🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 11 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 7 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 3 NONE : 55 ALL : 76

(驛) : 열차가 출발하고 도착하는 곳. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СТАНЦИЯ; ВОКЗАЛ: Место отправления и прибытия поезда.

지하철 (地下鐵驛) : 지하철을 타고 내리는 곳. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СТАНЦИЯ МЕТРО: Место, где садятся в поезд или выходят из поезда.

기차 (汽車驛) : 기차를 타고 내리는 장소. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ: Место, где садятся или сходят с поезда.

(領域) : 영토, 영해, 영공 등 한 나라의 주권이 미치는 범위. ☆☆ имя существительное
🌏 ТЕРРИТОРИЯ ГОСУДАРСТВА: Пределы, находящиеся под суверенитетом одной страны, такие как территория, территориальные воды, открытое воздушное пространство и т.п.

환승 (換乘驛) : 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역. ☆☆ имя существительное
🌏 ПЕРЕСАДОЧНАЯ СТАНЦИЯ: Станция, на которой можно перейти на другую линию.

(地域) : 어떤 특징이나 일정한 기준에 따라 범위를 나눈 땅. ☆☆ имя существительное
🌏 РАЙОН; ЗОНА; ОБЛАСТЬ: Разделение земли в зависимости от особенности или определëнного критерия.

(貿易) : 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일. ☆☆ имя существительное
🌏 ТОРГОВЛЯ; КОММЕРЦИЯ: Деятельность по купле и продаже товаров между районами, местностями.

(飜譯/翻譯) : 말이나 글을 다른 언어의 말이나 글로 바꾸어 옮김. ☆☆ имя существительное
🌏 ПЕРЕВОД: Передача какого-либо текста или устной речи средствами другого языка.

(通譯) : 서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌. ☆☆ имя существительное
🌏 УСТНЫЙ ПЕРЕВОД: Передача слов людей, разговаривающих на разных языках, для понимания ими друг друга.

(區域) : 어떤 기준이나 특성에 따라 여럿으로 나누어 놓은 지역 중 하나. ☆☆ имя существительное
🌏 ЗОНА; ОБЛАСТЬ; УЧАСТОК: Отдельная часть какой-нибудь территории, выделенная на основании определённых признаков.

동시통 (同時通譯) : 외국어로 말하는 것을 동시에 모국어나 다른 나라 말로 바꾸어 말하는 것. имя существительное
🌏 СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД: Устный перевод на другой язык одновременно с речью говорящего.

(役) : 영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물. имя существительное
🌏 РОЛЬ: Игра актёра, воспроизводящая образ героя фильма, спекталя и т.п.

(惡役) : 연극이나 영화 등에서 나쁜 사람으로 분장하는 배역. 또는 그런 역할을 맡은 배우. имя существительное
🌏 ЗЛОДЕЙ; НЕГОДЯЙ; ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ГЕРОЙ: Отрицательный, плохой персонаж в пьесе, фильме и т.п. Или актёр, исполняющий роль такого персонажа.

종착 (終着驛) : 기차나 전차 등이 마지막으로 도착하는 역. имя существительное
🌏 КОНЕЧНАЯ СТАНЦИЯ: Станция прибытия поезда метро, троллейбуса и т.п.

(主役) : 중심이 되는 역할. 또는 중심이 되는 역할을 하는 사람. имя существительное
🌏 ГЛАВНАЯ РОЛЬ: Основная роль. Тот, кто выполняет подобную роль.

: 얕은 바닷물 속에서 자라는, 주로 말려서 저장하였다가 국을 끓여 먹는 검푸른 풀. имя существительное
🌏 МОРСКАЯ КАПУСТА: Съедобная водоросль, растущая в морях на небольшой глубине. Обычно хранится в сушёном виде, в основном используется для приготовления супов.

(懲役) : 죄인을 교도소에 가두어 두고 일을 시키는 형벌. имя существительное
🌏 КАТОРГА; КАТОРЖНЫЕ РАБОТЫ; ТЮРЕМНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ: Наказание, при котором преступника заключают в тюрьму и эксплуатируют.

