🔍
Search:
ЭСРЭГЭЭР
🌟
ЭСРЭГЭЭР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
기대했던 것이나 일반적인 것과 반대되거나 다르게.
1
ЭСРЭГЭЭР, ХАРИН Ч:
бодож байснаас, энгийн байдаг зүйлээс ондоо, тэс өөр байх.
-
Нэр үг
-
1
자기 민족을 거스르거나 저버리는 것.
1
ҮНДЭСТНИЙХЭЭ ЭСРЭГЭЭР:
өөрийн ард түмнийг эсэргүүцэх буюу умартсан үйл хэрэг.
-
Дайвар үг
-
1
기대했던 것이나 일반적인 생각과는 반대되거나 다르게.
1
ЭСРЭГЭЭР, ХАРИН Ч, БҮР:
итгэж найдаж байсан зүйл ердийн бодож байснаас эсрэг буюу өөрөөр.
-
Залгавар
-
1
‘도로’의 뜻을 더하는 접두사.
1
БУЦААЖ, БУЦАЖ:
‘буцааж’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
2
‘도리어’ 또는 ‘반대로’의 뜻을 더하는 접두사.
2
ЭСРЭГЭЭР:
‘харин ч’ болон ‘эсрэгээр’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
3
‘다시’의 뜻을 더하는 접두사.
3
ДАХИН:
‘дахин’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
Залгавар
-
1
‘몹시’ 또는 ‘마구’ 또는 ‘온통’의 뜻을 더하는 접두사.
1
ИХЭД, УЧИР ЗҮГГҮЙ, БИТҮҮ, ЦУЛ:
‘ихэд’, ‘учир зүггүй’, ‘битүү, цул’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
2
‘반대로’ 또는 ‘뒤집어’의 뜻을 더하는 접두사.
2
ЭСРЭГЭЭР, ЭРГҮҮЛЖ:
‘эсрэгээр’ болон ‘эргүүлж’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
☆
Дайвар үг
-
1
칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
1
ШУР ШАР:
хайч, хутгаар цаас, даавуу зэргийг нэг удаа зүсэх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
2
완전히 다르게.
2
ЭСРЭГЭЭР, ТЭС ӨӨРӨӨР, ШАЛ ӨӨР:
тэс өөрөөр.
-
3
조금도 남기지 않고 모두.
3
БҮГД. ЮУ Ч ҮГҮЙ:
жоохон ч үлдээлгүй бүгдийг нь.
-
Үйл үг
-
3
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구르게 되다.
3
ЭСРЭГ ЭРГЭХ, БУЦАЖ ЭРГЭХ:
техник төхөөрөмж зэрэг эсрэг тийш эргэх буюу өнхрөх.
-
1
위치, 순서, 방향 등이 반대가 되다.
1
ЭСРЭГ ТИЙШ ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ЭСРЭГЭЭР НЬ ЭРГЭХ:
байршил, дэс дараалал, зүг чиг зэрэг эсрэгээр өөрчлөгдөх.
-
2
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀌다.
2
СОЛИГДОХ, ХОЛИГДОХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
хэрэг явдал, ажил хэрэг зэргийн явц буюу байдал төлөв солигдох.
-
Нэр үг
-
3
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구름.
3
БУЦАЖ ЭРГЭХ:
техник төхөөрөмж зэрэг эсрэг тийш эргэх буюу өнхрөх байдал.
-
1
위치, 순서, 방향 등이 반대로 바뀜.
1
ЭСРЭГ ТИЙШ ӨӨРЧЛӨХ, ЭСРЭГЭЭР НЬ ЭРГҮҮЛЭХ, ЭСРЭГЭЭР НЬ ӨӨРЧЛӨХ:
байршил, дэс дараалал, зүг чиг зэргийг эсрэгээр нь өөрчлөх явдал.
-
2
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀜.
2
СОЛИГДОХ, ХОЛИГДОХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
хэрэг явдал, ажил хэрэг зэргийн явц буюу байдал төлөв солигдох явдал.
-
Үйл үг
-
3
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구르다.
3
ЭСРЭГ ЭРГЭХ, БУЦАЖ ЭРГЭХ, НӨГӨӨ ТИЙШЭЭ ЭРГЭХ:
техник төхөөрөмж зэрэг эсрэг тийш эргэх буюу өнхрөх.
-
1
위치, 순서, 방향 등을 반대로 바꾸다.
