🌷 Initial sound: ㅈㅇㄷㄷ

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 43 ALL : 45

줄어들다 : 부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 적어지거나 작아지다. ☆☆ глагол
🌏 УМЕНЬШАТЬСЯ: Постепенно сокращаться или уменьшаться (об объёме, количестве, степени).

접어들다 : 일정한 때나 기간에 이르다. ☆☆ глагол
🌏 ДОСТИГАТЬ; ПРИБЛИЖАТЬСЯ: Подходить к определённому сроку.

조인되다 (調印 되다) : 서로 약속하여 만든 문서에 서명이 되다. глагол
🌏 БЫТЬ ПОДПИСАННЫМ; БЫТЬ СКРЕПЛЁННЫМ ПОДПИСЬЮ: Быть подписанным (о каком-либо документе).

작용되다 (作用 되다) : 어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다. глагол
🌏 ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ; СКАЗЫВАТЬСЯ НА ЧЁМ-ЛИБО: Происходить (о каком-либо явлении или действии) или оказывать влияние на какое-либо явление или действие.

진열되다 : 여러 사람에게 보이기 위해 물건이 늘어놓아지다. глагол
🌏 ВЫСТАВЛЯТЬСЯ НАПОКАЗ: Быть выставленным или разложенным на обозрение многим людям (о каком-либо предмете).

좌우되다 (左右 되다) : 어떤 일에 영향이 주어져 지배되다. глагол
🌏 УПРАВЛЯТЬСЯ (О КАКОМ-ЛИБО ДЕЛЕ): находиться под влиянием и распоряжением кого-либо; быть управляемым.

집약되다 (集約 되다) : 하나에 집중되어 모아지다. 또는 한데 모여 요약되다. глагол
🌏 ОБЪЕДИНЯТЬСЯ; СОЕДИНЯТЬСЯ; ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ: Интенсивно включиться в состав или же собраться в кратком содержании.

징용되다 (徵用 되다) : 전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 국민이 나라에 의해 강제로 불려 가서 일하게 되다. глагол
🌏 БЫТЬ ПРИВЛЕЧЁННЫМ К ВОЕННОЙ ПОВИННОСТИ; БЫТЬ ПРИВЛЕЧЁННЫМ К ТРУДОВОЙ ПОВИННОСТИ; БЫТЬ РЕКВИЗИРОВАННЫМ: Быть привлечённым в принудительном порядке к работе государством при возникновении таких чрезвычайных ситуаций, как война и т.п. (о гражданах страны).

중임되다 (重任 되다) : 임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람이 같은 직위나 직무에 다시 뽑혀 일하게 되다. глагол
🌏 Быть повторно назначенным на ту же должность при реорганизации структуры во время действующего срока или по окончании срока.

증원되다 (增員 되다) : 사람 수가 늘어나다. глагол
🌏 БЫТЬ УВЕЛИЧЕННЫМ В ЧИСЛЕ ПЕРСОНАЛА: Увеличиваться (о количестве человек в компании).

재연되다 (再演 되다) : 연극이나 영화 등이 다시 상연되거나 상영되다. глагол
🌏 ПОКАЗЫВАТЬСЯ ПОВТОРНО; ПРЕДСТАВЛЯТЬСЯ ПОВТОРНО: Показываться, представляться ещё раз (о пьесе, фильме и т.п.).

종영되다 (終映 되다) : 하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다. глагол
🌏 ОКАНЧИВАТЬСЯ (О ПОКАЗЕ): Заканчиваться на данный день или через какой-либо период времени (о показе какого-либо фильма или телесериала).

전용되다 (轉用 되다) : 계획된 곳에 쓰이지 않고 다른 데로 돌려져서 쓰이다. глагол
🌏 Использоваться не по назначению, а в других целях.

조여들다 : 안으로 바싹 조여서 오그라들다. глагол
🌏 СТЯГИВАТЬСЯ; СЖИМАТЬСЯ: Полностью сжимаясь, сокращаться.