(免疫) : 사람이나 동물의 몸 안에 들어온 균이나 바이러스에 대하여 항체가 만들어져, 같은 균이나 바이러스가 일으키는 병에 걸리지 않는 현상. имя существительное
🌏 ИММУНИТЕТ: Невосприимчивость организма к каким-либо инфекционным заболеваниям или бактериям за счёт образованных антител на подобные вирусные клетки, бактерии внутри организма человека или животного.

(內譯) : 물품이나 경비 등의 세부적인 내용. имя существительное
🌏 СОДЕРЖАНИЕ; РАСШИФРОВКА: Подробное описание чего-либо ( в основном какого-либо товара или расходов и т.п.)

(全域) : 지역의 전체. имя существительное
🌏 ВЕСЬ РАЙОН: Вся территория какой-либо области.

(配役) : 영화나 연극, 드라마 등에서, 역할을 나누어 배우에게 맡기는 일. 또는 그 역할. имя существительное
🌏 РОЛЬ: Вид работы, поручаемой актёру после распределения ролей в фильме или спектакле, драме и т.п. Или подобная роль.

(水域) : 바다, 강, 하천 등의 일정한 구역. имя существительное
🌏 ВОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО: Определённое место моря, реки, речки и т.п.

(端役) : 연극이나 영화에서 주인공이 아닌 주변 인물로 중요하지 않은 역. 또는 그 역을 맡은 사람. имя существительное
🌏 ВТОРОСТЕПЕННАЯ РОЛЬ; ВТОРОСТЕПЕННЫЙ ГЕРОЙ: Роль в кинофильме или спектакле, не являющаяся главной. Человек, исполняющий данную роль.

(大逆) : (옛날에) 왕을 배반하거나 부모를 죽이는 등 사회의 질서를 어지럽히는 큰 죄. 또는 그런 행동. имя существительное
🌏 ЧУДОВИЩНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ; УЖАСНОЕ ЗЛОДЕЯНИЕ: (архаизм) Серьёзное нарушение общественного порядка, какое как убийство, предательство правителя, убийство родителей и т.п.

쌍기 (雙 기역) : 한글 자모 ‘ㄲ’의 이름. имя существительное
🌏 Название согласной буквы "ㄲ" корейского алфавита.

예비 (豫備役) : 군대에서 복무를 마친 사람이 일정한 기간 동안 군인의 의무를 지는 것. имя существительное
🌏 ЗАПАС; СЛУЖБА ЗАПАСА; СЛУЖБА В ЗАПАСЕ ПЕРВОЙ ОЧЕРЕДИ; РЕЗЕРВ: Нахождение в военнообязанном состоянии в течении определённого промежутка времени после окончания службы в армии.

(誤譯) : 잘못 번역함. 또는 잘못된 번역. имя существительное
🌏 НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: (в кор.яз. является им.сущ.) Неправильно переводить.

(演繹) : 일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 냄. имя существительное
🌏 ДЕДУКЦИЯ: Логическое умозаключение от общего к частному, от обобщений к конкретным или другим общим утверждениям.

(韓譯) : 어떤 말이나 글을 한국어로 번역함. имя существительное
🌏 ПЕРЕВОД НА КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК: Перевод какой-либо речи или текста на корейский язык.

(兵役) : 일정한 기간 동안 군대에서 일해야 하는 국민의 의무. имя существительное
🌏 ВОИНСКАЯ ПОВИННОСТЬ; ВОЕННАЯ СЛУЖБА: Обязанность граждан, при которой в течение определённого периода необходимо пройти службу в армии.

(使役) : 다른 사람에게 일을 시킴. 또는 시킴을 받아 일을 함. имя существительное
🌏 РАБОТА; МИССИЯ; СЛУЖЕНИЕ: Выполнение какой-либо работы по требованию или просьбе другого человека. Или требование выполнения какой-либо работы от кого-либо.

