ЦЭХ, ШУЛУУН, ТЭВХИЙСЭН:
хэсэг хүмүүсийн гадаад төрх маш аятайхан сайхан байх байдал.
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
ЁГ ЁГ ХИЙТЭЛ:
байн байн хатгуулж буй мэт өвдөх байдал.
-
10.
갑자기 많이 올라가거나 내려가는 모양.
10.
СҮН СҮН:
гэнэт өндөрт хөөрөх буюу доошоо буух байдал.
-
11.
앞으로 자꾸 나아가거나 갑자기 앞에 자꾸 나타나는 모양.
11.
СУГА СУГА:
байн байн урагшлах буюу гэнэт өмнө гарч ирэх байдал.
-
12.
갑자기 많이 커지거나 자라는 모양.
12.
СУГА СУГА:
гэнэт ихээр томрох буюу ургах байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1.
НУРАХ, ХЭМХРЭХ:
овоолоостой буюу бариатай байсан өндөр зүйл нурах буюу салж унах.
-
2.
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2.
ХҮЧ АЛДРАХ, ХҮЧ БАРАГДАХ, СӨХӨРЧ УНАХ:
биеийн хүч нь барагдан шургаж унах буюу доошоо сулдайн унах
-
3.
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3.
АЛДАГДАХ:
дэг журам, тогтолцоо зэрэг үгүй болох.
-
4.
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4.
ЗАДРАХ, БУТРАХ:
эрх мэдэл хүчээ алдан устах буюу улс орон мөхөж сөнөх.
-
5.
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5.
НУРАХ:
төлөвлөгөө буюу санаа биелэлээ ололгүй бүтэлгүйтэх.
-
6.
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6.
ӨМРӨХ:
гуниг зовлон тохиолдож сэтгэл санаа тайван байдлаа алдах.
-
7.
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7.
СЭТРЭХ:
зурвас буюу шугам задрах буюу онгойх.
-
8.
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8.
УНАХ, БУУРАХ:
хүч нөлөө зэрэг зүйл сулрах буюу алга болох.
-
9.
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9.
ҮГҮЙ БОЛОХ, АЛГА БОЛОХ:
нэг янзандаа байсан байдал, уур амьсгал өөрчлөгдөх, хувирах.
-
10.
운동 경기 등에서 지다.
10.
ХОЖИГДОХ:
тэмцээн уралдаанд ялагдах.
-
Нэр үг
-
1.
모두 다 죽거나 망하여 없어짐.
1.
БҮРЭН СӨНӨЛТ, БҮРЭН УСТАЛТ, БҮРЭН ЯЛАГДАЛ:
бүгдээрээ үхэх буюу сөнөж устах явдал.