🔍
Search:
ҮХЭХ
🌟
ҮХЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Туслах үйл үг
-
1
앞에 오는 말이 뜻하는 상태나 느낌의 정도가 매우 심함을 나타내는 말.
1
ҮХЭХ:
өмнө нь орсон үгийн илэрхийлж буй утга буюу мэдрэмжийн хэмжээ хэрээс хэтэрсэн болохыг илэрхийлсэн үг.
-
Үйл үг
-
1
물에 빠져 죽다.
1
ЖИВЖ ҮХЭХ:
усанд унаж үхэх.
-
Нэр үг
-
1
물에 빠져 죽음.
1
ЖИВЖ ҮХЭХ:
усанд унаж үхэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
기를 펴지 못하고 움츠러드는 태도.
1
ЗҮРХ ҮХЭХ:
цог золбоогоо илэрхийлж чадахгүй жижгэрэх байдал.
-
Нэр үг
-
1
굶어 죽음.
1
ӨЛСӨЖ ҮХЭХ:
өлсөж үхэх явдал..
-
Нэр үг
-
1
죽음과 삶.
1
ҮХЭХ СЭХЭХ:
үхэл ба амьдрал.
-
Нэр үг
-
1
추위에 얼어 죽음.
1
ХӨЛДӨЖ ҮХЭХ:
хүйтэнд хөлдөж үхэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
죄를 짓고 감옥에 갇혀 살다가 감옥에서 죽다.
1
ШОРОНД ҮХЭХ:
гэм буруу үйлдэн, шоронд хоригдож байгаад шоронд үхэх.
-
Нэр үг
-
1
지나친 피로로 죽는 것.
1
ТУЙЛДАЖ ҮХЭХ:
хэт их ажил хийснээс ядарч тартагтаа тулж үхэх.
-
Нэр үг
-
1
숨통이 막히거나 산소가 부족하여 숨을 쉬지 못해 죽음.
1
БАГТРАН ҮХЭХ:
амьсгаа боогдох буюу хүчилтөрөгч дутагдсанаас амьсгалаж чадахгүй болж үхэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
남에게 불행한 일이 일어나도록 빌고 바라다.
1
ХАРААХ, ЗҮХЭХ:
бусдад муу зүйл тохиолдохыг хүсч залбирах.
-
Нэр үг
-
1
무거운 것에 눌려 죽음.
1
ДАРАГДАЖ ҮХЭХ:
хүнд зүйлд дарагдан үхэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 욕하다.
1
ХАРААХ, ЗҮХЭХ:
(басамж.) хараах.
-
Үйл үг
-
1
총에 맞아 죽임을 당하다.
1
БУУДУУЛЖ ҮХЭХ:
буудуулаад үхэх.
-
Үйл үг
-
1
남을 헐뜯거나 남에게 나쁜 일이 일어나도록 저주하는 말을 하다.
1
ХАРААХ, ЗҮХЭХ:
бусдыг доромжлох ба бусдад гай түйтгэр учруулахаар хараал хэлэх.
-
Үйл үг
-
1
늙고 힘이 약해져 자연히 죽다.
1
ЖАМ ЁСООР ҮХЭХ:
хөгширч, хүч сульдан зөнгөөрөө үхэх.
-
Нэр үг
-
1
한꺼번에 모두 죽음.
1
СҮРГЭЭРЭЭ ҮХЭХ:
нэг зэрэг бүгд үхэх.
-
-
1
물러설 곳이 없어 모든 위험을 무릅쓰고 온 힘을 다함을 뜻하는 말.
1
ҮХЭХЭЭС НААГУУР:
ухрах газаргүй болсон учир бүх аюулыг сөрөн бүх хүчээ дайчлах явдлыг илэрхийлдэг үг.
-
Нэр үг
-
2
죽기를 각오하고 힘을 다함.
2
ҮХЭХ СЭХЭХЭЭ ҮЗЭХ:
үхтлээ хүчээ дайчлах явдал.
-
Нэр үг
-
1
죽고 사는 것을 상관하지 않고 끝장을 내려고 함.
1
ҮХЭХ СЭХЭХЭЭ ҮЗЭХ:
үхэх сэхэхээ үл хайхран эцсээ үзэх явдал.
🌟
ҮХЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다.
1.
ҮР ЗУЛБАХ:
жирэмсний сараа гүйцээж чадалгүй гэдсэндээ хүүхэд нь үхэх
-
2.