서울 (서울 驛) : 서울에 있는 기차역 및 지하철역. 하루 평균 구만여 명이 이용하는, 서울의 관문이다. 경부선과 경부 고속 철도, 경의선의 출발지이자 종착역이다. имя существительное
🌏 СЕУЛЬСКИЙ ВОКЗАЛ; СЕУЛЬСКАЯ СТАНЦИЯ: Железнодорожная станция и станция метро в Сеуле. В день количество пассажиров достигает около 90 тысяч человек. Эта станция является центром транспортной сети Сеула, соединяя линию Кёнгбу, скоростную линию Кёнгбу и линию Кёнги.

(附逆) : 국가에 반역하는 일을 돕거나 함께 함. имя существительное
🌏 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИЗМЕНА: Содействие или помощь в предательстве своего государства.

(賦役) : 국가에서 국민에게 대가를 치르지 않고 의무적으로 시키는 노동. имя существительное
🌏 ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ТРУД; ПОДНЕВОЛЬНЫЙ ТРУД: Принуждение к физическому труду людей, без какого-либо вознаграждения со стороны государства.

: 한글 자모 ‘ㄱ’의 이름. имя существительное
🌏 Название согласной буквы 'ㄱ' корейского алфавита.

출발 (出發驛) : 기차 등을 타고 목적지를 향해 떠나는 역. имя существительное
🌏 СТАНЦИЯ ОТПРАВЛЕНИЯ: Железнодорожная и т.п. станция, на которой садятся на отправляющийся поезд и т.п.

(助役) : 남의 일을 함께 하면서 도와줌. 또는 그런 일. имя существительное
🌏 ПОМОЩЬ: Оказание помощи другим. А также такая работа.

(重役) : 책임이 큰 역할. имя существительное
🌏 ГЛАВНАЯ РОЛЬ; ВАЖНАЯ РОЛЬ: Очень ответственная роль.

(對譯) : 원문의 단어, 구절, 문장 등을 다른 언어로 번역함. 또는 그런 번역. имя существительное
🌏 ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД: Процесс перевода слова, фразы, предложения и т.п. с одного языка на другой, а так же сам перевод.

(苦役) : 몹시 힘들고 괴로운 일. имя существительное
🌏 ТЯЖЁЛЫЙ (КАТОРЖНЫЙ) ТРУД: Очень тяжёлая и мучительная работа.

(轉役) : 군대에서, 복무 기간이 끝나 군대에서 나오거나 다른 임무를 맡음. имя существительное
🌏 ДЕМОБИЛИЗАЦИЯ; ДЕМБЕЛЬ: Увольнение с военной службы при наступлении демобилизации или выполнение другой обязанности по истечении срока срочной службы.

: 냇물이나 강물 등에 들어가 몸을 담그고 씻거나 노는 일. имя существительное
🌏 КУПАНИЕ: Купание и наслаждение, полное погружение в воду ручейка, речки и т.п.

(直譯) : 외국어를 글자 그대로의 뜻에 따라 번역함. имя существительное
🌏 ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД; БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: Перевод иностранных слов в соответствии с их прямым смыслом.

(漢譯) : 어떤 말이나 글을 한문으로 번역함. имя существительное
🌏 ПЕРЕВОД НА ХАНМУН: Перевод какой-либо речи или текста на китайский письменный язык.

행정 구 (行政區域) : 특별시, 광역시, 도, 군, 읍, 면, 동과 같이 행정 기관의 권한이 미치는 범위의 일정한 구역. None
🌏 АДМИНИСТРАТИВНАЯ ТЕРРИТОРИЯ: Определённый округ, как например город, область, район, и т.п., находящийся под юрисдикцией какого-либо административного органа.

(用役) : 생산과 소비에 필요한 노동력을 제공하는 일. имя существительное
🌏 ПОСТАВКА; СНАБЖЕНИЕ: Работа по поставке необходимой в производстве потребительских товаров рабочей силы.

(服役) : 죄를 지어서 그 형벌로 선고받은 기간 동안 교도소에서 징역을 사는 것. имя существительное
🌏 ТЮРЕМНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ: Отбывание срока тюремного заключения, полученного в наказание за совершённое преступление.

