🔍
Search:
ЭРЭХ
🌟
ЭРЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
액체에 열을 가하여 생긴 기체를 차갑게 식혀서 다시 액체로 만드는 일.
1
НЭРЭХ:
шингэн бодисыг халаан үүссэн хийг хөргөөн дахин шингэн бодис болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
액체에 열을 가하여 생긴 기체를 차갑게 식혀서 다시 액체로 만들다.
1
НЭРЭХ:
шингэн бодисыг халаан үүссэн хийг хөргөөн дахин шингэн бодис болгох.
-
Үйл үг
-
1
싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없애다.
1
ЭВЛЭРЭХ:
хэрүүл маргаанаа зогсоож хоорондын сайнгүй байсан харилцааг сайжруулж арилгах.
-
-
1
아무 이유 없이 작은 잘못을 밝혀 내거나 없는 잘못을 만들어서 불평을 하고 문제를 일으키다.
1
ӨӨ ЭРЭХ:
ямар ч учир шалтгаангүй, учир утгагүй ялихгүй алдааг илчлэх юмуу буруутгаж гомдоллож асуудал үүсгэх.
-
Үйл үг
-
1
지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람이 깨우침을 받아 바른 지식을 갖게 되다.
1
ГЭГЭЭРЭХ:
зөв зохистой мэдлэг олж авч чадаагүй юмуу хуучныг баримтладаг хүмүүс ухаарч сэхээрэн жинхэнэ зөвөөр ухаж таних.
-
Үйл үг
-
1
어떤 물질이 녹아 있는 액체에 물이나 다른 액체가 더해져서 농도가 묽게 되다.
1
ШИНГЭРЭХ:
ямар нэгэн бодис хайлж буй шингэнд ус болон өө шингэнийг нэмж хийснээр өтгөрөл нь багасах.
-
Үйл үг
-
1
폭발되어 부서지다.
1
ДЭЛБЭРЭХ:
дэлбэрч нурах.
-
Үйл үг
-
1
이성에게 사랑을 구하다.
1
ХАЙР ЭРЭХ:
эсрэг хүйстнээсээ хайр халамж хүсэх.
-
Үйл үг
-
1
우수한 인재를 찾아내 뽑다.
1
ХАЙХ, ЭРЭХ:
шилдэг боловсон хүчнийг хайн сонгох.
-
Дайвар үг
-
1
주로 어린아이가 빠르게 웃는 소리.
1
ХОД ХОД:
ихэвчлэн жаахан хүүхдийн түргэнээр инээх дуу.
-
2
아기가 몹시 자지러지게 우는 소리.
2
ЭЭРЭХ:
хүүхэд маш ихээр уйлах дуу.
-
Үйл үг
-
1
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리게 되다.
1
СЭРЭХ, СЭРГЭХ:
унтсан байдлаас сэрж ухаан сэхээ орох.
-
Үйл үг
-
1
상처가 나아 원래대로 살이 붙다.
1
АНИХ, ЭДГЭРЭХ:
шарх эдгэрч угийн хэвэндээ орох.
-
☆
Үйл үг
-
1
고기나 뼈의 진한 국물이 우러나도록 푹 삶다.
1
ЯЛЗ ЧАНАХ:
мах, яснаас өтгөн шөл гартал удаан чанах.
-
2
졸아서 단단히 엉기도록 끓이다.
2
НЭРЭХ:
өтгөрч ээдтэл нь буцалгах.
-
-
1
매우 벅찬 느낌을 받다.
1
ДОТОР ДЭЛБЭРЭХ:
маш хүнд мэдрэмж төрөх.
-
-
1
매우 화가 나서 견딜 수가 없다.
1
ДОТОР ДЭЛБЭРЭХ:
маш их уур хүрч тэвчихийн аргагүй болох.
-
Үйл үг
-
1
개별적인 것이나 특수한 것이 전체에 두루 통하는 것으로 되다.
1
ТҮГЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
бие даасан ба онцгой зүйл олон нийтэд түгэх.
-
Нэр үг
-
1
우수한 인재를 찾아내 뽑는 일.
1
ХАЙХ, ЭРЭХ:
гарамгай боловсон хүчнийг хайн сонгох явдал.
-
2
국제적 교육 훈련 단체인 보이 스카우트와 걸 스카우트.
2
СКАУТ:
олон улсын, охид хөвгүүдийг хүмүүжүүлэх байгууллага.
