🔍
Search:
ХЭМНЭЛ
🌟
ХЭМНЭЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
2
시에서, 말의 음절 수나 소리의 높낮이와 장단을 형식에 맞추어 늘어놓는 일정한 방식.
2
ХЭМНЭЛ:
шүлэг дэх үгийн үе ба тоо, дууны өндөр нам, урт богиныг тодорхой хэлбэрт тааруулдаг тогтсон арга.
-
Нэр үг
-
1
시에서 비슷한 소리의 특성이 일정하게 반복되는 형식.
1
ХЭМНЭЛ, РИТМ:
шүлэгт ижил онцлогтой авиа тодорхой байдлаар давтагдах үзэгдэл.
-
Нэр үг
-
1
소리와 음악의 가락.
1
АЙЗАМ, ХЭМНЭЛ:
дуу чимээ, дуу хөгжмийн айзам.
-
☆
Нэр үг
-
1
음악에서, 센 소리와 여린 소리가 규칙적으로 반복되면서 생기는 리듬. 또는 그 단위.
1
ХӨГЖМИЙН ХЭМНЭЛ:
хөгжмийн өндөр нам өнгө тогтмол ээлжлэн гарч буй ритм. мөн тэр хэмнэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
마구 쓰지 않고 꼭 필요한 데에만 써서 아낌.
1
АРВИЛАН ХЭМНЭЛТ:
хамаагүй хэрэглэхгүй яг хэрэгтэй үед хэрэглэж гамнах явдал.
-
Нэр үг
-
1
가정, 기업, 정부 등의 지출을 줄임.
1
АРИВЛАН ХЭМНЭЛТ:
гэр бүл, аж ахуйн нэгж, засгийн газар зэргийн зарлагыг багасгах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
아껴서 줄임.
1
АРИГЛАН ХЭМНЭЛТ:
хэмнэж гамнах явдал.
-
Нэр үг
-
1
세금을 덜 냄.
1
ТАТВАРЫН ХЭМНЭЛТ:
татвараа бага төлөх явдал.
-
Нэр үг
-
1
일이 진행되는 빠르기.
1
ХУРД, ЯВЦ:
ажил хэрэг өрнөх хурд.
-
2
음악을 연주하는 속도나 박자.
2
ХЭМНЭЛ, ТЕМП:
хөгжим дарах хурд, хөгжмийн хэмнэл.
-
☆
Нэр үг
-
1
춤이나 노래의 빠르기를 조절하는 박자.
1
ХЭМНЭЛ:
дуу бүжгийн хурдан удааныг тохируулдаг зүйл.
-
2
(비유적으로) 남이 어떤 일을 하도록 부추기는 일.
2
ХӨӨРГӨХ, ХӨӨРӨХ:
(зүйрл.) хэн нэгнээр ямар нэгэн ажил хийлгэх гэж хоосон магтах явдал.
-
None
-
1
캐스터네츠, 탬버린, 트라이앵글 등 리듬을 배우기 위해 쓰는 악기.
1
ХЭМНЭЛТ ХӨГЖМИЙН ЗЭМСЭГ:
хэмнэл сурахад хэрэглэдэг инцдүүр, шигшрэг, цохилуур гурвалжин зэрэг хөгжмийн зэмсэг.
-
Нэр үг
-
1
돈이나 물건 등을 아껴 씀.
1
ХЭМНЭЛТ, АРВИЛАН ХЭМНЭЛТ:
мөнгө болон эд зүйлсийг ариг гамтай хэрэглэх явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
소리의 높낮이, 길이, 세기 등이 일정하게 반복되는 것.
1
ХЭМНЭЛ, АЙЗАМ, РИТМ:
дууны өндөр нам, урт, хүч зэрэг нэг хэвийн хэмжээнд давтагдах байдал.
-
2
생활 등이 일정하게 규칙적으로 반복되는 것.
2
ХЭМНЭЛ:
аж амьдрал зэрэгт тогтмол байдлаар давтагддаг зүйл.
-
Үйл үг
-
1
돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 쓰다.
