🔍
Search:
ХУДАЛ
🌟
ХУДАЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
거짓말을 많이 하는 사람.
1
ХУДАЛЧ:
байнга худлаа ярьдаг хүн.
-
Үйл үг
-
1
상품을 시장에서 일반 대중에게 판매하다.
1
ХУДАЛДАХ:
бараа бүтээгдэхүүнийг зах зээлд гарган нийтэд худалдах.
-
Нэр үг
-
1
상품을 시장에서 일반 대중에게 판매함.
1
ХУДАЛДАА:
бараа бүтээгдэхүүнийг зах зээл дээр нийтэд худалдах явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
상점에서 돈을 받고 일하는 사람.
1
ХУДАЛДАГЧ:
дэлгүүрт цалин авч ажилладаг хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1
상품을 파는 일을 하는 사람.
1
ХУДАЛДАГЧ:
бараа бүтээгдэхүүн зарж борлуулах ажил хийдэг хүн.
-
Үйл үг
-
1
상품을 사다.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
бараа бүтээгдэхүүн худалдан авах.
-
Үйл үг
-
1
기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들이다.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
албан байгууллага, олон нийтийн байгууллагаас газар тариалангийн бүтээгдэхүүнийг цуглуулан худалдан авах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
물건 등을 많이 사서 자기 것으로 만들다.
1
ХУДАЛДАЖ АВАХ:
эд юмыг их хэмжээгээр худалдан авч өөрийн болгох.
-
Үйл үг
-
1
물건 등을 사들이다.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
бараа бүтээгдэхүүн зэргийг худалдан авах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
물건 등을 삼.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
эд бараа зэргийг худалдаж авах.
-
Үйл үг
-
1
물건 등을 사다.
1
ХУДАЛДАН АВАХ:
эд бараа зэргийг худалдаж авах.
-
Нэр үг
-
1
중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 팖.
1
ШУУД ХУДАЛДАА:
дам худалдаачинаар дамжихгүй үйлдвэрлэгч хэрэглэгчид бүтээгдэхүүнээ шууд зарах явдал.
-
Үйл үг
-
1
중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 팔다.
1
ШУУД ХУДАЛДАХ:
дам худалдаачинаар дамжихгүй үйлдвэрлэгч хэрэглэгчид бүтээгдэхүүнээ шууд зарах.
-
Нэр үг
-
1
나라의 허가를 받지 않고 불법으로 몰래 무역함. 또는 그런 무역.
1
НУУЦ ХУДАЛДАА:
улсаас зөвшөөрөл авахгүй хууль бусаар нууцаар худалдаа эрхлэх явдал. мөн тухайн худалдаа.
-
Нэр үг
-
1
실제로 사고팖.
1
БОДИТ ХУДАЛДАА:
бодитоор худалдан авч, худалдах явдал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
각종 생활용품을 판매하는 대형 매장.
1
ХУДАЛДААНЫ ТӨВ:
төрөл бүрийн ахуйн бараа худалдаалдаг том хэмжээний худалдааны газар.
-
Үйл үг
-
1
상품이 시장에서 일반 대중에게 판매되다.
1
ХУДАЛДААЛАГДАХ:
бараа бүтээгдэхүүн зах зээлд гарч нийтэд худалдаалагдах.
-
☆
Нэр үг
-
1
물건 등을 사들임.
1
ХУДАЛДАН АВАЛТ:
бараа бүтээгдэхүүн зэргийг худалдан авах явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
여러 가지 물건을 파는 상점들이 모여 있는 곳.
1
ХУДАЛДААНЫ ТӨВ:
олон төрлийн бараа бүтээгдэхүүн зардаг дэлгүүрүүд бөөгнөрөн буй газар.
-
Нэр үг
-
1
어떤 지역에서 상업 활동을 할 수 있는 권리.
1
ХУДАЛДААНЫ ЭРХ:
ямар нэгэн бүс нутагт худалдааны үйл ажиллагаа явуулах эрх.
🌟
ХУДАЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1.