(紅疫) : 감기와 비슷한 증상으로 시작하여 입 안에 흰 반점이 생기고 나중에는 온몸에 좁쌀 같은 붉은 발진이 돋는 급성 전염병. имя существительное
🌏 КОРЬ; КОРЕВОЙ: Острое инфекционное заболевание, начинающееся с симптомов простуды и проявляющееся в виде белых пятен во рту и впоследствии по всему телу в виде красной сыпи, похожей на итальянское просо.

철도 (鐵道驛) : 기차가 출발하고 도착하는 곳. имя существительное
🌏 ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ: Место, куда прибывают и откуда отбывают поезда.

(墓域) : 묘소 경계 안의 구역. имя существительное
🌏 ГРАНИЦА МОГИЛЫ: Пространство вокруг могилы.

무기 징 (無期懲役) : 죄를 지은 사람을 평생 동안 교도소에 가두고 일을 시키는 형벌. None
🌏 ПОЖИЗНЕННОЕ ЛИШЕНИЕ СВОБОДЫ: Наказание, заключающееся в заключении и каторжных работах на протяжении всей жизни.

밀무 (密貿易) : 나라의 허가를 받지 않고 불법으로 몰래 무역함. 또는 그런 무역. имя существительное
🌏 КОНТРАБАНДА: Тайное незаконное ведение торговой деятельности без официального разрешения правительства страны. Или подобная торговля.

산파 (産婆役) : 산모가 아기를 잘 낳을 수 있도록 도와주며 아기를 받는 역할. 또는 그런 역할을 하는 사람. имя существительное
🌏 РОЛЬ АКУШЕРКИ; РОЛЬ ПОВИВАЛЬНОЙ БАБКИ; АКУШЕР(КА); ПОВИВАЛЬНАЯ БАБКА: Роль при оказании помощи роженице при родах и принятии ребёнка. А также человек, исполняющий такую роль.

(國譯) : 다른 나라 말로 된 것을 자기 나라 말로 번역함. имя существительное
🌏 ПЕРЕВОД НА РОДНОЙ ЯЗЫК: Перевод с иностранного языка на родной.

(反逆/叛逆) : 국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직에 대한 의리를 저버리고 배신함. имя существительное
🌏 ИЗМЕНА: Отказ от верности государству и нации или структуре, владеющей похожей властью.

(聖域) : 함부로 가까이 가지 못하는 신성한 지역. имя существительное
🌏 СВЯТОЕ МЕСТО; СВЯЩЕННАЯ ТЕРРИТОРИЯ: Священное место, к которому невозможно близко подойти.

(海域) : 바다 위의 일정한 구역. имя существительное
🌏 РАЙОН МОРЯ: Определённый район моря.

(廣域) : 넓은 구역이나 범위. имя существительное
🌏 ОБШИРНЫЙ РАЙОН; ШИРОКАЯ СФЕРА: Просторный район или обширная сфера.

(荷役) : 짐을 싣고 내리는 일. имя существительное
🌏 Погрузка и разгрузка вещей, багажа, груза.

(拒逆) : 윗사람의 뜻이나 명령 등을 따르지 않고 거스름. имя существительное
🌏 СОПРОТИВЛЕНИЕ; ПРОТИВОРЕЧИЕ: Неповиновение приказам вышестоящего человека.

(檢疫) : 전염병을 막기 위하여 공항이나 항구 등에서 병균이 있는지를 검사하는 일. имя существительное
🌏 КАРАНТИННЫЙ ДОСМОТР: Осмотр лиц, судов и товаров, прибывающих из местностей, где есть какая-нибудь эпидемия (в порту, аэропорту и т.п.).

(代役) : 어떤 배우의 배역을 다른 사람이 대신 맡아 하는 일. 또는 그것을 맡은 사람. имя существительное
🌏 ДУБЛЁР; ДУБЛИРОВАНИЕ: Выполнение роли одним актёром вместо другого или же актёр, который играет роль другого актёра.

