🔍
Search:
ХОВОР
🌟
ХОВОР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
많이 없거나 쉽게 만날수 없어서 매우 특이하거나 귀하다.
1
ХОВОР:
элбэг байдаггүй, хялбархан олох боломжгүй учир ихэд эрхэм чухал байх.
-
Нэр үг
-
1
매우 드물고 적음.
1
ХОВОР:
маш ховор, цөөн.
-
Нэр үг
-
1
매우 드물고 적은 성질이나 상태.
1
ХОВОР ЧАНАР:
маш ховор зан чанар ба байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
매우 드물고 적다.
1
ХОВОР, БАГА:
маш ховор, цөөн.
-
Нэр үг
-
1
세상에 흔하지 않음.
1
ХОВОР, ХОВОР ЖИВЭР:
дэлхий ертөнцөд элбэг биш байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
값이 없음.
1
ҮНЭГҮЙ:
үнэ өртөггүй байх явдал.
-
2
값을 매길 수 없을 만큼 소중하고 귀함.
2
ХОВОР, НАНДИН:
үнэлэх аргагүй нандин чухал байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
보기 드물게 귀중하다.
1
ХОВОР НАНДИН, ЭРХЭМ ЧУХАЛ:
ховор, эрхэм нандин байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
보기 드물게 귀하고 이상하다.
1
ХОВОР НАНДИН, ХОВОР ЧУХАЛ:
ховор, эрхэм нандин, хачирхалтай байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
매우 드물거나 신기하다.
1
ХОВОР, СОНИН, ХАЧИРХАЛТАЙ:
маш ховор буюу хачирхалтай.
-
Нэр үг
-
1
많이 없거나 쉽게 만날 수 없어서 매우 귀한 물건이나 품종.
1
ХОВОР НАНДИН ЭД, ХОВОР ЭД:
их биш, хялбархан олж авч чадахгүй учир маш нандин эд бараа болон төрөл зүйл.
-
Нэр үг
-
2
(비유적으로) 아주 드물고 귀한 것.
2
ХОВОР ЮМ, ЭРХЭМ ЧУХАГ ЗҮЙЛ:
(зүйрл.) маш ховор зүйл.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
일어나는 횟수가 많지 않다.
1
ХОВОР, ЦӨӨН:
үүсэх тохиолдол нь их биш байх.
-
3
간격이 좁지 않다.
3
ХОВОР:
хоорондын завсар зай нь хол байх.
-
2
흔하지 않다.
2
ХОВОР, ЦӨӨН:
элбэг биш байх.
-
Залгавар
-
1
‘존귀한’이나 ‘희귀한’ 또는 ‘값비싼’의 뜻을 더하는 접두사.
1
ХОВОР, ЭРХЭМ НАНДИН, ҮНЭТЭЙ:
‘эрхэм нандин’ буюу ‘ховор’ мөн ‘үнэтэй’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
Нэр үг
-
1
좀처럼 세상에 나타나지 않을 만큼 매우 뛰어남.
1
ХОРВООД ХОСГҮЙ, ХОРВООД ХОВОРХОН:
барагтай бол төрж гарахааргүй онц гойд байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
신분 등이 매우 천함.
1
МӨХӨС, ДОРД, ДОРОЙ:
нийгмийн гарал зэрэг маш дорой байх явдал.
-
2
매우 흔함.
2
ЭЛБЭГ, ХОВОР БУС:
маш элбэг байх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
구경거리가 될 만한 보기 드문 장면이나 모양.
1
ХОВОР СОНИН ҮЗЭГДЭЛ, ХОВОР ДҮР ЗУРАГ:
үзэж сонирхууштай, олж харахад ховор үзэгдэл болон хэлбэр дүрс.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
나이가 많이 들다.
1
ХӨГШРӨХ, ӨТЛӨХ:
нас өндөр болох.
-
4
기운 등이 한창때를 지나 쇠퇴하다.
4
ХӨГШРӨХ:
эрч хүч зэрэг нь ид байх үе нь өнгөрч доройтох.
-
2
식물이 지나치게 익은 상태가 되다.
2
ХЭТ БОЛОХ:
ургамал хангалттай их боловсорсон байдалтай болох.
-
5
보기에 나이가 실제 나이보다 많은 듯하다.
5
ОВОР:
өөрийн наснаасаа хөгших харагдах.
-
3
어떤 일을 하기에 알맞은 시기가 지나다.
3
ӨНГӨРӨХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийх тохиромжтой үе өнгөрөх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
자주 오가거나 많이 있던 것이 한동안 드물거나 별로 없다.
