🔍
Search:
ШАЛ
🌟
ШАЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
군대에서 제일 높은 계급.
1
МАРШАЛ:
цэргийн хамгийн том цол хэргэм.
-
Дайвар үг
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않을 때 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양.
1
ямар нэг зүйл, ажил сэтгэлд нийцэхгүй байх үед амаа таших чимээ. мөн тэр байдал.
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리.
2
ямар нэг хоол амталж үзэх болон хоол амттай санагдах үед амаа таших чимээ.
-
3
음식을 마구 먹을 때 나는 소리.
3
ШАЛ ШАЛ:
хоол хамаа намаагүй идэх үед гардаг чимээ.
-
Нэр үг
-
1
주로 학교에서 학생들의 학업 상태를 평가하기 위해 치르는 시험.
1
ШАЛГАЛТ:
ихэвчлэн сургуульд, сурагчдын сургалтын байдлыг дүгнэхийн тулд авдаг шалгалт.
-
Нэр үг
-
1
땅이 아래로 우묵하게 파여 물이 모여 있는 곳.
1
ШАЛБААГ:
хонхор газар тогтсон ус
-
Нэр үг
-
1
대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격하여 뽑힘.
1
ШАЛГАРАХ:
тэмцээн уралдаан, үзэсгэлэнд оролцуулсан бүтээл шалгаруулалтанд тэнцэн сонгогдох явдал.
-
Үйл үг
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하게 하다.
1
ШАЛГУУЛАХ:
үнэхээрийн тийм байгаа эсэхийг мэдүүлэх ба хүлээн зөвшөөрүүлэх.
-
Үйл үг
-
1
진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
1
ШАЛЧИГНАХ:
шавар юмуу зуурмаг зүйл зэрэг ус ихтэй байж нялцгай зуурагдсан мэдрэмж байнга төрөх.
-
Нэр үг
-
1
큰 마루의 바깥쪽에 좁게 만들어 놓은 마루.
1
ГАДНА ШАЛ:
том модон шалны гадна талд нарийн жижигхэн хийж тавьсан модон шал.
-
Нэр үг
-
1
무엇에 긁히거나 쓸려서 생긴 상처.
1
ШАЛБАРХАЙ:
ямар нэгэн зүйлд маажуулах ба үрэлтээс үүсэх шарх.
-
Үйл үг
-
1
진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
1
ШАЛЧИГНАХ:
шавар ба зуурмаг зүйл зэрэг ус ихтэй байж зөөлөн нялцгай мэдрэмж байнга төрөх.
-
Нэр үг
-
1
손톱 등으로 할퀴어지거나 긁혀서 생긴 작은 상처.
1
ШАЛБАРХАЙ:
хумсаар маажих буюу зүсэгдэж үүссэн жижиг шарх.
-
Нэр үг
-
1
마루의 바닥.
1
ТАВЦАН ШАЛ:
солонгос сууцны үүдэн дэх модон шал.
-
Нэр үг
-
1
시험을 치르지 않음.
1
ШАЛГАЛТГҮЙ:
шалгалт өгөхгүй байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
불을 때면 방바닥 전체가 따뜻해지는 한국 전통의 난방 장치.
1
ХАЛДАГ ШАЛ:
гал түлэхэд өрөөний шал бүхэлдээ халдаг солонгос үндэсний халаалтын төхөөрөмж.
-
Нэр үг
-
1
불 또는 더운물이나 전기 등으로 바닥을 덥게 하는 장치.
1
ХАЛДАГ ШАЛ:
гал юмуу халуун ус, тог зэргээр шалыг халаадаг хэрэгсэл.
-
Нэр үг
-
1
아무것도 깔려 있지 않은 바닥.
1
ХООСОН ШАЛ:
юу ч дэвсээгүй шал.
-
Нэр үг
-
1
흙으로 된 바닥.
1
ШОРООН ШАЛ:
шорооноос бүтсэн хавтгай газар.
-
Нэр үг
-
1
방바닥에 깔거나 방바닥을 바르는 데 쓰는 종이.
1
ШАЛНЫ ЦААС:
шалан дээр дэвсэх буюу наахад хэрэглэдэг цаас.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
방의 바닥.
1
ӨРӨӨНИЙ ШАЛ:
өрөөний шал.
-
-
1
심하게 체면이 깎이거나 자존심이 상하다.
1
ШАЛДАА БУУХ:
нэр хүндээ алдаж, бардам зан нь унах.
🌟
ШАЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1.
방향이나 상태가 바뀌는 계기나 시점.
1.
ШИЛЖИЛТИЙН ЦЭГ, ӨӨРЧЛӨЛТИЙН ЦЭГ:
чиг хандлага, байр байдал өөрчлөгдөх учир шалтгаан ба цэг.