-
-
1
희망을 낮추거나 헛된 생각을 버리다.
1
ЗҮҮДНЭЭСЭЭ СЭРЭХ:
хүсэл тэмүүллээ дарах буюу дэмий хоосон бодлоо хаях.
-
Тэмдэг нэр
-
1
여러 사람의 입에 오르내려 널리 퍼져 있다.
1
ДЭЛГЭРЭХ, ТАРХАХ:
олон хүний амнаас аманд тархах.
-
Үйл үг
-
1
불이 일어나며 갑자기 터지게 되다.
1
ДЭЛБЭРЭХ, ТЭСРЭХ:
гал гарч гэнэт дэлбэрэх.
🌟
ЭРЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Дайвар үг
-
1.
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 시끄럽게 터지는 소리.
1.
ПАС, ПИС, ПОН:
агаарын бөмбөлөг болон тэсрэх бөмбөг мэт зүйл гэнэт дуу шуутай дэлбэрэх чимээ.
-
2.
큰 구멍이 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
2.
ПОН:
том нүх нүхлэгдэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
Үйл үг
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
1.
ПҮС ПАС ХИЙХ, ТҮС ТАС ХИЙХ, ПАН ПАН ХИЙХ, ПҮН ПҮН ХИЙХ:
дэлбэрэх бодис, бөмбөрийн дуу чанга сул болж солигдон гарах. мөн тийм дуу чимээ үргэлжлэн гарах.
-
2.
단단하고 큰 물건이 서로 맞부딪치는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
2.
ТҮГ ТАГ ХИЙ, ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
хатуу том эд хоорондоо дараалан мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээг үргэлжлэн гаргах.
-
3.
발로 바닥을 구르는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
3.
ТҮН ТҮН ХИЙХ:
хөлөөрөө шалан дээр дэвсэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээг үргэлжлэн гаргах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
사회에 널리 퍼짐. 또는 그렇게 되게 함.
1.
ЖИРИЙН ҮЗЭГДЭЛ, ӨРГӨН ХЭРЭГЛЭЭ:
нийгэмд өргөн дэлгэрэх явдал. мөн тийнхүү болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
배에서 육지로 올라오다.
1.
ГАЗАРДАХ, ХУУРАЙ ГАЗАРТ ГАРАХ:
усан онгоцноос эх газарт гарах.
-
2.
다른 나라의 물건, 문화, 자본 등이 들어오다.
2.
ТАРХАХ, ДЭЛГЭРЭХ:
өөр улс орны эд зүйл, соёл орж ирэн дэлгэрэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
БОСОХ:
хэвтэж байгаад суух юм уу сууж байгаад босож зогсох.
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
БОСОХ:
нойрноос сэрэх.
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
ГАРАХ:
ажил, хэрэг явдал бий болох.
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
ТӨРӨХ, ХҮРЭХ. ГАРАХ:
ямар нэгэн сэтгэл хөдлөл бий болох.
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
ӨНДИЙХ, БОСОХ:
сул юм уу байхгүй байсан зүйл мандан бадарч хүчирхэгжих.
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
БОСОХ:
ямар нэгэн үйл хэргийн төлөө бие сэтгэлээ нэгтгэн босох.
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
БОСОХ, ГАРАХ:
дээш дэгдэх юмуу гадагш томрон өгсөх.
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
ГАРАХ, БОЛОХ:
байгаль болон хүнд ямар нэгэн үзэгдэл бий болох.
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
ГАРАХ:
ямар нэгэн чимээ гарах.
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
БИЙ БОЛОХ:
нийгэмд ямар нэгэн үзэгдэл гарах.
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
ЭДГЭРЭХ:
өвчин эдгэрэх.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
1.
СҮНГЭНЭН:
гэнэт хурдан хөдлөх болон өнгөрөх байдал.
-
2.
갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
ХҮЧТЭЙ:
салхи гэнэт ихэд хүчтэй үлээх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
3.
갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3.
СҮН ХИЙТЭЛ, ОГЦОМ:
гэнэт ихэд хүчтэй шидэх болон угз татах байдал.
-
4.
일을 빠르게 해치우는 모양.
4.
ГЯЛС:
ажил хэргийн хурдан хийж дуусгах байдал.
-
5.
조금 길고 힘 있게 휘파람을 부는 소리. 또는 그 모양.