1
ХОВОРДОХ, БАГАСАХ, ЦӨӨРӨХ, НҮДНИЙ ГЭМ БОЛОХ:
байнга ирэх юмуу их байсан зүйл нэг хэсэг хугацаанд ховордож багасах.
-
Нэр үг
-
1
일이 아주 잘되어 운이 좋음.
1
ХОВОР АЗ, ЗОЛ, ЗАВШААН:
ажил бүтэмжтэй болж азтай байх явдал.
-
2
아주 드문 뜻밖의 행운.
2
ХОВОР АЗ, ЗОЛ, ЗАВШААН:
маш ховор тохиолдох санамсаргүй аз.
-
Нэр үг
-
1
천 년 동안에 단 한 번 만나는 것과 같이 무척 만나기 어려운 좋은 기회.
1
САЙХАН УЧРАЛ, ХОВОР ТОХИОЛ, ХОВОР УЧРАЛ, АЛТАН БОЛОМЖ:
мянган жилийн туршид зөвхөн нэг удаа тохиолддог зүйлтэй адил тохиоход туйлын хэцүү сайхан боломж.
🌟
ХОВОР
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
None
-
1.
농사가 잘되지 않아 먹을 것이 부족할 때 쌀이나 밀 대신 먹을 수 있는 농작물.
1.
ӨЛ ДАРАХ ХҮНС НОГОО:
ургацын гарц муу, хүнс ховор үед гурил будааг орлуулан идэж болох газар тариалангийн бүтээгдэхүүн.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 일이 드물지 않고 자주 있다.
1.
БАЙНГА, ҮРГЭЛЖ:
ямар нэгэн явдал ховор цөөн бус байнга тохиох.
-
Үйл үг
-
1.
한곳에 모여 있던 것을 밖으로 흘려 내보내다.
1.
АЛДАХ, ГАДАГШЛУУЛАХ, ЯЛГАРУУЛАХ:
нэг газарт цугларч бөөгнөрч байсан зүйлийг гадагш урсган гаргах.
-
2.
귀한 물건이나 정보 등을 불법적으로 외부로 내보내다.
2.
ЗАДРУУЛАХ, ГАДАГШ ГАРГАХ:
ховор нандин эд зүйл, мэдээлэл зэргийг хууль бусаар гадагш гаргах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
드물고 이상한 일.
1.
ОНЦ ГОЙД ХЭРЭГ, ГОЦ ГОЙД ЗҮЙЛ:
ховорхон бөгөөд сонин үйл хэрэг.
-
2.
보통 때와 다른 특별한 일.
2.
ХАЧИН СОНИН ЮМ, ХАЧИРХАЛТАЙ ЗҮЙЛ:
энгийн үеэс өөр онцгой үйл хэрэг.
-
3.
이런저런 여러 가지 일.
3.
ЮМ ЮМ:
энэ тэр олон төрлийн үйл хэрэг.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
자주 오가거나 많이 있던 것이 한동안 드물거나 별로 없다.
1.
ХОВОРДОХ, БАГАСАХ, ЦӨӨРӨХ, НҮДНИЙ ГЭМ БОЛОХ:
байнга ирэх юмуу их байсан зүйл нэг хэсэг хугацаанд ховордож багасах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나감. 또는 흘려 내보냄.
1.
АЛДАХ, ГАДАГШЛАХ, ЯЛГАРАХ, АСГАРАХ, ГООЖИХ, ГООЖУУЛАХ, АСГАХ:
нэг газарт цугларч бөөгнөрч байсан зүйл гадагш урсан гарах явдал. мөн урсан гаргах явдал.
-
2.
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버림. 또는 그것을 내보냄.
2.
ГАДАГШ ГАРАХ, АЛДАГДАХ:
ховор нандин эд зүйл, мэдээ мэдээлэл гэх мэт хууль бусаар гадагш гарах явдал. мөн түүнийг гаргах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나가다.
1.
АЛДАГДАХ, ГАДАГШЛАХ, ЯЛГАРАХ, АСГАРАХ, ГООЖИХ:
нэг газарт цугларч бөөгнөрч байсан зүйл гадагш урсан гарах.
-
2.
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버리다.
2.
ЗАДРАХ, ГАДАГШ АЛДАГДАХ:
ховор нандин эд зүйл, мэдээ мэдээлэл гэх мэт хууль бусаар гадагш гарах.
-
Нэр үг
-
1.
귀한 물품이나 지방의 특산물을 왕이나 높은 관리에게 바침.
1.