물건을 사용하거나 판매 등의 대상으로 삼음.
1.
ХЭРЭГЛЭЭ, АШИГЛАЛТ, ХУДАЛДАА, НАЙМАА, АРИЛЖАА:
эд зүйлийг хэрэглэх юмуу худалдаалах объект болгох явдал.
-
2.
사람이나 사건을 어떤 태도로 대하거나 처리함.
2.
АВЧ ҮЗЭХ, ХАРЬЦАА, ХАНДЛАГА:
хүн юмуу хэрэг явдалд ямар нэгэн хандлагаар хандаж зохицуулах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
물건이 사용되거나 판매 등의 대상으로 삼아지다.
1.
ХУДАЛДАГДАХ, НАЙМААЛАГДАХ, АРИЛЖААЛАГДАХ, ХЭРЭГЛЭГДЭХ, АШИГЛАГДАХ:
эд зүйл хэрэглэгдэх юмуу худалдааны объект болох.
-
2.
사람이나 사건이 어떤 태도로 대하여지거나 처리되다.
2.
ТООЦОГДОХ, ҮЗЭГДЭХ, ХАРАГДАХ:
хүн юмуу хэрэг явдал ямар нэгэн хандлагад өртөх болон зохицуулагдах.
-
Үйл үг
-
1.
이미 산 물건을 다시 되돌려 보내다.
1.
БАРАА БҮТЭЭГДЭХҮҮНИЙГ БУЦААХ:
өмнө нь худалдаж авсан эд барааг дахин буцааж явуулах.
-
Үйл үг
-
1.
주식이나 부동산 등을 사들이다.
1.
ХУДАЛДАН АВАХ, НАЙМААЛЦАЖ АВАХ:
үнэт цаас болон үл хөдлөх хөрөнгө зэргийг худалдан авах.
-
2.
돈이나 권력 등을 이용해 남을 자신의 편으로 만들다.
2.
ХЭЭЛ ХАХУУЛЬ ӨГӨХ, АВИЛГА ӨГӨХ, ГАРТАА ОРУУЛАХ:
мөнгө, эрх мэдэл зэргийг ашиглан бусдыг өөрийн талд оруулах.
-
Үйл үг
-
1.
물건 등을 사들이다.
1.
ХУДАЛДАН АВАХ:
бараа бүтээгдэхүүн зэргийг худалдан авах.
-
Нэр үг
-
1.
참과 거짓. 또는 진짜와 가짜.
1.
ҮНЭН ХУДАЛ, ЖИНХЭНЭ ХУУРАМЧ:
үнэн ба худал. мөн жинхэнэ ба хуурмаг.
-
Нэр үг
-
1.
입장권이나 차표 등을 파는 곳.
1.
БОРЛУУЛАЛТЫН ЦЭГ, КАСС:
тасалбар, билет зэргийг зарж борлуулдаг газар.
-
2.
상품을 파는 곳.
2.
ДЭЛГҮҮР, ХОРШОО:
бараа бүтээгдэхүүн худалдаалдаг газар.
-
☆
Үйл үг
-
1.
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1.
ЗАРЖ ИДЭХ:
үнийг нь аван ямар нэгэн эд зүйл юм уу эрх мэдлээ өөр хүнд өгч орхих.
-
2.
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2.
ЗАРЖ ИДЭХ:
ухаан санаа юм уу харцаа өөр тийш буруулах.
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3.
ЗАРЖ ИДЭХ:
(доорд үзсэн үг) мөнгө олохын тулд үр хүүхдээ тохиромжтой бус газар луу явуулах.
-
4.
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4.
ЗАРЖ ИДЭХ:
ихэвчлэн эмэгтэй хүмүүсийг мөнгөөр янхны газар зэрэгт худалдах. хүнийг мөнгөөр эд зүйл шиг худалдах.
-
5.
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5.
ЗАРЖ ИДЭХ:
мөнгө олохын тулд үр хүүхдээ баян айлын бэр юм уу хүргэн болгож явуулах. мөн ямар нэг газар ажиллуулах.