(비유적으로) 계획하거나 추진하는 일이 제대로 이루어지지 못하다.
2.
АЖИЛ ЗОГСОХ, ТАСАЛДАХ:
(зүйрл) төлөвлөсөн юм уу хэрэгжүүлж буй ажил ном ёсоороо хэрэгжиж чадахгүйд хүрэх.
-
Үйл үг
-
1.
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ҮР ЗУЛБАХ, ЗУЛБУУЛАХ:
гэдсэнд байгаа хүүхэд сараа гүйцээж чадалгүй гэдсэндээ үхэх.
-
2.
(비유적으로) 계획하거나 추진하는 일이 제대로 이루어지지 못하다.
2.
АЖИЛ ЗОГСОХ, ТАСАЛДАХ:
(зүйрл) төлөвлөсөн юм уу хэрэгжүүлж буй ажил ном ёсоороо хэрэгжиж чадахгүй байх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
일이 틀리거나 실패하게 되다.
1.
БУРУУДАХ, БУРУУ БОЛОХ:
ажил хэрэг буруудах ба бүтэлгүйтэх.
-
2.
사람이 옳지 못하게 되거나 나쁘게 되다.
2.
БУРУУ ЗАМААР ОРОХ:
хүн буруудах ба муу болох.
-
3.
(완곡한 말로) 예상하지 못한 사고나 병으로 아프게 되거나 죽다.
3.
ЯВАХ, ӨӨД БОЛОХ:
(эерүүл.) санаандгүй осол ба өвчнөөр өвдөж үхэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
잠을 자는 상태가 되다.
1.
УНТАХ, НОЙРСОХ:
унталтын байдалтай болох.
-
2.
(비유적으로) 바람이나 물결, 소리 등이 잠잠해지다.
2.
АНИРГҮЙ, ЧИМЭЭГҮЙ:
(зүйрл.) салхи шуурга, давалгаа, дуу авиа зэрэг намжих.
-
3.
(완곡한 말로) 죽다.
3.
НОЙРСОХ:
(эерүүл.) үхэх.
-
Үйл үг
-
1.
죽게 되었다가 다시 살아나게 되다.
1.
ДАХИН ТӨРӨХ:
үхэх дээрээ тулаад дахин босож ирэх.
-
2.
버리게 된 물건이 모여 새로운 것이 만들어져 쓰이다.
2.
ДАХИН ХЭРЭГЛЭГДЭХ:
хаяхад хүрсэн зүйл цугларан шинэ зүйл болон хэрэглэгдэх.
-
3.
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디가 틀어져 원래의 음이나 영상이 다시 들리거나 보이다.
3.
ГАРАХ, ЯВАХ:
дуу ба дүрст бичлэг бүхий кассет, компакт диск тавигдаж бичлэг дахин сонсогдох ба харагдах.
-
4.
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라나게 되다.
4.
СЭРГЭХ, НӨХӨН ТӨЛЖИХ:
алга болох болон гэмтэж бэртсэн амьд биетийн аль нэг хэсэг дахин үүсэх ба нөхөгдөх.
-
Үйл үг
-
1.
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리를 내다.
1.
ГҮД ХИЙЛГЭХ:
бага хэмжээний шингэн зүйл буюу хоол хүнс хоолойгоор давах дуу гарах.
-
2.
잠깐 사이에 없어지거나 죽다.
2.
ГЭНЭТ АЛГА БОЛОХ:
хоромхон зуур алга болох буюу үхэх.
-
Дайвар үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
БАЛГАЛАХ, ООЧЛОХ:
шингэн зүйлийг гэнэт ихээр уух болон халуун шингэн зүйлийг болгоомжтой уух байдал
-
2.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리. 또는 그 모양.
2.
АМЬСГААДАХ:
хэзээ мөдгүй үхэх гэж байгаа юм шиг амьсгаа нь тасалдах үргэлжлэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
БАГАХАН УУХ, ЖООХОН УУХ, АРАЙ ГЭЖ УУХ:
шингэн зүйл зовиуртай багахан уух чимээ гарах.
-
2.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
2.
ДЭВХЦЭХ, ШАЛАХ:
маш их идэхийг хүсэх юм уу авахыг хүсч хорхой хүрэн бачуурах.
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
АМЬСГАЛ ТАСАЛДАХ:
удахгүй үхэх гэж байгаа юм шиг амьсгал тасалдах чимээ гарах. тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
ГУД ГУД ХИЙХ, ГҮД ГҮД ХИЙХ:
шингэн зүйлийг хүчлэн бага багаар залгилах чимээ байнга гарах.