5.
ялихгүй уртаар хүчтэй исгэрэх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
6.
주위를 한 번 둘러보는 모양.
6.
эргэн тойрноо нэг удаа тойруулан харах байдал.
-
7.
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.
7.
ГЭНЭТ:
ямар нэгэн бодол, мэдрэмж гэнэт санаанд орох байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
사랑하거나 좋아하는 마음이 없어 차갑고 인정이 없다.
1.
ХАРГИС, ЗЭРЛЭГ, ӨРӨВДӨХ СЭТГЭЛГҮЙ:
хайрлан энэрэх сэтгэлгүй хүйтэн хөндий.
-
2.
다른 사람의 사정에 아랑곳없다.
2.
ХАРГИС, ХҮЙТЭН, ӨРӨВДӨХ СЭТГЭЛГҮЙ:
бусдын нөхцөл байдлыг тоомсорлохгүй.
-
Нэр үг
-
1.
(비유적으로) 꽃이 피어나듯 즐겁고 환하게 웃는 웃음.
1.
ИНЭЭД ХӨӨР:
(зүйрл) цэцэг дэлгэрэх мэт хөгжил баясалтай инээх инээд.
-
☆
Үйл үг
-
1.
꽃 등이 피게 되다.
1.
ДЭЛГЭРЭХ, ДЭЛБЭЭЛЭХ:
цэцэг гэх мэт дэлгэрэх.
-
2.
불이나 연기 등이 일어나다.
2.
АСАХ, ОРГИЛОХ, БОСОХ:
гал, утаа зэрэг оргилон босох.
-
4.
기운이 활발해지거나 좋아지다.
4.
ЦЭЦЭГЛЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
шинж байдал шаламгай болох буюу сайжрах.
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
5.
ТАРАХ, ТАРХАХ:
үнэр, тоос шороо зэрэг босон тархах.
-
6.
어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
6.
ТӨРӨХ, БИЙ БОЛОХ:
ямар нэгэн мэдрэмж, бодол санаа зэрэг бий болох.
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다.
7.
ИЛРЭХ, ТОДРОХ:
инээд, инээмсэглэл зэрэг нүүр, аманд илрэх.
-
Үйл үг
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮС ТАС ХИЙХ, ТАР НЯР ХИЙХ, ТҮР ТАР ХИЙХ:
том хүнд зүйл шалан дээр цувралдан унах буюу мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 연달아 터지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ТҮС ТАС ХИЙХ:
холоос их буу зэрэг дараалан дэлбэрэх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ТҮН ТҮН ХИЙХ, ТҮН ТАН ХИЙХ:
том бөмбөр зэргийн маш чанга бүдүүн дуу дараалан гарах. мөн тийм дуу гаргах.
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰다.
4.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
сэтгэлдээ цочрол авч зүрх байн байн хүчтэй цохилох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
날씨나 분위기가 어둡다.
1.
БҮҮДГЭР, БАРГАР БАЙХ:
цаг агаар болон уур амьсгал сайнгүй байх.
-
2.
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않다.
2.
ГАНДСАН, ГАНДУУ:
он удаан жил болсон ба нарны туяанд өнгө нь бүдгэрэх.
-
3.
컴컴하고 어수선하게 서 있다.
3.
НҮҮГЭЛТЭХ, БАРААНТАХ:
бараантан эмх цэгцгүй зогсох.
-
Үйл үг
-
1.
불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
АСЧ УНТРАХ, АНИВЧИХ:
гэрэл байн байн асаж унтрарч асах. мөн тийм болгох.
-
2.
눈이 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
НҮД ЦАВЧИЛАХ:
нүдээ байн байн аниж нээх. мөн тийм болгох.
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지다.
3.
ОРЖ ГАРАХ:
дурсамж, дурдатгал хэсэгтээ бүдгэрэх.
-
Дайвар үг
-
1.
무겁고 단단한 물체가 연달아 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
1.
ТАС НЯС, ПИС ПАС, ТҮР ТАР, ТАР НЯР:
хүнд, хатуу эд зүйл шалан дээр унах буюу хана болон өөр эд зүйлтэй мөргөлдөхөд гардаг дуу чимээ.
-
2.
연달아 총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리.
2.
ТАС НЯС, ТҮС ТАС, ПИН ПАН, ПИС ПАС:
буу, их буугаар буудах буюу тэсрэх бодис дэлбэрэх болон цахилгаан цахих үед гардаг дуу чимээ.
