🔍
Search:
ЭЦЭХ
🌟
ЭЦЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
기운이 빠져 완전히 늘어지다.
1
СУЛЬДАХ, ЯДРАХ, ЭЦЭХ, ЦУЦАХ:
хүч тэнхээ барагдан бүрмөсөн ядарч сульдах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
나른하고 피곤하다.
1
ЭЦЭХ, ЯДРАХ, ЗҮДРЭХ, ТАМИРДАХ:
нозоорч ядрах.
-
Үйл үг
-
1
질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
1
ТАРЖ БУТРАХ, ХӨГЛӨРӨХ:
эмх замбараагүй, эмх замбараагүй байдалтайгаар энд тэнд хөглөрөн байх.
-
2
힘이 빠져 몸을 바로 세워 움직이지 못하고 축 늘어져 있다.
2
ЭЦЭХ, ТУЙЛДАХ:
хүч тамиргүйтэж, босож хөдөлж чадахгүй ихэд сульдан, эцэж туйлдсан байх.
-
Үйл үг
-
1
힘을 모두 써서 지치다.
1
ЭЦЭХ, ЦУЦАХ, ЯДРАХ, ХҮЧ ТАМИРГҮЙ БОЛОХ:
хүч чадлаа бүгдийг нь гаргаж эцэх.
-
Үйл үг
-
1
살이 빠져 몸이 마르고 얼굴에 핏기가 없게 되다.
1
ТУРЖ ЭЦЭХ, ЯДАРЧ ТУЙЛДАХ, ЦОНХИЙХ, ШӨВИЙХ:
тураад арьс мах нь шуугдан нүүр нь цонхигор болох.
-
Үйл үг
-
1
크기나 부피가 줄어들다.
1
БАГАСАХ, ЖИЖИГСЭХ:
овор хэмжээ, эзлэхүүн нь багасах.
-
2
몸이 힘없이 늘어지다.
2
ЭЦЭХ, ЦУЦАХ, ЯДРАХ, СУЛЬДАХ:
бие хүчгүй болон ядарч сульдах.
-
Нэр үг
-
1
몸 전체에 상처를 입음.
1
БҮХ БИЕЭРЭЭ ШАРХДАХ:
бүх биендээ шархадсан байдал.
-
2
일이 제대로 이루어지지 못하고 엉망이 됨.
2
БҮТЭЛГҮЙТЭЛ:
ажил үйлс бүтэхгүй, эмх замбараагүй болох явдал.
-
3
물건이 아주 심하게 부서짐.
3
УНАЛТ, НУРАЛТ:
эд зүйл дэндүү их бутарсан байдал.
-
4
몸과 마음이 매우 지치고 피곤함.
4
ЭЦЭХ, ТУЙЛДАХ:
бие, сэтгэл ихэд эцэж, ядарсан байдал.
-
Үйл үг
-
1
재료에 소금, 식초, 설탕 등이 배어들다.
1
ДАВСЛАГДАХ, ДАРШЛАГДАХ:
хүнсний бүтээгдэхүүнд давс, цагаан цуу, чихэр зэрэг уусч амт шингэх.
-
2
땀이나 기름 등의 더러운 물질이 묻거나 끼어 찌들다.
2
ХАЛТАЙХ, ХАЛТАРТАХ, ХИРТЭХ:
хөлс, тос зэрэг бохир зүйл наалдах буюу хуран халтартах.
-
3
힘든 일이나 독한 기운에 시달려 지치다.
3
ЭЦЭХ, ЦУЦАХ:
хэцүү явдал болон хүнд байдалд нэрвэгдэн цуцах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
물기가 다 날아가서 없어지다.
1
ХАТАХ:
ус чийг нь хатаж үгүй болох.
-
4
입이나 목구멍에 침이 줄어들어 물이 마시고 싶어지다.
4
ХАТАХ, ЦАНГАХ:
ам буюу хоолойд шүлс багасаж, ус уухыг хүсэх.
-
5
살이 빠져 야위다.
5
ТУРАХ, ЭЦЭХ:
турж эцэх.
-
2
흐르는 물이나 고인 물이 줄어 없어지다.
2
ШИРГЭХ:
урсгал ус буюу тогтсон ус багасаж үгүй болох.
-
3
가진 것이 다 쓰여 없어지다.
3
ҮГҮЙ БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байгаа зүйл барагдаж үгүй болох.
-
6
감정이 없어지다.