ХААН, ТҮШМЭДЭД БАРИХ:
ховор нандин эд зүйл болон орон нутгийн онцлох бүтээгдэхүүнийг хаан буюу өндөр тушаалын түшмэлд барих явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 일이 시간적으로 자주 있지 않고 매우 드물게 일어나는 모양.
1.
ХОВОР, МАШ ЦӨӨН, МАШ БАГА:
ямар нэг ажил хэрэг цаг хугацааны хувьд байнга байх бус маш ховор тохиолдох байдал.
-
2.
공간적으로 가까이 있지 않고 떨어져 있는 모양.
2.
САЛАНГИ, ТУСГААР, ЭНД ТЭНД, ЗАЙТАЙ:
орон зайн хувьд ойр байж чадахгүй хол тусдаа байх байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
오래되어 희귀한 옛 물건.
1.
ЭРТНИЙ ҮНЭТ ЭДЛЭЛ:
хуучирч ховордсон эртний эд зүйл.
-
2.
(비유적으로) 오래되어 가치가 떨어진 물건. 또는 시대에 뒤떨어진 사람.
2.
ЭРТ ГАЛАВЫН ХҮН, ЭРТНИЙ ЮМ, ХЭРЭГГҮЙ ЗҮЙЛ:
(зүйрлэсэн) удаж, үнэ цэнэгүй болсон эд зүйл. мөн цаг үеэсээ хоцорсон хүн.
-
Залгавар
-
1.
‘존귀한’이나 ‘희귀한’ 또는 ‘값비싼’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
ХОВОР, ЭРХЭМ НАНДИН, ҮНЭТЭЙ:
‘эрхэм нандин’ буюу ‘ховор’ мөн ‘үнэтэй’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
백 년을 단위로 하는 기간.
1.
ЗУУН, ЭРИН:
зуун жилийг нэг нэгж болгон тоолох хугацаа.
-
2.
어떤 특성을 띠는 시대.
2.
ҮЕ, ЭРИН, ЗУУН:
ямар нэгэн онцлогийг агуулсан үе.
-
3.
백 년에 한 번밖에 없을 정도로 드물거나 백 년 동안을 대표할 정도로 뛰어난 것.
3.
ЗУУН, ЭРИН:
зуун жилд нэгээс өөр тохиолдохгүй шахам ховор буюу зуун жилийг төлөөлөх шахам гарамгай зүйл.
-
4.
백 년 동안을 세는 단위.
4.
ЗУУН, ЭРИН:
зуун жилийн хугацааг тоолох нэгж.
-
Нэр үг
-
1.
보기 드문 진귀한 구경거리나 경치.
1.
ҮЗЭСГЭЛЭНТ БАЙГАЛЬ, ЖИНХЭНЭ БАЙГАЛЬ:
ховор, эрхэм нандин зүйл буюу байгаль.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
보기 드물게 귀하고 이상하다.
1.
ХОВОР НАНДИН, ХОВОР ЧУХАЛ:
ховор, эрхэм нандин, хачирхалтай байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
오래되어 예스러운 분위기나 멋이 있다.
1.
ЭРТНИЙ ӨНГӨ ТӨРХ, ХУУЧНЫ ӨНГӨ ТӨРХ:
он удаан жил болсон хуучны ховор эд юмсаас мэдрэгддэг өнгө үзэмж.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
매우 드물거나 신기하다.
1.
ХОВОР, СОНИН, ХАЧИРХАЛТАЙ:
маш ховор буюу хачирхалтай.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
유물이나 예술품을 수집, 보관, 전시하여 사람들이 보거나 연구할 수 있게 하는 시설.
1.
МУЗЕЙ:
түүх соёл дурсгалын талаарх ховор сонирхолтой зүйлсийг цуглуулан хамгаалах, нийтэд үзүүлэх, үзэсгэлэн гаргах ажлыг эрхэлдэг байгууллага.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
귀하고 중요하다.
1.
ЭРХЭМ, ЧУХАЛ, НАНДИН:
ховор, эрхэм чухал байх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
단단하며 빛깔이 곱고 반짝거려서 목걸이나 반지 등의 장신구를 만드는 데 쓰이는 희귀하고 값비싼 돌.
1.
ҮНЭТ ЧУЛУУ, ЭРДЭНИЙН ЧУЛУУ:
маш хатуу, гялалзсан гоёмсог өнгөтэй, хүзүүний зүүлт болон бөгж зэрэг гоёл чимэглэлийн хэрэглэл хийхэд хэрэглэдэг ховор, үнэтэй чулуу.
-
Нэр үг
-
1.
오래되어 희귀한 옛 물건.
1.
ЭРТНИЙ ҮНЭТ ЭДЛЭЛ:
маш дээр үеийн ховордсон эд зүйл.