1
ЭСРЭГ ТИЙШ ӨӨРЧЛӨХ, ЭСРЭГЭЭР НЬ ЭРГҮҮЛЭХ, ЭСРЭГЭЭР НЬ ӨӨРЧЛӨХ:
байршил, дэс дараалал, зүг чиг зэргийг эсрэгээр нь өөрчлөх.
-
2
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀌다.
2
СОЛИГДОХ, ХОЛИГДОХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
хэрэг явдал, ажил хэрэг зэргийн явц буюу байдал төлөв солигдох.
🌟
ЭСРЭГЭЭР
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
3.
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구르다.
3.
ЭСРЭГ ЭРГЭХ, БУЦАЖ ЭРГЭХ, НӨГӨӨ ТИЙШЭЭ ЭРГЭХ:
техник төхөөрөмж зэрэг эсрэг тийш эргэх буюу өнхрөх.
-
1.
위치, 순서, 방향 등을 반대로 바꾸다.
1.
ЭСРЭГ ТИЙШ ӨӨРЧЛӨХ, ЭСРЭГЭЭР НЬ ЭРГҮҮЛЭХ, ЭСРЭГЭЭР НЬ ӨӨРЧЛӨХ:
байршил, дэс дараалал, зүг чиг зэргийг эсрэгээр нь өөрчлөх.
-
2.
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀌다.
2.
СОЛИГДОХ, ХОЛИГДОХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
хэрэг явдал, ажил хэрэг зэргийн явц буюу байдал төлөв солигдох.
-
Нэр үг
-
1.
반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명함. 또는 그런 증거.
1.
СӨРӨГ НОТОЛГОО:
эсрэгцэх үндэслэлийг барьж, ямар нэгэн үнэн явдал болон санал бодол зөв бус болохыг нотлох явдал. мөн тийм нотолгоо.
-
2.
어떤 사실과 모순되는 것 같지만, 오히려 그것을 증명한다고 볼 수 있는 사실.
2.
НОТОЛГОО:
ямар нэг үнэн байдалтай зөрчилдөж байгаа мэт боловч, харин ч эсрэгээр тэр зүйлийг нотолж байна гэж үзэж болох үнэн.
-
Үйл үг
-
1.
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다.
1.
ЭРГЭХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ, СОЛИГДОХ:
төлөв байдал, дараалал дугаар зэрэг эсрэгээр өөрчлөгдөх.
-
Нэр үг
-
1.
본래의 의도와 반대로 나타나는 기능.
1.
СӨРӨГ НӨЛӨӨ:
үндсэн зорилгоос нь эсрэгээр гарч ирсэн нөлөө.
-
-
1.
일한 결과가 좋기는커녕 오히려 나빠져서 안 한 것만 못하다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ҮНДСЭН ҮНЭЭ Ч ОЛООГҮЙ:
ажил хийсэн үр дүн сайн байх нь бүү хэл харин ч эсрэгээрээ муудсан учир хийгээгүй байхтай адил муу байх.
-
☆
Үйл үг
-
1.
일이 진행되어 가는 상황이나 방향에 따르지 않고 반대되거나 어긋나게 행동하다.
1.
СӨРӨХ, ЭСЭРГҮҮЦЭХ:
ажил хэрэг явагдаж буй нөхцөл байдал буюу зүг чигийг дагахгүй эсрэгээр буюу зөрөн үйлдэх.
-
2.
반대 방향으로 움직이다.
2.
СӨРӨХ:
эсрэг зүгрүү хөдлөх.
-
3.
다른 사람의 말이나 명령 등에 어긋나게 행동하다.
3.
СӨРГӨХ, АДАЙРЛАХ, ҮЛ ТООМСОРЛОХ:
бусдын үг хэл буюу тушаалыг зөрөн үйлдэх.
-
4.
남의 기분을 상하게 하다.
4.
САРНИУЛАХ, ТААГҮЙТҮҮЛЭХ:
бусдын сэтгэл санааг таагүйтүүлэх.
-
-
1.
뜻하지 않게 당한 좋지 않은 일을 오히려 기회로 이용한다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) УНАСАН ДЭЭРЭЭ АМРААД ЯВАХ; СОХОРСОН БИШ ЗАВШИХ:
санаандгүй тулгарсан таагүй зүйлийг эсрэгээр боломж болгон ашиглах.
-
None
-
1.
명령의 내용을 전달하면서 그 내용에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
1.