-
Үйл үг
-
1.
알몸이 되도록 입고 있던 옷을 모두 벗다.
1.
ШАЛДЛАХ, НҮЦГЭРЭХ:
чармай шалдан болтол бүх хувцсаа тайлах
-
2.
(비유적으로) 산에 풀이나 나무가 없어 흙이 드러나 보일 정도가 되다.
2.
ХУЙХЛАГДАХ, НҮЦГЭРЭХ:
(зүйрл) ууланд өвс буюу мод байхгүй учир зөвхөн шороо л харагдах байдал
-
3.
(비유적으로) 나무가 잎이 다 떨어져 가지가 드러나 보이다.
3.
ШАЛДАН, НАВЧГҮЙ:
(зүйрл) модны навч унаад мөчир нь харагдах
-
4.
(비유적으로) 가지고 있던 돈이나 물건, 생각 등을 모두 내놓거나 드러내어 가진 것이 전혀 없다.
4.
УУДЛАХ, ИЛЧЛЭХ:
(зүйрл) өөрт байсан мөнгө, эд зүйл, бодол санаа зэргээ бүгдийг нь ил гаргаж юу ч үгүй үлдэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
ҮЗЭХ, ХАРАХ:
нүдээрээ ямар нэг зүйлийн оршин байгааг нь болон гадаад төрхийг нь харж мэдэх.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
ҮЗЭЖ ХАРАХ, ҮЗЭН ТАНИЛЦАХ, АВЧ ҮЗЭХ, ХАРАХ, МЭДРЭХ, ХАРЖ МЭДРЭХ:
нүдээрээ юмыг харж таашаах буюу үзэж сонирхох.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
УНШИХ, ҮЗЭХ, ХАРАХ:
ном, сонин, газрын зураг зэргийн үсэг, зураг, тэмдэг дохиог уншиж утгыг нь ойлгох.
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
ХАРАХ:
ямар нэг зүйлийн агуулга буюу төлөв байдлыг мэдэхийн тулд ажиглах.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
УУЛЗАХ:
тодорхой зорилго өвөртлөн хүнтэй уулзах.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
АСРАХ, САХИХ, ХАМГААЛАХ, ХАРЖ ХАНДАХ:
хэн нэгнийг хамгаалах болон асрах.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
ХАРАХ, ҮЗЭХ:
үйл хэрэг, нөхцөл байдлыг ойлгон дүгнэх.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
МЭРГЭЛЭХ, ШИНЖИХ:
мэргэ төлөг гэх мэтээр ирээдүйн ажил төрөл болон хувь заяаг мэдэх.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
ШАЛГАЛТ АВАХ, ШАЛГАЛТ ӨГӨХ:
мэдлэг болон чадварыг нь мэдэхийн тулд шалгалт авах.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
АЖИЛ ЯВУУЛАХ, ДААХ, ХИЙХ, АЖИЛЛАХ, АЖИЛ ХИЙХ:
ямар нэг ажлыг хариуцан хийх.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
ЭЦЭСЛЭХ, ҮР ДҮНД ХҮРЭХ, ХАРАХ:
ямар нэг үр дүнд хүрэх.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
ШИРЭЭ ЗАСАХ, ОР ЗАСАХ:
хоол тавьдаг ширээ буюу унтах газар мэтийг бэлдэх.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
БИЕ ЗАСАХ:
(эерүүл.) өтгөн шингэнээ гаргах.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
-ТАЙ (-ТЭЙ, -ТОЙ) БОЛОХ:
гэр бүлийн шинэ гишүүнтэй болох.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
АМСАХ, ОЛОХ:
ямар нэг хэрэг явдалтай учрах буюу биеэр туулах, ямар нэг зүйлтэй болох.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
ҮЗЭХ, ҮЗЛЭГ ХИЙХ:
эмч өвчтөнг үзэх.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
УНШИХ, ЗАХИАЛЖ УНШИХ:
сонин сэтгүүл зэргийг байнга авч унших.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
АМСАХ, АМТ ҮЗЭХ, АМТЛАХ:
хоолны амт үзэхээр багахан идэх.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
МУУЛАХ:
бусдын дутагдлыг илрүүлэн ярих.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
МЭДЭХ:
бусдын дутагдал, сул талыг нь олж мэдэх.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
ХАРАХ, ХҮЛЭЭХ, АНАХ:
боломж, тохиол, үе нь боломжтой эсэхийг ажиглах.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
ҮЗЭЖ ХАРАХ, ШАЛГАХ, ШАЛГАЖ ХАРАХ:
ямар нэг зүйл худалдаж авахаар сайтар ажиглан харах.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
ХУДАЛДАЖ АВАХ, АВАХ, ЮМ АВАХ:
зах гарч эд зүйл худалдаж авах.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
ҮЗЭХ, ХАРАХ:
ямар нэг зүйлийг үндэслэн дүгнэх.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
РУУ/РҮҮ, -Д/-Т, -ААС (-ЭЭС, -ООС, -ӨӨС):
ямар нэг хүнд хандах.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
ХАРГАЛЗАЖ ҮЗЭХ, БОДОХ:
ямар нэг хүний байр суурийг харгалзаж үзэх.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
ХАРАХ, ОЙЛГОХ, ТҮШИЖ ТУЛАХ:
ямар нэг зүйлийг хүсэх юм уу түшиж тулах.
