🔍
Search:
ШАНАЛГАХ
🌟
ШАНАЛГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
자꾸 몹시 귀찮게 굴다.
1
ШАЛАХ, ШАНАЛГАХ:
тасралтгүй ихэд ядрааж зовоох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
몸이나 마음이 편하지 않고 아프게 하거나 고통스럽게 하다.
1
ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
өөр бусад хүн, амьтныг зовоох, шаналгах.
-
Үйл үг
-
1
마음속에 걱정거리가 있어 괴롭고 신경이 쓰이다.
1
СЭТГЭЛ ЗОВООХ, СЭТГЭЛ ШАНАЛГАХ:
сэтгэл санаа зовоосон зүйлээс болж зовж шаналан санаа зовоох.
-
Үйл үг
-
1
어떤 물건이나 몸을 안쪽으로 오그라지게 바싹 조이다.
1
АТГАХ, БАРИХ:
ямар нэг зүйл буюу биеийг дотогш нь умайлган барих.
-
2
마음에 여유가 없을 정도로 몰아붙이다.
2
ХҮЛЭГДЭХ, ШАНАЛГАХ, ЗОВООХ:
сөхөө өгөлгүй шахаанд оруулах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
액체를 거품이 솟아오를 정도로 뜨겁게 하다.
1
БУЦАЛГАХ, ЧАНАХ:
шингэн зүйлийг оргилуулан буцалгах.
-
2
물이나 액체에 음식을 넣고 뜨겁게 하여 음식을 만들다.
2
БУЦАЛГАХ, БОЛГОХ:
ус болон шингэн зүйлд хоол хүнсийг хийж буцалган хоол хийх.
-
3
걱정을 하거나 신경을 많이 써서 격한 감정이 솟다.
3
ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
санаа зовох юмуу их анхаарал тавьж сэтгэл түгших.
-
-
1
유혹에 흠뻑 취하게 하다.
1
СЭТГЭЛ ГИЖИГДЭХ:
уруу татаж хэт автуулах.
-
2
근심하고 걱정하여 초조하게 하다.
2
СЭТГЭЛ ШАНАЛГАХ, СЭТГЭЛИЙГ ГАНСРААХ:
сэтгэл зовоож түгшээх.
-
Үйл үг
-
1
정신적으로나 육체적으로 몹시 괴롭히고 못살게 굴다.
1
ДАРАМТЛАХ, ХҮЧИРХИЙЛЭХ, ТАРЧЛААХ, ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
оюун ухаан буюу бие бялдрын хувьд ихэд зовоон шаналгах.
-
☆
Үйл үг
-
1
함부로 세게 누르다.
1
ХҮЧТЭЙ ДАРАХ, ХҮЧЛЭН ДАРАХ:
хамаагүй хүчтэй дарах.
-
2
심리적으로 심하게 억압하다.
2
ЗОВООХ, ДАРАМТЛАХ, ШАНАЛГАХ:
сэтгэл зүйн хувьд хүчтэй дарамтлах.
-
Үйл үг
-
1
(속된 말로) 다른 사람을 괴롭히거나 못살게 굴다.
1
ӨӨЛӨХ, ӨӨНТӨГЛӨХ, ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ, ҮГЛЭХ, ХЭРҮҮЛ ӨДӨХ:
(бүдүүлэг.) бусдыг зовоож шаналгах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.
1
ШАТААХ:
ямар нэгэн зүйлийг галд хүргэж шатаах.
-
3
피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
3
ШАРАХ, БОРЛУУЛАХ:
арьсаа нарны илчинд удаан ээж борлуулан хувиргах.
-
2
음식을 검게 변할 정도로 지나치게 익히다.
2
ТҮЛЭХ:
хоол хүнсийг хар болон хувиртал нь хэтэрхий болгох.
-
4
담배를 피우다.
4
ТАТАХ:
тамхи татах.
-
5
몹시 불안해하거나 걱정하다.