захирамж тушаалыг дамжуулангаа түүний талаар асуулт дэвшүүлэх болон эсрэгээр дүгнэх явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Нэр үг
-
1.
경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 짐.
1.
ГЭНЭТИЙН ХОЖИГДОЛ:
тэмцээн уралдаанд үргэлжлэн ялж байгаад нөхцөл байдал эсрэгээр өөрчлөгдөж хожигдох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
무엇이 정반대로 완전히 다르게 바뀐 상태.
1.
180 ХЭМ, 180 ГРАДУС ӨӨРЧЛӨЛТ:
ямар нэг зүйл огт эсрэгээр болж өөрчлөгдөх.
-
-
1.
겉으로 떠들어 대는 사람은 도리어 실속이 없다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ХУЦДАГ НОХОЙ ХАЗДАГГҮЙ; ДУУТАЙ ТЭНГЭР ХУРГҮЙ:
гаднаа орилж явдаг хүн эсрэгээрээ дотор нь хоосон байдаг.
-
Залгавар
-
1.
‘몹시’ 또는 ‘마구’ 또는 ‘온통’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
ИХЭД, УЧИР ЗҮГГҮЙ, БИТҮҮ, ЦУЛ:
‘ихэд’, ‘учир зүггүй’, ‘битүү, цул’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
2.
‘반대로’ 또는 ‘뒤집어’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
ЭСРЭГЭЭР, ЭРГҮҮЛЖ:
‘эсрэгээр’ болон ‘эргүүлж’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
Нэр үг
-
1.
거꾸로 된 순서.
1.
АРДААС НЬ ТООЛОХ, УХРААН ТООЛОХ:
эсрэгээрээ болсон дараарал.
-
-
1.
꾀를 내어 남을 속이려다 도리어 자기가 그 꾀에 속아 넘어간다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ӨӨРИЙН ЗАЛЬД ӨӨРӨӨ УНАХ:
заль гаргаж бусдыг хуурах гэж байгаад эсрэгээрээ өөрөө өөрийнхөө зальд унах.
-
-
1.
가까이 있는 것을 오히려 잘 알기 어렵다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ДЭНЛҮҮНИЙ ДООРХИ ХАРАНХУЙ:
ойр байгаа зүйл нь харин ч эсрэгээрээ сайн мэдэхэд хэцүү байх.
-
-
1.
남이 잘되는 것을 기뻐해 주지는 않고 오히려 질투하고 시기하다.
1.
бусдын амжилтанд баяр хүргэж чадахгүй эсрэгээр атаархаж хор нь хөдлөх.
-
-
1.
잠깐 효과가 있을지는 모르나 그 효과가 오래가지도 않고 결국에는 오히려 상태가 더 나빠지는 일.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ХӨЛДСӨН ХӨЛ РҮҮ ШЭЭХ:
удаан хугацааны бус, түрхэн зуурын үр дүн байж болох боловч эцэст нь харин ч эсрэгээр бүр муудах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 현상이나 행위, 상황과 반대되는 경향.
1.
ХАРИУ ҮЙЛДЭЛ:
ямар нэг үзэгдэл, үйл хэрэг, нөхцөл байдалтай эсрэгцсэн чиг хандлага.
-
2.
다른 물체로부터 힘을 받은 물체가 반대로 힘을 가한 물체에 똑같은 정도의 힘을 미치는 것.
2.
ХУВИРАЛ, РЕАКЦ:
өөр биетээс хүч авсан биет эсрэгээрээ хүч авсан биеттэйгээ адил хэмжээний хүч гаргах явдал.
-
-
1.
싸움을 통하여 서로 지니고 있던 나쁜 감정이나 오해를 풀어 버리면 오히려 가까워진다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ЗОДООНЫ ТӨГСГӨЛД НИНЖИН СЭТГЭЛ:
хэрэлдэж зодолдсоноор хоорондын буруу ойлголцлууд үгүй болж харин эсрэгээр дотносдог.
-
-
1.
정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.
1.
(ШУУД ОРЧ) МЭДЭХ НЬ ӨВЧИН:
нарийн тодорхой биш мэдлэг харин ч эсрэгээр санаа зовох асуудал болж болно.
-
2.
아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만 무엇을 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.
2.
юу ч мэдэхгүй байсан бол сэтгэл тайван байх байсан ч ямар нэгэн зүйлийг бага зэрэг мэдэж байвал түүнээс болоод сэтгэл шаналж таагүй байх.