1
ХООСОН ЗАРАХ, ДЭМИЙ ҮРЭХ, ХЭМНЭЛТГҮЙ ЗАРЦУУЛАХ:
мөнгө, цаг хугацаа, эд зүйл зэргийг хайрлаж гамналгүй, хамаагүй хэрэглэх.
-
Нэр үг
-
1
소리의 높낮이와 강약, 빠르기 등의 정도.
1
ДУУНЫ ХЭМНЭЛ:
дууны өндөр, нам болон чанга, сул, хурдны хэмжээ.
-
2
시에서 소리의 높낮이, 강약, 장단 등의 어울림.
2
ДУУНЫ ХӨГ ЭГШИГ, ДУУНЫ ТОХИРГОО:
шүлгэнд, дууны өндөр, нам, чанга, сул, урт, богино зэргийн зохицол.
-
3
음높이의 정확성과 순수한 정도.
3
ДУУНЫ ӨНГӨ:
дууны өндрийн нарийн тодорхой байдал болон цэвэр, хольцгүй хэмжээ.
-
Үйл үг
-
1
돈, 시간, 물건 등이 헛되이 함부로 쓰이다.
1
ХООСОН ЗАРЛАГАДАХ, ДЭМИЙ ҮРЭГДЭХ, ХЭМНЭЛТГҮЙ ЗАРЦУУЛАГДАХ:
мөнгө, цаг хугацаа, эд зүйл зэрэг хайр гамгүй, хамаагүй хэрэглэгдэх.
-
Нэр үг
-
1
사람이나 물체의 움직임이 일정한 사이를 두고 조화롭게 규칙적으로 되풀이되는 것.
1
ДАВТАМЖИТ ХӨДӨЛГӨӨН, НЭГ ХЭВИЙН ХӨДӨЛГӨӨН, ХЭМНЭЛТ ХӨДӨЛГӨӨН:
хүн болон физикийн биетийн хөдөлгөөн тогтсон зайтайгаар зарчмын дагуу давтагдаг зүйл.
-
Тодотгол үг
-
1
사람이나 물체의 움직임이 일정한 사이를 두고 조화롭게 규칙적으로 되풀이되는.
1
ДАВТАМЖИТ ХӨДӨЛГӨӨН, НЭГ ХЭВИЙН ХӨДӨЛГӨӨН ДАСГАЛ, ХӨГ ХЭМНЭЛ:
хүн болон физикийн биетийн хөдөлгөөн тогтсон зайтайгаар зарчмын дагуу давтагдах.
-
Дайвар үг
-
1
물이나 액체가 약간 좁은 구멍으로 세차게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
1
ГОДГОДОХ, ГООЖИХ:
ус болон шингэн бодис жижгэвтэр нүхээр хүчтэй гоожин асгарах дуу. мөн тийм байдал.
-
2
눈이나 비가 세차게 쏟아져 내리는 모양.
2
АСГАХ, ЦУТГАХ:
цас, бороо хүчтэй асгаран орох байдал.
-
3
돈이나 물 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 모양.
3
ХАЙР ГАМГҮЙ, ХЭМНЭЛГҮЙ, ДУРААРАА:
мөнгө, ус зэргийг хэмнэж гамналгүй дураараа хэрэглэх байдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
1
ХООСОН ЗАРЛАГА, ХЭМНЭЛТГҮЙ ЗАРЦУУЛАЛТ, ДЭМИЙ ҮРЛЭГ, ҮР АШИГГҮЙ ЗАРЦУУЛАЛТ:
мөнгө, цаг, эд зүйлээ дэмий хамаа намбаагүй хэрэглэх, зарцуулах.
🌟
ХЭМНЭЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1.
이야기를 노래로 부르는 한국 전통 음악. 북 장단에 맞추어 몸짓과 이야기를 섞어 가며 노래한다. 흥부가, 춘향가, 심청가, 적벽가, 수궁가의 다섯 마당이 대표적이다.
1.
ПАНСУРИ, СОЛОНГОС ҮНДЭСНИЙ ДУУЛАЛТ ЖҮЖИГ:
үлгэр түүхийг дуу болгон дуулдаг солонгос үндэсний дуу. бөмбөрний хэмнэлд тааруулан хөдөлгөөн ба яриаг хослуулан дуулдаг. Хөнбүга, Чүньхянга, Шимчонга, Жогбёгга, Сүгүнга гэсэн таван жүжиг нь хамгийн алдартай.
