🔍
Search:
ХҮНДЭТГЭХ
🌟
ХҮНДЭТГЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받드는 마음.
1
ХҮНДЭТГЭХ СЭТГЭЛ:
ямар нэг хүний шилдэг зан чанар, үйл хөдлөлийг хүндлэн дээдлэх сэтгэл.
-
Нэр үг
-
1
노인을 공손히 받들어 모심.
1
НАСТНЫГ ХҮНДЭТГЭХ:
өндөр настай хүнийг хүндэтгэн асарч дээдлэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
아랫사람이 부모나 조부모와 같은 웃어른을 받들어 모시고 섬기다.
1
ХҮНДЭТГЭХ, ДЭЭДЛЭХ:
дүүмэд хүн эцэг эх, өвөө эмээ мэтийн ахмад хүнийг хүндлэн дээдэлж залах .
-
Үйл үг
-
1
어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받들다.
1
ХҮНДЛЭХ, ХҮНДЭТГЭХ:
ямар нэгэн хүний хүн чанар, үйл хэргийг дээдлэн хүндэтгэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
이름을 지어 부름. 또는 그 이름.
1
НЭР, ХҮНДЭТГЭХ НЭР:
нэр өгч дуудах явдал. мөн тухайн нэр.
-
Үйл үг
-
1
공경하고 사랑하다.
1
ХҮНДЭТГЭХ, ХАЙРЛАХ:
хүндэтгэж хайрлах.
-
Үйл үг
-
1
특별히 잘 대우하다.
1
ОНЦГОЙЛОН ХҮНДЭТГЭХ:
онцгойлон хүндэтгэлтэй хандах.
-
None
-
1
일정한 종결 어미를 선택함으로써 듣는 사람을 높이는 높임법.
1
СОНСОГЧИЙГ ХҮНДЭТГЭХ:
тодорхой төгсгөх нөхцлийг сонгох сонсогчийн ихэд хүндэтгэх ёс.
-
Үйл үг
-
1
기쁜 마음으로 존경하고 마음속 깊이 따르다.
1
БАХДАХ, БИШРЭХ, ХҮНДЭТГЭХ:
баяртай сэтгэлээр хүндэтгэж сэтгэл зүрхэндээ дээдлэх.
-
Нэр үг
-
1
신을 공경함. 또는 공경하여 절함.
1
ХҮНДЭТГЭЛ, ХҮНДЭТГЭХ ЁСЛОЛ:
журмыг хүндлэх явдал. мөн хүндэтгэн ёслох явдал.
-
Үйл үг
-
1
의견이나 사람을 높이어 귀중하게 여기다.
1
ХҮНДЛЭХ, ХҮНДЭТГЭХ, ДЭЭДЛЭХ:
бодол санаа болон хүнийг дээдлэн эрхэмд үзэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
죽은 사람을 생각하고 그리워함.
1
АМЬ ҮРЭГДЭГЧИЙГ ДУРСАН ХҮНДЭТГЭХ:
нас барсан хүнийг бодож дурсах явдал.
-
Нэр үг
-
1
자기의 인격을 존중하여 스스로 품위를 지킴.
1
ӨӨРИЙГӨӨ ХҮНДЭТГЭХ:
өөрийн хүн чанарыг хүндэтгэн эрхэм чанараа сахих явдал.
-
2
스스로 자기를 높이며 잘난 체함.
2
ӨӨРТӨӨ БАРДАМНАХ:
өөрөө өөрийгөө өндөрт тавин бардамнах явдал.
-
Нэр үг
-
1
상대 높임법의 하나로, 상대편을 보통으로 높이는 뜻을 나타내는 종결형을 사용하는 높임법.
1
ХҮНДЭТГЭХ ХЭЛБЭР, ХҮНДЭТГЭХ НӨХЦӨЛ:
нөгөө талаа хүндэтгэх хэлбэрийн нэг бөгөөд, хүндэтгэлийн төгсгөх нөхцөл хэрэглэж нөгөө талаа хүндэтгэж байгаагаа илэрхийлдэг хэлбэр.
-
Үйл үг
-
1
죽은 사람을 생각하고 그리워하다.
1
НАС БАРСАН ХҮНИЙГ ДУРСАН ХҮНДЭТГЭХ:
нас барсан хүнийг санан дурсах.
-
Үйл үг
-
1
높이 받들어 존경하다.
1
БИШРЭХ, СҮСЛЭХ, ХҮНДЭТГЭХ, ДЭЭДЛЭХ:
өндөрт дээдлэн хүндэтгэх.