-
6.
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6.
ЗАРЖ ИДЭХ:
мөнгө авч хичээл зүтгэл болон хүч хөдөлмөрөө зориулах.
-
7.
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7.
ЗАРЖ ИДЭХ:
эмэгтэй хүн мөнгө аван эрэгтэй хүнд биеэ өгөх.
-
8.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8.
ЗАРЖ ИДЭХ:
зүй бусаар ашиг олохын тулд хүн чанараа хуурах юмуу үнэнч зангаа хаях.
-
9.
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9.
ЗАРЖ ИДЭХ:
өөрийн ашгийн төлөө бусдын хүчинд дулдуйдах.
-
10.
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10.
ҮРЭХ:
цагийг үр дүнгүй үрэх.
-
11.
돈을 주고 곡식을 사다.
11.
ЗАРЖ ИДЭХ:
мөнгө өгөн тариа будаа авах.
-
Нэр үг
-
1.
물건을 필요 이상으로 많이 사들여서 물가가 오른 뒤 다시 팔아 이익을 챙기는 일.
1.
ДАМЫН НАЙМАА, ДАМЛАН ХУДАЛДААЛАХ ЯВДАЛ:
бараа бүтээгдэхүүнийг хэрэгцээнээс илүү худалдан авч барааны үнэ өссөний дараа дахин зарж ашиг олох явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
물이나 액체가 약간 넓은 구멍으로 세차게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
1.
ГООЖИН, АСГАРАН:
ус буюу шингэн зүйл томхон нүхээр хүчтэй гоожин гарах чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
눈이나 비가 세차게 쏟아져 내리는 모양.
2.
ЛАВС ЛАВС, ГООЖИН, АСГАРАН:
цас буюу бороо хүчтэй асгаран орох байдал.
-
3.
돈이나 물 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 모양.
3.
ГАМГҮЙ, ХАМААГҮЙ, ДУРААРАА:
мөнгө болон усыг хэмнэлгүй хамаагүй хэрэглэх байдал.
-
4.
거짓말이나 허풍을 떠는 말을 함부로 하는 모양.
4.
худал үг болон дэгс үгийг хамаагүй хэлэх байдал.
-
Нэр үг
-
1.
가벼운 거짓말로 서로 속이거나 장난을 치며 즐기는 날로 4월 1일.
1.
ИНЭЭДМИЙН БАЯР:
хөнгөхөн худал үгээр бие биенээ мэхэлж, тоглоом хийн хөгжилдөх 4 дүгээр сарын 1-ний өдөр.
-
☆
Нэр үг
-
1.
상품을 만들어서 팔기까지의 과정에 들어간 모든 비용을 합한 가격.
1.
ҮНДСЭН ҮНЭ:
бүтээгдэхүүнийг үйлдвэрлэж зарах хүртэлх дамжлагад орсон бүх зардлыг хамарсан үнэ.
-
2.
물건을 처음 사들였을 때의 가격.
2.
ӨӨРИЙН ӨРТӨГ:
барааг анх худалдаж авах үеийн үнэ.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
매매나 거래에 나타나는 호황, 불황과 같이 경제 분야에 관련되어 나타나는 상황.
1.
ЗАХ ЗЭЭЛИЙН НӨХЦӨЛ БАЙДАЛ, ЭДИЙН ЗАСГИЙН НӨХЦӨЛ БАЙДАЛ:
худалдаа арилжааны үйл явцад илэрч байдаг өсөлт, бууралт зэрэг эдийн засгийн салбарт гарч байдаг байдал төлөв.
-
☆
Үйл үг
-
1.
밖에 두었던 것을 안으로 가져다 놓다.
1.
ОРУУЛАХ, ОРУУЛЖ ТАВИХ:
гадаа тавьсан зүйлийг дотор оруулах.
-
2.
밖에서 안으로 들어오게 하다.
2.
ОРУУЛАХ:
гаднаас дотогш нь нь оруулж ирэх.