6
ХӨРӨХ:
сэтгэл хөдлөлгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
살이 많이 빠져 몸이 마르고 얼굴에 핏기가 없게 되다.
1
ШУУМАЙХ, ШУУГДАХ, ТУРЖ ЭЦЭХ, ЧӨРИЙХ:
мах ихээр шуугдаж бие туран нүүр царай цонхигор болох.
-
2
살림살이가 매우 가난하게 되다.
2
ДОРОЙТОХ, МУУДАХ:
амьжиргаа ихэд ядуурах.
-
3
빛이나 소리 등이 점점 작아지거나 흐릿해지다.
3
СУЛРАХ, БҮДЭГРЭХ:
өнгө, дуу хоолой зэрэг бага багаар сулрах буюу бүдэгрэх.
-
Үйл үг
-
1
몸이 몹시 마르다.
1
ТУРАХ, ЭЦЭХ, ЯС АРЬС БОЛОХ, ХЭРЗИЙХ:
бие нь хатаж хорчийх.
-
2
물기가 아주 없어지다.
2
ХАТАХ, ХОРЧИЙХ:
чийггүй болох.
-
3
몹시 하찮고 보잘것없다.
3
ЯЛИХГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, ДЭМИЙ:
шалихгүй хөөрхийлөлтэй байх.
🌟
ЭЦЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
힘을 모두 써서 지치다.
1.
ЭЦЭХ, ЦУЦАХ, ЯДРАХ, ХҮЧ ТАМИРГҮЙ БОЛОХ:
хүч чадлаа бүгдийг нь гаргаж эцэх.
-
-
1.
오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
1.
ЯС АРЬС ҮЛДЭХ, ЯС АРЬС БОЛОХ:
удаан хугацааны туршид юм идэхгүй байх юмуу өвдсөнөөс хэтэрхий турж эцэх.
-
-
1.
오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
1.
ЯСАН ХЭДРЭГ БОЛОХ:
удаан хугацааны туршид юм идэхгүй байх юмуу өвдсөнөөс хэтэрхий турж эцэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
물기가 다 날아가서 없어지다.
1.
ХАТАХ:
ус чийг нь хатаж үгүй болох.
-
4.
입이나 목구멍에 침이 줄어들어 물이 마시고 싶어지다.
4.
ХАТАХ, ЦАНГАХ:
ам буюу хоолойд шүлс багасаж, ус уухыг хүсэх.
-
5.
살이 빠져 야위다.
5.
ТУРАХ, ЭЦЭХ:
турж эцэх.
-
2.
흐르는 물이나 고인 물이 줄어 없어지다.
2.
ШИРГЭХ:
урсгал ус буюу тогтсон ус багасаж үгүй болох.
-
3.
가진 것이 다 쓰여 없어지다.
3.
ҮГҮЙ БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байгаа зүйл барагдаж үгүй болох.
-
6.
감정이 없어지다.
6.
ХӨРӨХ:
сэтгэл хөдлөлгүй болох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
길이에 비해 몸통이 가늘고 길다.
1.
ДОХИГОР:
бие нь нарийн урт.
-
2.
속이 비어서 안으로 오목하게 들어가 있다.
2.
ШАЛЧГАР:
доторх нь хоосон тул дотогшоо хонхойн байх.
-
3.
앓거나 지쳐서 몸이 야위다.
3.
ЦОНХИГОР:
өвдөх ба ядарснаас турж эцэх.
-
4.
끝이 뾰족하고 길다.
4.
ШӨВГӨР:
үзүүр нь шовх урт.
-
Нэр үг
-
1.
자식이 자라 부모를 지극하게 모시는 효성.
1.
ХАЙРЫН ДЭЭДЭЭР ӨРГӨН ТЭТГЭХ:
үр хүүхэд нь өсөж, хамгийн дээдээр эцэх эхээ асрах ачлал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
잘 짜이지 않아 어설프고 빈틈이 있다.
1.
ЁРДОЙХ, ХУВХАЙРАХ, НҮЦГЭРЭХ:
бүтэц нь зохицолгүй бөгөөд хоосон оргисон эв хавгүй байх.
-
2.
살이 빠져 바짝 마르다.
2.
ХЭРЗГЭР, ЁРЗГОР:
ихэд турж эцэх.
-
3.
나뭇잎이 지고 가지만 남아서 쓸쓸하다.
3.
ЁРДОЙХ, ХУВХАЙРАХ, НҮЦГЭРЭХ:
навч нь унаад мөчир нь л үлдэж нүцгэрэх.