5
ЗОВОХ, ШАНАЛАХ:
маш ихээр түгших буюу санаа зовох.
-
6
몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.
6
ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
маш ихээр түгшээх буюу санаа зовоох.
-
Үйл үг
-
1
일이 마음대로 되지 않아 답답하고 속이 타다.
1
БАЧИМДАХ, БАЙЖ ЯДАХ, ДАВЧДАХ:
ажил хэрэг санаснаар болохгүй бачимдаж дотор давчдах.
-
2
몹시 귀찮게 굴다.
2
ШАЛАХ, ШАНАЛГАХ, НЭХЭЛ ДАГАЛ БОЛОХ:
ихэд ядрааж, зовоох.
-
Үйл үг
-
1
구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다.
1
УХАХ, МАЛТАХ, ТӨНХӨХ, ОНГИЛОХ:
нүх, ан цавын дотрыг хусах буюу ухах.
-
2
올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서 빼앗다.
2
БУЛААХ, ЗАЛИЛАХ, ЗАЛГИХ:
зөв зохисгүй аргаар бусдын юмыг хуурч булаан авах.
-
3
(비유적으로) 괴롭게 하거나 아프게 하다.
3
ШАНАЛГАХ, ӨВТГӨХ:
(зүйрл.) зовоож шаналгах буюу өвтгөх.
🌟
ШАНАЛГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
뜻대로 되지 않아 속상하거나 걱정하고 괴로워하다. 또는 그렇게 하게 하다.
1.
санаснаар болохгүй санаа зовж шаналах. мөн шаналгах.
-
Үйл үг
-
1.
매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
1.
СЭТГЭЛ ЗОВООХ, СЭТГЭЛ ТҮГШЭЭХ:
маш их давчдуулах буюу харамсал төрүүлж шаналгах.
-
2.
속이 탈 정도로 매우 걱정하다.
2.
САНАА ЗОВОХ, СЭТГЭЛ ТҮГШИХ:
сэтгэл урагдах мэт ихэд санаа зовох.
-
Үйл үг
-
1.
걱정이나 근심 등으로 마음을 몹시 괴롭게 하다.
1.
ЗОВООХ, ЯДРААХ:
санаа зовоох зэргээр сэтгэл шаналгах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
아무 이유 없이 작은 흠을 들추어내어 불평을 하거나 말썽을 부림. 또는 그 불평이나 말썽.
1.
ӨӨ СЭВ:
ямар ч учир шалтгаангүй ялихгүй өөг хөндөж зовоон шаналгах явдал. мөн тийм зовиур шаналгаан.
-
Үйл үг
-
1.
구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다.
1.
УХАХ, МАЛТАХ, ТӨНХӨХ, ОНГИЛОХ:
нүх, ан цавын дотрыг хусах буюу ухах.
-
2.
올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서 빼앗다.
2.
БУЛААХ, ЗАЛИЛАХ, ЗАЛГИХ:
зөв зохисгүй аргаар бусдын юмыг хуурч булаан авах.
-
3.
(비유적으로) 괴롭게 하거나 아프게 하다.
3.
ШАНАЛГАХ, ӨВТГӨХ:
(зүйрл.) зовоож шаналгах буюу өвтгөх.
-
-
1.
몹시 괴롭게 하거나 애가 타게 만들다.
1.
АМЬДААР НЬ ХАТААХ:
ихэд зовоох, шаналгах.
-
Нэр үг
-
1.
별로 문제가 되지 않는 것을 드러내서 이유 없이 불평을 하거나 말썽을 부림. 또는 그 불평이나 말썽.
1.
ГҮТГЭЛЭГ, ГҮЖИРДЭЛ:
нэг их асуудал болохооргүй зүйлийг хөндөн, шалтгаангүй зовоон шаналгах явдал. тийм зовиур, шаналгаан.
-
Үйл үг
-
1.
(속된 말로) 다른 사람을 괴롭히거나 못살게 굴다.
1.