통제 구 (統制區域) : 어떤 방침이나 목적에 따라 드나들지 못하게 막는 구역. None
🌏 ЗАКРЫТАЯ ЗОНА; ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА; ЗОНА ОГРАНИЧЕННОГО ДОСТУПА: Территория, вход на которую запрещён в соответствии с определёнными целями или правилами.

(退役) : 어떤 일에 종사하다가 그만둠. 또는 그런 사람이나 물건. имя существительное
🌏 УХОД В ОТСТАВКУ: Прекращение какой-либо работы, являвшейся профессией. А также такой человек или предмет.

(逆) : 반대 또는 거꾸로인 것. имя существительное
🌏 ОБРАТНЫЙ; ПРОТИВНЫЙ: Наоборот или противоположно.

(流域) : 강의 영향을 받는 강의 주변 지역. имя существительное
🌏 БАССЕЙН РЕКИ: Площадь вокруг реки, находящаяся под влиянием данной реки.

(現役) : 현재 어떤 직무에서 일하고 있는 사람. 또는 현재 직업으로 삼고 있는 일. имя существительное
🌏 ТЕПЕРЕШНЯЯ ПРОФЕССИЯ: Должность, занимаемая в настоящее время, или человек, занимающий данную должность.

(意譯) : 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역. имя существительное
🌏 СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД: Осуществление вольного перевода через общий смысл текста на иностранном языке без сильного заострения внимания на отдельных словах или фразах. А также такой перевод.

(兒役) : 연극이나 영화에서 어린아이의 역할. 또는 그 역할을 맡은 배우. имя существительное
🌏 ДЕТСКАЯ РОЛЬ (В ТЕАТРЕ, КИНО): Роль детского персонажа в спектакле или кино; актёр, играющий данную роль.

(防疫) : 전염병이 발생하거나 퍼지는 것을 미리 막음. имя существительное
🌏 ПРОФИЛАКТИКА; ПРЕДОХРАНЕНИЕ: Меры по предупреждению появления или распространения какого-либо инфекционного заболевания.

(勞役) : 몹시 힘든 육체적 노동. имя существительное
🌏 ИЗНУРИТЕЛЬНЫЙ ТРУД: Очень тяжёлый физический труд.

전철 (電鐵驛) : 전철을 타고 내리는 장소. имя существительное
🌏 СТАНЦИЯ: Место, где садятся на электричку или сходят с неё.

(交易) : 나라와 나라 사이에 물건을 서로 사고팜. имя существительное
🌏 ВНЕШНЯЯ ТОРГОВЛЯ; ТОВАРООБМЕН; КОММЕРЦИЯ: Товарообмен между государствами.

구제 (口蹄疫) : 소나 돼지 같은 동물이 잘 걸리며 입 안이나 피부에 물집이 생기고 체온이 급격하게 상승하고 식욕이 떨어지는 증상의 바이러스성 전염병. имя существительное
🌏 ЯЩУР: Вирусное заболевание скота, при котором возникают волдыри на шкуре и в полости рта, поднимается высокая температура и происходит потеря аппетита.

(圈域) : 일정한 범위 안의 지역. имя существительное
🌏 Территория, находящаяся в определённых пределах.

꾸역꾸 : 입속에 음식을 억지로 넣거나 가득 넣고 먹는 모양. наречие
🌏 О насильном засовывании пищи в рот или о еде, с полным ртом.


:
Семейные праздники (2) Семейные мероприятия (57) Эмоции, настроение (41) Наука и техника (91) Философия, мораль (86) Массовая культура (52) Человеческие отношения (52) Образование (151) Работа по дому (48) Информация о пище (78) Сравнение культуры (78) Жизнь в Корее (16) Поиск дороги (20) Обещание и договоренность (4) Профессия и карьера (130) Личные данные, информация (46) Разница культур (47) В аптеке (10) Извинение (7) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Просмотр фильма (105) В общественной организации (миграционная служба) (2) В больнице (204) Внешний вид (97) Работа (197) Объяснение дня недели (13) Пресса (36) Искусство (23) Проблемы экологии (226) Характер (365)