-
3.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
3.
ЯАРЧ ТЭВДЭХ, ТЭСЧ ЯДАХ, ИДЭХИЙГ ХҮСЭХ:
маш ихээр идэхийг юм уу авахыг хүсэн, юм идэх дур хүрэн, хорхойсох.
-
4.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4.
АМЬСГААДАХ, ШУУХИТНАХ:
яг үхэх гэж байгаа мэт амьсгал нь тасалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
활이나 총 등에 맞아 죽다.
1.
БУУДУУЛЖ ҮХЭХ, ХАРВУУЛЖ ҮХЭХ:
нум сум, эсвэл буунд оногдож үхэх.
-
Нэр үг
-
1.
죽고 사는 것을 상관하지 않고 끝장을 내려고 함.
1.
ҮХЭХ СЭХЭХЭЭ ҮЗЭХ:
үхэх сэхэхээ үл хайхран эцсээ үзэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
목숨이 다하여 사람이 죽음.
1.
ТАЛИЙГЧ БОЛОХ, БУРХАН БОЛОХ:
хүний амьдрах нас гүйцэн үхэх явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
있던 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
1.
ЯВАХ, ХОЛДОХ, ШИЛЖИХ:
байсан газраасаа өөр газар луу шилжин явах.
-
2.
다른 곳이나 사람에게 옮겨 가려고 있던 곳이나 사람들한테서 벗어나다.
2.
ХОЛДОХ:
өөр газар болон хүнрүү шилжин очих гэж, одоо байгаа газар болон хүмүүсээс холдох.
-
3.
어떤 일이나 사람들과 관계를 끊거나 관련이 없는 상태가 되다.
3.
БҮРМӨСӨН ЯВАХ, БҮРМӨСӨН ХОЛДОХ:
ямар нэг ажил хэрэг, хүнээс холбоо харилцаагаа таслах юмуу холбоогүй болох.
-
4.
어떤 일을 하러 나서다.
4.
ЯВАХ:
ямар нэг зүйлийг хийхээр гарах.
-
5.
길을 나서다.
5.
ЗАМД ГАРАХ:
замдаа гарах.
-
6.
(완곡한 말로) 죽다.
6.
ЯВАХ, ОДОХ, ЕРТӨНЦИЙГ ОРХИХ:
үхэх.
-
Нэр үг
-
1.
전쟁터에서 싸우다가 죽음.
1.
ТУЛАЛДААНД АМЬ ЭРСДЭХ, ҮРЭГДЭХ:
тулалдааны талбарт тулалдаж байгаад үхэх явдал.
-
Тодотгол үг
-
1.
죽음을 각오할 정도로 있는 힘을 다하는.
1.
АМЬ НАСАА ДЭНЧИН ТАВИН ТЭМЦЭХ, БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАН:
үхэхээс ч буцахгүйгээр хамаг хүчээ дайчлах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
죽음을 각오할 정도로 있는 힘을 다하는 것.
1.
АМЬ НАСАА ДЭНЧИН ТАВИХ, БҮХ ХҮЧЭЭ ДАЙЧЛАХ, ТЭМЦЭХ:
үхэхээс ч буцахгүйгээр хамаг хүчээ дайчлах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
몸이 앞으로 구부러지면서 쓰러지다.
1.
ЭВХРЭН УНАХ, ОЙЧИХ:
'몸이 앞으로 구부러지면서 쓰러지다'(бие түрүүлгээ харан бөхийн унах).
-
2.
(속된 말로) 죽다.
2.
ЦААШ ХАРАХ:
(бүдүүлэг) '죽다('үхэх).
-
Үйл үг
-
1.
나무나 풀 등이 말라 죽다.
1.
ГАНДАХ, ХАТАХ:
өвс, ногоо хатаж үхэх.
-
Үйл үг
-
1.
모두 다 죽거나 망하여 없어지다.
1.
БҮРЭН СӨНӨӨГДӨХ, БҮРЭН УСТГАГДАХ, БҮРЭН ЯЛАГДАХ:
бүгдээрээ үхэх буюу сөнөж устгагдах.
-
Нэр үг
-
1.
사람이 태어나고 늙고 병들고 죽는 일.
1.
АМЬДРАЛЫН ХҮРД:
хүн төрөөд, хөгшрөөд, өвчин тусаад үхэх явдал.