ӨӨЛӨХ, ӨӨНТӨГЛӨХ, ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ, ҮГЛЭХ, ХЭРҮҮЛ ӨДӨХ:
(бүдүүлэг.) бусдыг зовоож шаналгах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
정신적으로나 육체적으로 몹시 괴롭히고 못살게 굶.
1.
ДАРАМТ, ХҮЧИРХИЙЛЭЛ, ДАРАМТЛАХ, ХҮЧИРХИЙЛЭХ:
оюун ухаан буюу бие бялдрын хувьд ихэд зовоон шаналгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 분하여 이를 갈며 속을 썩이다.
1.
ЗАНАХ:
ихэд хорсон шүдээ зууж сэтгэлээ шаналгах.
-
Нэр үг
-
1.
몹시 귀찮게 괴롭히는 짓.
1.
ЯРШИГ, ТҮВЭГ, ГАЙ, ХАЛ:
ихэд төвөгтэйгөөр шаналгах явдал.
-
-
1.
정신을 차릴 수 없을 만큼 다른 사람의 마음을 끌다.
1.
СЭТГЭЛ ЗҮРХИЙГ ХАЙЛУУЛАХ:
хүнийг ухаанаа алдтал нь өөртөө татах, дурлуулах.
-
2.
마음을 몹시 초조하거나 애타게 만들다.
2.
хэн нэгний сэтгэлийг нь зовоож шаналгах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
동물을 죽여서 먹다.
1.
БАРЬЖ ИДЭХ, ГАРГАХ, ТӨХӨӨРӨХ:
амьтан алж идэх.
-
2.
남을 몹시 괴롭히거나 못살게 굴다.
2.
БАРЬЖ ИДЭХ, МУУЛАХ:
бусдыг зовоон шаналгах.
-
3.
시간, 자원, 공간 등을 낭비하다.
3.
ҮРЭХ, ГАРЗДАХ:
цаг хугацаа, баялаг, орон зай зэргийг гарздах.
-
Үйл үг
-
1.
남의 돈이나 물건을 졸라서 얻거나 억지로 빼앗아 가지다.
1.
БУЛААХ, ЗАВШИХ, МӨЛЖИХ, ЗУЛГААХ:
бусдын мөнгө, эд хөрөнгө зэргийг шаналгах юмуу хүчээр булааж авах.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 심하게 쓰이거나 부려지다.
1.
ТАРЧЛАХ, ҮЙЛИЙГ НЬ ҮЗҮҮЛЭХ:
хэтэрхий ихээр тарчлаах буюу шаналгах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
몸이나 마음이 편하지 않고 아프게 하거나 고통스럽게 하다.
1.
ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
өөр бусад хүн, амьтныг зовоох, шаналгах.
-
-
1.
자꾸 신경을 쓰며 마음을 태우다.
1.
ШАНАЛАХ:
байнга санаа зовж сэтгэлээ шаналгах.
-
Үйл үг
-
1.
정신적으로나 육체적으로 몹시 괴롭히고 못살게 굴다.
1.
ДАРАМТЛАХ, ХҮЧИРХИЙЛЭХ, ТАРЧЛААХ, ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
оюун ухаан буюу бие бялдрын хувьд ихэд зовоон шаналгах.
-
Нэр үг
-
1.
몹시 분하여 이를 갈며 속을 썩임.
1.
ХОРСОЛ, ЗАНАЛ:
ихэд хорсон шүдээ зууж сэтгэлээ шаналгах явдал.
-
-
1.
어떤 것이 사람을 너무 힘들고 고생스럽게 하다.
1.
ХҮН АЛАХ:
ямар нэгэн зүйл хүнийг ихээр зовоож шаналгах.
-
2.
사람을 뜻밖의 일로 매우 당황하게 만들다.
2.
ХҮН АЛАХ:
хүнийг санамсаргүй зүйлээр ихэд сандаргах.
-
3.
사람의 마음을 황홀하게 하다.
3.
ХҮН АЛАХ:
хүний сэтгэлийг эзэмдэх.