-
3.
물건을 사서 집에 가져다 놓다.
3.
ХУДАЛДАЖ АВАХ, ХУДАЛДАЖ АВЧРАХ:
эд барааг худалдаж авч гэртээ авчрах.
-
4.
어떤 분야에 관계하거나 진출하다.
4.
ХӨЛӨӨ ТАВИХ, ХӨЛ ТАВИХ:
ямар нэгэн салбарт хөл тавих буюу холбоо харилцаа үүсгэх.
-
☆
Үйл үг
-
1.
밖에서 안으로 가져오다.
1.
ОРУУЛАХ, АВЧРАХ:
гаднаас дотогш оруулах.
-
2.
물건을 사다 놓거나 수입하다.
2.
ОРУУЛАХ, ХУДАЛДАЖ АВЧРАХ:
бараа бүтээгдэхүүнийг худалдан авах юмуу импортлох.
-
-
1.
가게나 단체에서 장사나 활동을 시작하다.
1.
ҮҮДЭЭ НЭЭХ:
дэлгүүр болон байгууллага худалдаа буюу үйл ажиллагаагаа эхлэх
-
Нэр үг
-
1.
거짓이 없고 바른 뜻.
1.
ҮНЭН САНАА, ЖИНХЭНЭ УТГА, ЖИНХЭНЭ САНАА:
худалгүй, үнэн зөв санаа.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
사고파는 물건에 일정하게 매겨진 돈의 액수.
1.
ҮНЭ ХАНШ:
зарах буюу худалдан авах зүйлд оноосон тодорхой хэмжээний мөнгөн дүн.
-
2.
물건을 사고팔 때 주고받는 돈.
2.
ТӨЛБӨР ҮНЭ:
эд барааг зарах буюу худалдан авахад өгч авалцдаг мөнгө.
-
3.
어떠한 일을 하고 난 뒤 받는 대가.
3.
ХӨЛС:
ямар нэг ажлыг хийж гүйцэтгэсний дараа авдаг хөлс.
-
4.
일정한 수치.
4.
ҮЗҮҮЛЭЛТ:
тодорхой тоон үзүүлэлт.
-
5.
수학에서 수 또는 셈을 해서 나온 수.
5.
ХАРИУ:
тооны ухаанд тоо бодлогоос гарсан хариу.
-
6.
어떠한 것의 가치나 중요성.
6.
ҮНЭ ЦЭНЭ:
ямар нэг зүйлийн ач холбогдол, үнэ цэнэ.
-
7.
어떠한 것에 합당하게 맞는 가치나 구실.
7.
ҮҮРЭГ:
ямар нэг зүйлийн зохистой үнэ цэнэ буюу үүрэг.
-
8.
가격, 대금, 비용을 나타내는 말.
8.
ТӨЛБӨР ҮНЭ:
ямар нэг зүйлийн үнэ, өртөг, зардлыг илэрхийлдэг үг.
-
9.
수치를 나타내는 말.
9.
ХЭМЖЭЭ ҮЗҮҮЛЭЛТ:
тоон үзүүлэлтийг илэрхийлдэг үг.
-
10.
앞의 내용을 가정하거나 인정하지만 뒤의 내용과는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 말.
10.
ОРОНД:
өмнөх агуулгыг таамаглах буюу хүлээн зөвшөөрч байгаа ч, дараагийн утга агуулгатай холбоо хамааралгүй буюу нөлөө үзүүлэхгүй гэдгийг илэрхийлдэг үг.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
1.
ДЭЛГҮҮР:
бага хэмжээний бараа тавьж худалдаалдаг газар.
-
Үйл үг
-
1.
강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 것을 억지로 사다.
1.
ХҮЧЭЭР ХУДАЛДАХ, АЛБАДАН ХУДАЛДАХ, ХҮЧЭЭР ЗАРАХ:
уриалж ятгасан зүйлээс татгалзаж чадахгүй авахыг хүсээгүй зүйлээ хүчээр худалдан авах.