조율되다 (調律 되다) : 악기의 소리가 기준이 되는 음에 맞게 조정되다. глагол
🌏 РЕГУЛИРОВАТЬСЯ: Настраиваться (о звуке музыкального инструмента).

조응되다 (照應 되다) : 둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울리다. глагол
🌏 СООТВЕТСТВОВАТЬ; СОГЛАШАТЬСЯ; СОВПАДАТЬ: Совпадать или соответствовать друг другу (о двух и более предметах или явлениях, начале и конце какой-либо речи, письма и т.п.).

졸아들다 : 물이나 액체가 줄어들어 양이 적어지다. глагол
🌏 СОКРАЩАТЬСЯ; СЖИМАТЬСЯ; УМЕНЬШАТЬСЯ: Сокращаться и становиться меньше в объёме (о воде или жидкости).

죄어들다 : 바싹 죄어서 안으로 오그라들다. глагол
🌏 ВТЯГИВАТЬСЯ: сжиматься, втягиваясь внутрь.

중얼대다 : 남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다. глагол
🌏 БУБНИТЬ: Говорить с самим с собой тихим и низким голосом так, что другим не понять.

중용되다 (重用 되다) : 어떤 사람이 중요한 일이나 자리에 뽑혀 쓰이다. глагол
🌏 Быть избранным и задействованным в важном деле или месте.

지연되다 (遲延 되다) : 일이 예정보다 오래 걸리거나 시간이 늦추어지다. глагол
🌏 ЗАДЕРЖИВАТЬСЯ; ОТКЛАДЫВАТЬСЯ: Отсрочиваться (о времени), затрачиваться в большем количестве (об ожидаемом времени).

주입되다 (注入 되다) : 액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어져 넣어지다. глагол
🌏 БЫТЬ ВВЕДЁННЫМ: Быть вколотым для прохождения внутрь (о жидкости, газе).

전이되다 (轉移 되다) : 자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다. глагол
🌏 ПЕРЕДАВАТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ: Передвигаться на другое место (о месте, расположении и т. п.).

증액되다 (增額 되다) : 액수가 늘다. глагол
🌏 ПРИБАВЛЯТЬСЯ, БЫТЬ УВЕЛИЧЕННЫМ: Увеличиваться (о денежной сумме).

증여되다 (贈與 되다) : 재산이 아무런 대가도 없이 다른 사람에게 넘겨지다. глагол
🌏 БЫТЬ ПОЖЕРТВОВАННЫМ; БЫТЬ ПОДАРЕННЫМ: Передаваться другому человеку без взимания какой-либо платы (об имуществе).

제어되다 (制御/制馭 되다) : 상대에게 눌려 상대의 마음대로 되다. глагол
🌏 КОНТРОЛИРОВАТЬСЯ; МАНИПУЛИРОВАТЬСЯ: Быть управляемым кем-либо согласно воле того человека.

절약되다 (節約 되다) : 마구 쓰이지 않고 꼭 필요한 데에만 쓰여 아껴지다. глагол
🌏 ЭКОНОМИТЬСЯ; СБЕРЕГАТЬСЯ: Расходоваться экономно, не тратиться зря.

주워듣다 : 우연히 여기저기서 한마디씩 이야기를 듣다. глагол
🌏 СЛУЧАЙНО СЛЫШАТЬ: слышать там и сям то и другое.

장악되다 (掌握 되다) : 무엇이 마음대로 할 수 있게 되다. глагол
🌏 Что-либо или кто-либо становится полностью подвластным.

종알대다 : 주로 여자나 아이들이 남이 알아듣지 못할 정도의 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하다. глагол
🌏 ШЕПТАТЬ; БОРМОТАТЬ: (в основном о женщинах или детях) Говорить себе под нос что-либо очень тихим голосом так, что окружающим трудно разобрать.

진압되다 (鎭壓 되다) : 강제로 억눌려 진정되다. глагол
🌏 БЫТЬ ПОДАВЛЕННЫМ: Быть насильно усмирённым.