-
Нэр үг
-
1.
음악에서, 한 마디가 세 박자로 된 것.
1.
ГУРВАН:
дуу хөгжмийн, нэг үг гурван хэмнэлээс бүрдсэн зүйл.
-
2.
어떤 대상이 갖추고 있어야 할 세 가지 요소.
2.
ГУРВАН:
ямар нэгэн объектод байх ёстой гурван төрлийн элемент.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
БАРИХ:
гартаа атган тавихгүй байх.
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
БАРИХ, ЗУУРАХ, ОЛЗЛОХ:
зууран гартаа барих.
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
НЯДЛАХ, АЛАХ, ГАРГАХ:
амьтан алах.
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
БАРИХ, УДИРДАХ, ЭЗЭМШИХ, ЭЗЭМДЭХ, ЗАХИРАХ:
эрх мэдэл зэргийг эзэмших.
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
ОЛЖ АВАХ, ЭЗЭМШИХ, АВАХ:
мөнгө, хөрөнгө зэргийг олж өөрийн болгон эзэн суух.
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
ИЛРҮҮЛЭХ, ОЙЛГОХ, ТАЙЛАХ, БОДОХ:
учир шалтгаан, гол агуулга, баримт нотолгоо зэргийг эрж хайн мэдэх.
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
БАРИХ, ЗОГСООХ:
машин зэрэгт суухаар зогсоох.
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
ЗУРАГ АВАХ, ЗУРАГЛАХ:
хоромхон зуурын үзэгдэл болон дүрийг шалгах юм уу зураг авах.
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
БАРЬЖ АВАХ, БАРИХ, ОЛОХ:
ажил, боломж гэх мэтийг бариж авах.
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
ОЛОХ, ХАРАХ, АШИГЛАХ, БАРИХ:
бусдын муу тал, дутагдалыг нь олж мэдэн ашиглах.
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
ТАТАХ, АВАХ, БАРИХ:
мөрийтэй тоглоом зэрэгт оноо буюу модтой болох.
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
БАРЬЦААЛАХ, ТОГТООХ, БАРИХ:
хүнийг явуулахгүй барих.
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
ТОГТООХ, БАРИХ, НАМДААХ:
ямар нэг нөхцөл байдлыг хэвээр нь хадгалах.
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
БАРИХ, ОЛОХ:
дууг өөрийн хэмнэл болон хөг аялгуунд тааруулан дуулах.
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
ТОВЛОХ, ОЛОХ:
төлөвлөгөө, санал, өдөр хоног товлох.
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
АВАХ, ДҮР ҮЗҮҮЛЭХ:
хүн болон аппаратны өмнө дүр үзүүлэх.
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
НАМДААХ, ТОГТВОРЖУУЛАХ, БАРИХ:
нөхцөл байдлыг зөөлрүүлэх.
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
БАРИХ, СЭТГЭЛЭЭ БАРИХ, ТЭСЭХ:
сэтгэлээ зөв байлган тогтвортой нөхцөл байдал бүрдүүлэх.
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
ТЭГШЛЭХ:
ямар нэг тал руу хэлбийсэн юм уу бөгтийж муухай болсон зүйлийг тэгшлэн хийх.
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
ГӨРДӨХ, ГҮЖИРДЭХ, ДОРОМЖЛОХ:
муухай үгээр бусдыг дайран хүнд байдалд оруулах.
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
БАРЬЦААЛАХ:
өрний оронд өгч болох зүйлийг барьцаа болгох.
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
ТООЦООЛОХ:
хугацаа буюу тоо хэмжээг баримжаалах юм уу таамгаар тооцоолох.
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
ТОГТОХ:
байр суудал, зүг чиг, өдөр зэргийг тогтоох.
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
ТООЦОХ:
ямар нэгэн тоо хэмжээ буюу үнэ цэнийг жишиг болгох.
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
ҮРЧИЙЛГЭХ, ҮРЧЛЭЭ ГАРГАХ:
хуниас нугалаа гаргах.