-
Үйл үг
-
1
신주나 사람의 모습을 그린 그림 등을 받들어 모시다.
1
ЗАЛАХ, ТАВИХ:
хүний хөрөг зураг болон зурсан зураг зэргийг залж хүндэтгэх.
-
2
시신을 화장하여 그 유골을 그릇이나 납골당에 모시다.
2
ЗАЛАХ, ТАВИХ, ХҮНДЭТГЭХ:
цогцсыг чандарлан чандарыг бумбанд хийж бунханд залах.
-
Нэр үг
-
1
죽은 사람을 생각하고 그리워하는 마음을 나타내기 위해 하는 의식.
1
НАС БАРСАН ХҮНИЙГ ДУРСАН ХҮНДЭТГЭХ ЁСЛОЛ:
нас барсан хүнийг дурсан хүндэтгэх сэтгэл илэрхийлэхийн тулд үйлддэг ёслол.
-
Нэр үг
-
1
다른 사람을 가장 높여 부름. 또는 그런 말.
1
ТУЙЛЫН ХҮНДЭТГЭЛ, ДЭЭД ЗЭРГЭЭР ХҮНДЭТГЭХ:
тухайн хүнийг хамгийн дээд зэргээр хүндэтгэж дуудах буюу тийм үг хэллэг.
-
Үйл үг
-
1
신을 공경하다. 또는 공경하여 절하다.
1
ХҮНДЭТГЭХ, ХҮНДЭТГЭН ЁСЛОХ, ХҮНДЛЭН ЁСЛОХ:
журмыг хүндлэх. мөн хүндэтгэн ёслох.
🌟
ХҮНДЭТГЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
존경할 만한 지위와 권세가 있어 엄숙한 태도나 분위기.
1.
СҮР ХҮЧ:
хүндэтгэхүйц байр суурь, эрх мэдэл бүхий сүрдэм байр байдал, уур амьсгал.
-
Нэр үг
-
1.
부모를 공경하지 않고 잘 받들지 않음.
1.
АЧЛАЛГҮЙ:
эцэг эхээ хүндэтгэхгүй, сайн харж хандахгүй байх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
죽은 사람을 생각하고 그리워하기 위해 세운 비.
1.
АМЬ ҮРЭГДЭГЧИЙН ДУРСГАЛЫН ХӨШӨӨ:
нас барсан хүнийг дурсан хүндэтгэхийн төлөө босгосон хөшөө.
-
☆☆
Залгавар
-
1.
‘높임’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
'хүндэтгэх' хэмээх утга нэмдэг дагавар.
-
2.
'그 대상을 사람처럼 표현하여 높임'의 뜻을 더하는 접미사.
2.
'тухайн зүйлийг хүн мэт илэрхийлж хүндэтгэх' хэмээх утга нэмдэг дагавар.
-
3.
‘높임’과 ‘존경’의 뜻을 더하는 접미사.
3.
'хүндэтгэх ба дээдлэх' утга нэмдэг дагавар.
-
Нэр үг
-
1.
상대 높임법의 하나로, 상대편을 아주 낮추는 뜻을 나타내는 종결형을 사용하는 높임법.
1.
харилцагч этгээдээ хүндэтгэх хэлбэрийн нэг бөгөөд нөгөө хүн өөрөөс дүү болон чацуу үед хүндэтгэн хэрэглэх төгсгөх нөхцөл бүхий хүндэтгэлийн хэлбэр.
-
None
-
1.
(높임말로) 남을 위해 앞의 말이 나타내는 행동을 함을 나타내는 표현.
1.
хүндэтгэх шаардлагатай хүнд зориулж өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийг хийх явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
-
1.
존경하는 마음이 생기다.
1.
ТОЛГОЙ БӨХИЙЛГӨХ:
хүндэтгэх сэтгэл төрөх.
-
Нэр үг
-
1.
남을 존경하는 뜻으로 높여 부름. 또는 그 말.
1.
ХҮНДЭТГЭЖ ДУУДАХ:
бусдыг хүндэтгэх утгаар хүндэтгэн дуудах явдал. мөн тухайн үг.
-
2.
사람이나 사물을 높이는 뜻으로 하는 말.
2.
ХҮНДЭТГЭСЭН НЭР:
хүн буюу эд зүйлийг хүндэтгэх утгаар хэлэх үг.
-
Нэр үг
-
1.
(높이는 말로) 남의 집 처녀.
1.
ОХИН, ХҮҮХЭН, БҮСГҮЙ:
(хүндэтгэх хэлбэр) айлын хадамд гараагүй бүсгүй.
-
Нэр үг
-
1.