-
3.
땅이나 물 등이 매우 단단하게 얼어붙은 모양.
3.
ТАС ТАС, ТЭС ТЭС, ДАНГИНАТАЛ:
газар болон ус зэрэг маш хатуу хөлдсөн байдал.
-
Үйл үг
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
ТАС НЯС ХИЙХ, ТАС НЯС ХИЙЛГЭХ:
хүнд хатуу эд зүйл шалан дээр унах юм уу хана болон өөр зүйлтэй мөргөлдөх чимээ гарах. тийм чимээ гаргах.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
ПИС ХИЙХ, ТАС ХИЙХ, ТАС ХИЙЛГЭХ:
буу болон их буугаар буудах юм уу бөмбөг дэлбэрэхэд гардаг дуу чимээ гарах. тийм чимээ гаргах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
2.
전염병이 널리 퍼짐.
2.
ГАЗАР АВАХ, ДЭЛГЭРЭХ:
халдварт өвчин өргөн дэлгэрэх явдал.
-
1.
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼짐.
1.
СҮҮЛИЙН ҮЕИЙН ЗАГВАР, МООД:
ямар нэг зүйл хүмүүст таалагдаж нийгэмд өргөн тархах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
일이 시작되어 진행되다.
1.
ЭХЛЭХ:
ямар нэгэн ажил эхлэн явагдах.
-
2.
자세한 내용이 진행되어 펼쳐지다.
2.
ӨРНӨХ, ДЭЛГЭРЭХ:
нарийн тодорхой утга нь түгэн дэлгэрэх.
-
3.
넓거나 길게 펼쳐지다.
3.
ДЭЛГЭГДЭХ, ЗАДРАХ:
өргөөшөө буюу уртаашаа дэлгэгдэх.
-
Нэр үг
-
1.
한국의 대중문화 요소가 외국에서 유행하는 현상.
1.
СОЛОНГОСЫН СОЁЛЫН УРСГАЛ:
Солонгосын ард олны соёлын элемтентүүд гадаад улсад дэлгэрэх үзэгдэл.
-
Үйл үг
-
1.
상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
1.
ШАЛТАГ ХАЙХ, ХЭРҮҮЛ ӨДӨХ, ГООЧЛОХ:
хамааралгүй хүнтэй асуудал үүсгэн хэрүүл өдөх буюу өө эрэх.
-
Нэр үг
-
1.
한 번 건드리기만 해도 즉시 폭발할 것처럼 몹시 위급한 상황.
1.
ТҮГШҮҮРТЭЙ БАЙДАЛ:
ганц удаа хөндөхөд л даруй дэлбэрэх мэт маш түгшүүртэй байдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
ХОНХОЙН, БУЛТГАЗСАН:
дотогш гүн орох ба гадагш нилээн гарсан хэлбэр.
-
2.
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
СУГА, ПҮГ:
амархан түлхэн оруулах ба татах байдал.
-
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3.
ДЭЛБЭ:
ганцхан удаад сугарах ба дэлбэрэх байдал
-
4.
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4.
ӨМ ЦӨМ, ПАЛ:
тэнхээ тамир ба биеийн жин хасагдах байдал.
-
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5.
ӨМ:
ямар нэгэн ажил хэрэг, бүлэгт багтахгүй байх байдал.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
ОР МӨРГҮЙ:
хир даг үлдэлгүй алга болсон байдал.
-
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7.
хамаа намаагүй ярьж хэрэгт оролцох байдал.
-
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8.
ЯВ ЦАВ, ЦЭХ ШУЛУУН:
гадаад төрх нь толигор сайхан байдал.
-
9.
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9.
ТОДХОН:
дурсамж болон төрх байдал нь тод үлдсэн байдал.
-
10.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10.
ТАС:
гэв гэнэт ухаан балартах байдал.
-
11.
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11.
ЦӨМ:
ямар нэгэн зүйлд дэндүү дурлаж түүндээ ухаан санаагаа зориулсан байдал.
-
12.
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12.
ЯГ ТАГ:
ямар нэгэн зүйл сэтгэлд маш нийцсэн байдал.
-
13.
겉모습이 매우 닮은 모양.
13.
ЯГ, УСНЫ ДУСАЛ ШИГ:
гадаад төрх нь дэндүү адилхан байдал.