-
Нэр үг
-
1.
글쓴이의 생각과 느낌을 리듬이 있는 글의 형식으로 나타낸 문학.
1.
ЯРУУ НАЙРАГ:
зохиолчийн бодол санаа, мэдрэмжийг айзам хэмнэл бүхий бичгийн хэлбэрээр илэрхийлсэн шүлгийн зохиол.
-
2.
시와 노래.
2.
шүлэг дуу.
-
Үйл үг
-
1.
반응이나 진행 속도를 느려지게 하다.
1.
УДААШРУУЛАХ:
ямар нэг ажил үйл явдлын хэмнэл, цаг хугацааг удаан болгох, хэмнэлийг багасгах
-
Нэр үг
-
1.
한시의 운으로 다는 글자.
1.
ӨРГӨЛТ:
солонгос шүлгийн хэмнэлтэй дуудагддаг үсэг.
-
2.
시에서 각 행의 같은 위치에 규칙적으로 쓰인, 같거나 비슷한 글자.
2.
ШҮЛГИЙН ИЖИЛ ТОЛГОЙ МӨР, ТОЛГОЙ СҮҮЛ ХОЛБОХ:
шүлэг, найргийн мөр бүрт нэг ижил газарт тогтмол хэрэглэгддэг адил буюу төстэй үсэг.
-
Үйл үг
-
1.
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1.
ЦОВХЧИХ, ҮСЧИХ:
зөөлөн, хол хол үсчих.
-
2.
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2.
ДҮРС ХИЙХ, УХАС ХИЙХ:
ихэд уурлан тэсэлгүй дүрс хийн босох.
-
3.
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
ЛУГШИХ:
зүрх буюу судас хэмнэл ихтэй үргэлжлэн цохилох. мөн тийнхүү цохилуулах.
-
Үйл үг
-
1.
논리나 이치에 알맞게 되다.
1.
ОНОВЧТОЙ БОЛОХ, ЗҮЙ ЗОХИСТОЙ БОЛОХ:
логик буюу зүй тогтолд таарахад хүрэх.
-
2.
낭비가 없어져 경제적이고 효율적으로 체제가 개선되다.
2.
ҮР АШИГ ДЭЭШЛЭХ:
хоосон зарлага арилж эдийн засгийн хэмнэлттэй бөгөөд бүтээмжтэйгээр тогтолцоо сайжрах.
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유가 들어져 그것이 옳은 일인 것처럼 꾸며지다.
3.
ЗӨВТГӨГДӨХ:
ямар нэгэн ажлыг хийсний дараа, үнэмшил төрмөөр учиг шалтгаан тоочигдож, тухайн зүйл зөв зүйтэй зүйл мэт зохиогдох.
-
Нэр үг
-
1.
시와 같이 일정한 규칙이나 리듬에 따라 지은 글.
1.
ЯРУУ НАЙРАГ:
шүлэгтэй нэгэн адил дүрэм, хэмнэлээр бичсэн уран зохиол.
-
Нэр үг
-
1.
음악 연주나 예술 창작에서, 하나의 주제를 바탕으로 가락, 리듬, 내용, 성질 등을 조금씩 바꾸어 연주하거나 만듦. 또는 그런 연주나 작품.
1.
ӨӨР ТОГЛОЛТ, ӨӨРЧИЛСӨН ТОГЛОЛТ:
хөгжмийн тоглолт, урлагийн бүтээл зэргийг нэг сэдвийн дор айзам, хэмнэл, агуулга, шинж чанарыг нь ялгүй өөрчлөн тоглох юмуу туурвиж бүтээх, мөн тийм тоглолт болон бүтээл, туурвил.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
음악이나 규칙적인 박자에 맞춰 몸을 움직이는 것.
1.
БҮЖИГ:
хөгжим юмуу тодорхой хэмнэлд тааруулан биеэ хөдөлгөх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
시의 행을 나누거나 일정한 운율을 따르지 않고 산문 형식으로 쓴 시.
1.
ҮРГЭЛЖИЛСЭН ҮГЭЭР БИЧСЭН ШҮЛЭГ:
шүлгийг мөр бадагт хуваагаагүй юмуу тодорхой нэг хэмнэлд ороогүй үргэлжилсэн үгээр бичсэн шүлэг.