-
30.
사람을 만나다.
30.
УУЛЗАХ:
хүнтэй уулзах.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
ӨРГӨЛ ҮЙЛДЭХ, ЗАЛБИРАХ:
христийн шашны мөргөл үйлдэх.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
УХВАРЛАХ, ЭРГЭЦҮҮЛЭХ, БОДОХ, ДҮГНЭХ:
ямар нэг зүйлийг тийм гэж бодох буюу дүгнэх.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
1.
ХӨНДЛӨНГИЙН:
хувь хүний бодол, сэтгэл хөдлөлөөс шалтгаалахгүйгээр үнэн мөн болон юмсыг байгаа хэвээр нь харах буюу ханддаг.
-
-
1.
보잘것없는 것이라도 자기 마음에 들면 좋게 보인다는 말.
1.
ӨӨРИЙН ЮМ ӨӨРТӨӨ ЗӨВ:
шалихгүй зүйл ч гэсэн өөрийн сэтгэлд таалагдвал сайхан харагддаг гэсэн үг.
-
None
-
1.
들은 권유나 제안의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.
бусад хүнээс сонссон санал болон уриалгын талаар өгүүлэгч гайхах болон уулга алдаж байгааг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
들은 권유나 제안이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
2.
бусад хүнээс сонссон санал болон уриалга нь дүгнэх үндсэн шалтгаан болж байгааг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Нэр үг
-
1.
불을 옮겨붙이는 데 쓰려고 재 속에 묻어 두는 작은 불덩이.
1.
ЦОГ, НУРАМ:
галыг зөөж асаахад хэрэглэх гэж үнсэн дотор булж тавьдаг жижигхэн гал.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이나 사건을 일으키게 되는 원인.
2.
ҮҮСВЭР, ГОЛОМТ:
(зүйрл.) ямар нэгэн явдал, үйл хэргийг үүсгэх шалтгаан.
-
Нэр үг
-
1.
시험에 합격함.
1.
ТЭНЦЭХ:
шалгалтанд тэнцэх явдал.
-
2.
(옛날에) 과거 시험에 합격함.
2.
ТЭНЦЭХ:
"(хуучирсан) орогсдын шалгалтад тэнцэх явдал."
-
☆
Нэр үг
-
1.
일이 되어 가는 상태나 이유.
1.
УЧИР БАЙДАЛ, УЧИР ШАЛТГААН:
ажил үйлийн байдал буюу учир шалтгаан.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.
1.
ХАЛЬТРАХ:
хальтиргаатай газар нэг тал руугаа гулсан явах буюу унах.
-
2.
도로나 철길, 뱃길을 따라 자동차, 기차, 배 등이 거침없이 나아가다.
2.
ГУЛГАХ МЭТ ЯВАХ:
зам, төмөр зам, усан замаар машин, галт тэрэг, усан онгоц торох юмгүй урагшлан явах.
-
3.
(속된 말로) 차지하고 있던 자리에서 밀려나다.
3.
ХАЛАГДАХ, ХАСАГДАХ:
эзэлж байсан байр сууринаасаа шахагдан гарах.
-
4.
(속된 말로) 뽑히거나 골라진 대상 가운데에 들지 못하거나 시험에서 떨어지다.
4.
УНАХ:
шалгарч сонгогдсон хүмүүсийн тоонд багтаагүй буюу шалгалтанд унах.
-
Нэр үг
-
1.
한 학기의 마지막에 보는 시험.
1.
УЛИРЛЫН ЭЦСИЙН ШАЛГАЛТ:
тус улирлын эцэст өгөх шалгалт.
-
☆
Нэр үг
-
1.
올바르지 않은 판단이나 지식.
1.
АЛДАА, МАДАГ:
зөв зүйтэй биш дүгнэлт болон мэдлэг.
-
2.
잘못이나 실수.
2.
БУРУУ, АЛДАА:
буруу болон алдаа.
-
3.
컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
3.