적응되다 (適應 되다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다. глагол
🌏 ПРИВЫКАТЬ; АДАПТИРОВАТЬСЯ: Привыкать или меняться под определённые условия или окружающую среду.

절연되다 (絕緣 되다) : 인연이나 관계가 완전히 끊어지다. глагол
🌏 РАЗРЫВАТЬСЯ; ИЗОЛИРОВАТЬСЯ: Полностью разрываться (о связи или отношениях).

주워대다 : 앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다. глагол
🌏 ГОВОРИТЬ НЕЛОГИЧНО И НЕСКЛАДНО: говорить так, когда сказанные ранее слова не соответствуют более поздним словам.

제약되다 (制約 되다) : 조건이 붙어 내용이 제한되다. глагол
🌏 ОБУСЛАВЛИВАТЬСЯ: Ограничиваться каким-либо условием.

잦아들다 : 고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다. глагол
🌏 ВЫСЫХАТЬ: Исчезать, постепенно высыхая (о застоявшейся жидкости).

적용되다 (適用 되다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다. глагол
🌏 ПРИМЕНЯТЬСЯ: Использоваться или осуществляться на деле по необходимости.

전염되다 (傳染 되다) : 병이 다른 사람에게 옮겨지다. глагол
🌏 ЗАРАЖАТЬСЯ ИНФЕКЦИЕЙ: Перенимать инфекцию от другого человека.

전용되다 (專用 되다) : 남과 공동으로 사용되지 않고 개인적으로만 사용되다. глагол
🌏 ЛИЧНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ: Использоваться индивидуально, а не коллективно.

점유되다 (占有 되다) : 물건이나 영역, 지위 등을 차지하게 되다. глагол
🌏 ПРИСВАИВАТЬСЯ: быть присвоенным (о предмете), оккупироваться (о территории).

정의되다 (定義 되다) : 어떤 말이나 사물의 뜻이 명확히 밝혀져 분명하게 정해지다. глагол
🌏 ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ; ИМЕТЬ ОПРЕДЕЛЕНИЕ; БЫТЬ ОПРЕДЕЛЁННЫМ: Быть точно раскрытым и ясно установленным (о значении каких-либо слов или вещей).

제안되다 (提案 되다) : 의견이나 안건으로 내놓아지다. глагол
🌏 ПРЕДЛАГАТЬСЯ: Выразиться в устной или письменной форме (о своём мнении или предложении).

제압되다 (制壓 되다) : 상대의 강한 힘이나 기세에 눌리다. глагол
🌏 БЫТЬ ПОДАВЛЕННЫМ: Получать давление противника или другого человека, который использует силу, власть и т.п.

제외되다 (除外 되다) : 어떤 대상이나 셈에서 빠지다. глагол
🌏 БЫТЬ ИСКЛЮЧЁННЫМ; ОТСТРАНЁННЫМ: Быть исключённым из состава какого-либо объекта или счёта.

제의되다 (提議 되다) : 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건이 내놓아지다. глагол
🌏 ПРЕДЛАГАТЬСЯ: Быть предложенным (о мнениях или теме) для совместного обсуждения.


:
Сравнение культуры (78) Представление (самого себя) (52) Спектакль и зрители (8) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Здоровье (155) Пользование транспортом (124) Философия, мораль (86) Просмотр фильма (105) Наука и техника (91) Покупка товаров (99) Поиск дороги (20) Разница культур (47) Повседневная жизнь (11) Звонок по телефону (15) Внешний вид (97) Экономика, маркетинг (273) Искусство (76) Семейные праздники (2) Объяснение даты (59) В аптеке (10) Религии (43) Погода и времена года (101) Языки (160) Одежда (110) В общественной организации (библиотека) (6) Представление (семьи) (41) Эмоции, настроение (41) Обсуждение ошибок (28) В общественной организации (почта) (8) Извинение (7)