사람이나 사물을 높이는 말.
1.
ХҮНДЭТГЭЛ:
хүн болон эд зүйлсийг хүндэтгэх үг.
-
Нэр үг
-
1.
상대 높임법의 하나로, 상대편을 높이지 않는 뜻을 나타내는 종결형을 사용하는 높임법.
1.
ХҮНДЭТГЭЛИЙН БУС ХЭЛБЭР:
харилцагч хүнээ хүндэтгэх хэлбэрийн нэг бөгөөд, харилцагчаа хүндэтгээгүй утга бүхий төгсгөлийг хэрэглэсэн хүндэтгэлийн дүрэм.
-
☆
Үйл үг
-
1.
몸을 구부려 기는 듯한 모습으로 가파르거나 높은 곳을 올라가다.
1.
АВИРАХ, МАЦАХ, АСАЖ ГАРАХ:
биеэ бөхийлгөн мөлхөж буй байдлаар огцом өндөр газар асаж гарах.
-
2.
오르기 힘든 곳을 어렵게 올라가다.
2.
МАЦАХ:
өгсөж авирахад хэцүү газар өөд хүч шавхан чармайн явах.
-
3.
(속된 말로) 윗사람에게 예의를 지키지 않고 버릇없이 굴다.
3.
ТОЛГОЙ ДЭЭР ГАРАХ:
(бүдүүлэг.) ахмад хүнээ хүндэтгэхгүй ёс зүйгүй харьцах.
-
Нэр үг
-
1.
한국어에서 대화를 나누는 상대에게 예의를 갖춰 말하는 상대 높임법 중 하나.
1.
АЛБАН ЁСНЫ НАЙРУУЛГА:
солонгос хэлэнд харилцаж буй хүнээ хүндэтгэх хэлбэрийн нэг.
-
Нэр үг
-
1.
상대를 높이는 말.
1.
ХҮНДЭТГЭЛИЙН ҮГ:
бусдыг хүндэтгэх үг хэллэг.
-
-
1.
자존심을 버리고 누군가에게 항복하거나 굴복하다.
1.
ТОЛГОЙ ГУДАЙЛГАХ:
бардам зангаа хаяж хэн нэгэнд буулт хийх.
-
2.
존경하는 마음을 가지다.
2.
ТОЛГОЙ БӨХИЙЛГӨХ:
хүндэтгэх сэтгэл төрөх.
-
Нэр үг
-
1.
문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 높이지 않는 것.
1.
өгүүлбэрийн төгсгөлийн өгүүлэхүүн гишүүн дээр сонсогчийг хүндэтгэх хэлбэр хэрэглэхгүй байх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
(높임말로) 높은 분이나 어른이 어느 곳에 살다.
1.
БАЙХ:
(хүндэтгэх хэлбэр) ахмад хүн буюу настай хүн өөр газар амьдрах.
-
2.
(높임말로) 높은 분이나 어른이 어느 곳에 있다.
2.
БАЙХ:
(хүндэтгэх хэлбэр) ахмад хүн буюу настай хүн өөр газар байх.
-
3.
(높임말로) 높은 분이나 어른이 어느 위치나 직위에 있다.
3.
БАЙХ:
(хүндэтгэх хэлбэр) ахмад хүн буюу настай хүн ямар нэгэн албан тушаалд байх.
-
Нэр үг
-
1.
상대 높임법의 하나로, 상대편을 보통으로 높이는 뜻을 나타내는 종결형을 사용하는 높임법.
1.
ХҮНДЭТГЭХ ХЭЛБЭР, ХҮНДЭТГЭХ НӨХЦӨЛ:
нөгөө талаа хүндэтгэх хэлбэрийн нэг бөгөөд, хүндэтгэлийн төгсгөх нөхцөл хэрэглэж нөгөө талаа хүндэтгэж байгаагаа илэрхийлдэг хэлбэр.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받들다.
1.
ХҮНДЛЭХ, ХҮНДЭТГЭХ:
ямар нэгэн хүний хүн чанар, үйл хэргийг дээдлэн хүндэтгэх.
-
Үйл үг
-
1.
신주나 사람의 모습을 그린 그림 등을 받들어 모시다.
1.
ЗАЛАХ, ТАВИХ:
хүний хөрөг зураг болон зурсан зураг зэргийг залж хүндэтгэх.
-
2.
시신을 화장하여 그 유골을 그릇이나 납골당에 모시다.
2.
ЗАЛАХ, ТАВИХ, ХҮНДЭТГЭХ:
цогцсыг чандарлан чандарыг бумбанд хийж бунханд залах.