АЛДАА, ЗӨРҮҮ:
компьютерын буруу үйлдлээс үүссэн алдаа.
-
4.
컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는 원인이 되는 프로그램의 잘못.
4.
АЛДАА:
компьютерын систем горимоороо ажиллахгүй байх шалтгаан болдог программын алдаа.
-
Үйл үг
-
1.
작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮР ТАР ХИЙХ, ТҮР ТАР ХИЙЛГЭХ:
жижиг, хөнгөхөн зүйл шал болон эд юман дээр цувралдан унах буюу мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 뛰다.
2.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
сэтгэлдээ цочрол авч зүрх бага зэрэг хүчтэй цохилох.
-
Үйл үг
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 바뀌면서 요란하게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ПҮС ПАС ХИЙХ, ТҮС ТАС ХИЙХ, ПАН ПАН ХИЙХ, ПҮН ПҮН ХИЙХ:
дэлбэрэх бодис, бөмбөрийн дуу чанга сул болж солигдонгоо шуугиантай чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
단단하고 큰 물건이 서로 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ТҮГ ТАГ ХИЙ, ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
хатуу том эд хоорондоо мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
3.
발로 바닥을 구르는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ТҮН ТҮН ХИЙХ:
хөлөөрөө шалан дээр дэвсэх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Дайвар үг
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 나는 소리.
1.
ТҮН ТҮН, ТҮС ТҮС:
том хүнд эд зүйл дараалан шал болон бусад эд юмс дээр унах буюу мөргөлдөхөд гарах дуу чимээ.
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터져 연달아 나는 소리.
2.
ПҮН ПҮН, ПАН ПАН:
хол газарт мина зэрэг дэлбэрэхэд дараалах гарах дуу чимээ.
-
3.
큰북이나 장구 등이 연달아 크고 깊게 울리는 소리.
3.
ТҮН ТҮН, ТАН ТАН:
том бөмбөр болон цохиурт бөмбөр зэргийг дараалан ихээр урт дуугаргах дуу чимээ.
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰는 모양.
4.
ТҮГ ТҮГ, ТҮН ТҮН:
сэтгэл зүйн хувьд том цохилт авах буюу гэнэт сэтгэл түгшин цээж байнга хүчтэй цохилох байдал.
-
Нэр үг
-
1.
타는 불에서 튀는 작은 불똥.
1.
ОЧ:
гагнуур болон галаас сацран гарах жижиг цог
-
2.
(비유적으로) 싸움이나 말썽의 원인.
2.
ХЭРҮҮЛ ЗОДООНЫ ЭХ ҮҮСВЭР:
(зүйрл) зодоон цохион буюу хэрүүл шуугианы учир шалтгаан, хэрүүлийн алим
-
None
-
1.
문장 안에서, 체언이 서술어에 대하여 장소, 도구, 자격, 원인, 시간 등과 같은 부사로서의 자격을 가지게 하는 조사.
1.
ДАЙВАР ҮГИЙН ТИЙН ЯЛГАЛЫН НӨХЦӨЛ:
өгүүлбэрт нэрийн бүлэг өгүүлэхүүн гишүүнд орон зай, арга хэрэгсэл, нөхцөл, шалтгаан, цаг хугацаа зэрэг харьцааг зааж дайвар үгийн үүрэгтэй болгодог нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
부대의 경계선이나 각종 출입문 등과 같이 병사들이 경계와 감시를 하는 장소.
1.
ХАРУУЛЫН БАЙР, ШАЛГАХ ЦЭГ:
хилийн зурвас ба бүхий л шалган нэвтрүүлэхийн цэргүүд адил сахин хянаж байдаг газар.
-
-
1.
모든 일에는 원인이 있고 그 원인에 따라 결과가 나타난다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) УЛААН БУУРЦАГИЙГ ТАРИВАЛ УЛААН БУУРЦАГ ГАРЧ ШОШ ТАРИВАЛ ШОШ ГАРНА:
бүх зүйлд учир шалтгаан байх бөгөөд уг шалтгааны дагуу үр дүн нь илрэн гардаг.
-
Нэр үг
-
1.
액체처럼 흘러 움직이는 성질.
1.
ХӨДӨЛГӨӨНТ ШИНЖ:
шингэн зүйл шиг урсан хөдлөх шинж.
-
2.
상황이나 경우에 따라 변할 수 있는 성질.
2.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ ШИНЖ:
нөхцөл байдал, тохиолдлоос шалтгаалан өөрчлөгдөж болох шинж.
-
3.
자산이나 채권을 현금으로 바꿀 수 있는 정도.
3.
ХӨРВӨХ ЧАДВАР:
өмч хөрөнгө болон зээлийг бэлэн мөнгөөр сольж болох хэр хэмжээ.