-
Аялга үг
-
1.
매우 흥겹고 즐거울 때 박자를 맞추며 내는 소리.
1.
АЙ ДАА, АЙ ХӨӨ ЗЭЭ ХӨӨ:
маш хөгжөөнтэй буюу хөгжилтэй үед хэмнэлд тааруулан дуугарах дуу.
-
Нэр үг
-
1.
4분의 2박자 또는 8분의 4박자의 경쾌한 춤곡. 또는 그 음악에 맞추어 남녀가 짝을 이루어 추는 춤.
1.
ТАНГО БҮЖИГ, ТАНГО:
4-ны 2 хэмнэл мөн 8-ны 4 хэмнэлтэй цоглог бүжгийн ая. мөн тэр аянд тааруулан эрэгтэй, эмэгтэй хосоороо бүжиглэдэг бүжиг.
-
None
-
1.
리본, 공, 훌라후프, 곤봉, 로프, 링 등을 가지고 음악에 맞추어 연기하는 여자 체조 경기.
1.
УРАН ХӨДӨЛГӨӨНТ ГИМНАСТИК:
тууз, бөмбөг, цагираг, бороохой, олс, дүүжин цагираг зэргээр хөгжмийн хэмнэлд тохируулан тоглодог эмэгтэй гимнастикийн төрөл.
-
Нэр үг
-
1.
음악에서, 일정하게 왔다 갔다 하는 추를 이용하여 악곡의 박자를 맞추거나 빠르기를 나타내는 기구.
1.
МЕТРОНОМ:
хөгим дээр тогтмол хэмнэлээр нааш цааш хөдөлдөг зүүг ашиглан хөгжмийн ая хэмнэлийг тааруулах буюу хурдасч байгааг илэрхийлдэг багаж.
-
Үйл үг
-
1.
논리나 이치에 알맞게 하다.
1.
ОНОВЧТОЙ БОЛГОХ, ЗҮЙ ЗОХИСТОЙ БОЛГОХ:
логик буюу зүй тогтолд тааруулах.
-
2.
낭비를 없애고 경제적이고 효율적으로 체제를 개선하다.
2.
ҮР АШГИЙГ ДЭЭШЛҮҮЛЭХ:
хоосон зарлагыг арилгаж, эдийн засгийн хэмнэлттэй бөгөөд бүтээмжтэйгээр тогтолцоог сайжруулах.
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유를 들어 그것을 옳은 일인 것처럼 꾸미다.
3.
ЗӨВТГӨХ:
ямар нэгэн ажлыг хийсний дараа, үнэмшил төрмөөр учиг шалтгаан тоочиж, түүнийг зөв зүйтэй зүйл мэт зохиох.
-
Нэр үг
-
1.
춤을 추거나 노래, 악기 연주 등을 할 때 입으로 소리를 내서 맞추는 장단.
1.
АМАНДАА ТООЛОХ, АМАНДАА АЯЛАХ:
бүжиг бүжиглэх, дуу дуулах буюу хөгжимдөх үедээ амаараа аялаж, тааруулах хэмнэл.
-
2.
남이 하는 말에 입으로 장단을 맞추는 일.
2.
бусдын ярианд амаараа аялаж, хэмнэл тааруулах үйл.
-
-
1.
사람에게 건강이 제일 중요하니 약을 지어 먹는 데에 돈을 아깝게 여기지 말고 제때에 먹어야 한다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ЭМИЙГ ӨР ТАВИАД Ч ГЭСЭН УУХ ХЭРЭГТЭЙ:
хүнд эрүүл мэнд хамгийн чухал учир эм авч уухдаа мөнгө хэмнэлгүй, тухайн үед нь уух хэрэгтэй гэсэн үг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
글쓴이의 생각과 느낌을 리듬이 있는 형식으로 나타낸 문학 작품.
1.
ЯРУУ НАЙРАГ, ШҮЛЭГ:
зохиогчийн бодол болон мэдрэмжийг хэмнэлд оруулан илэрхийлсэн уран зохиолын бүтээл.