🌷 Initial sound: ㅈㅇㄷㄷ
☆ ระดับสูง : 0 ☆☆ ระดับกลาง : 2 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 43 ALL : 45
•
줄어들다
:
부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 적어지거나 작아지다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ลดลง, น้อยลง, ลดน้อยลง: ปริมาตร ปริมาณ หรือขนาดลดน้อยลงหรือเล็กลงกว่าเดิม
•
접어들다
:
일정한 때나 기간에 이르다.
☆☆
คำกริยา
🌏 เข้าสู่, เริ่มสู่: ถึงช่วงเวลาหรือตอนที่กำหนด
•
조인되다
(調印 되다)
:
서로 약속하여 만든 문서에 서명이 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกลงนาม, ถูกลงลายมือชื่อ, ถูกเซ็นชื่อ, ถูกประทับตรา: สัญญาต่อกันและถูกเซ็นชื่อในเอกสารที่จัดทำขึ้น
•
작용되다
(作用 되다)
:
어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다.
คำกริยา
🌏 เป็นผล, บังเกิดผล, ได้รับผลกระทบ: ปรากฏการณ์หรือการกระทำใด ๆ เกิดขึ้นหรือได้รับผลกระทบ
•
진열되다
:
여러 사람에게 보이기 위해 물건이 늘어놓아지다.
คำกริยา
🌏 ถูกแสดง, ถูกนำเสนอ, ถูกสาธิต: สิ่งของถูกจัดวางไว้เพื่อให้หลายคนได้เห็น
•
좌우되다
(左右 되다)
:
어떤 일에 영향이 주어져 지배되다.
คำกริยา
🌏 ขึ้นอยู่กับ, ถูกควบคุม, ทำให้ส่งผลโดย: ได้มีอิทธิพลต่องานใด จึงถูกควบคุม
•
집약되다
(集約 되다)
:
하나에 집중되어 모아지다. 또는 한데 모여 요약되다.
คำกริยา
🌏 ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกบูรณาการ: ถูกรวบรวมโดยจดจ่อในที่ๆ หนึ่ง หรือถูกย่อโดยรวบรวมในที่เดียว
•
징용되다
(徵用 되다)
:
전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 국민이 나라에 의해 강제로 불려 가서 일하게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกบังคับเกณฑ์: ประชาชนถูกเรียกตัวไปทำงานรับใช้ประเทศชาติเมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม โดยการบังคับ
•
중임되다
(重任 되다)
:
임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람이 같은 직위나 직무에 다시 뽑혀 일하게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกเลือกกลับมาดำรงตำแหน่ง, ถูกเลือกกลับมาทำงาน, ถูกเลือกกลับมาทำหน้าที่: คนที่เคยรับผิดชอบในงานเดิมถูกคัดเลือกในตำแหน่งหรืองานเดียวกันแล้วกลับมาทำงานอีกครั้ง เมื่อปรับรูปแบบองค์กรในระหว่างการดำรงตำแหน่งหรือหลังจากการดำรงตำแหน่งสิ้นสุดไปแล้ว
•
증원되다
(增員 되다)
:
사람 수가 늘어나다.
คำกริยา
🌏 ได้รับการเพิ่มจำนวนคน, ได้รับการเพิ่มบุคลากร: จำนวนคนได้เพิ่มขึ้น
•
재연되다
(再演 되다)
:
연극이나 영화 등이 다시 상연되거나 상영되다.
คำกริยา
🌏 ถูกเล่นใหม่, ถูกแสดงใหม่: ละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ได้นำกลับมาแสดงหรือฉายใหม่อีกครั้ง
•
종영되다
(終映 되다)
:
하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다.
คำกริยา
🌏 จบลง, อวสาน, ถูกหยุด(ฉาย): งานที่ฉายสื่อประเภทภาพยนตร์หรือละคร เป็นต้น ในระหว่างวันหรือระยะเวลาที่กำหนดไว้สิ้นสุดลง
•
전용되다
(轉用 되다)
:
계획된 곳에 쓰이지 않고 다른 데로 돌려져서 쓰이다.
คำกริยา
🌏 ถูกนำไปใช้ประโยชน์อื่น: ไม่ได้ถูกใช้ในที่วางแผนไว้แล้วแต่ถูกเวียนใช้ในที่อื่น
•
조여들다
:
안으로 바싹 조여서 오그라들다.
คำกริยา
🌏 แน่น, รัดแน่น, ตึง, หดตัว: หดตัวเข้าไปด้านในอย่างแนบสนิทและย่น
•
조율되다
(調律 되다)
:
악기의 소리가 기준이 되는 음에 맞게 조정되다.
คำกริยา
🌏 ถูกปรับเสียง, ถูกปรับสาย: เสียงของเครื่องดนตรีถูกปรับให้ตรงกับเสียงที่เป็นมาตรฐาน
•
조응되다
(照應 되다)
:
둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울리다.
คำกริยา
🌏 สอดคล้อง, ตรงกัน, ลงตัว: ด้านหน้าและด้านหลังของวัตถุ ปรากฏการณ์ คำพูด หรือบทความ ที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไป เป็นต้น เหมาะสมและตรงกัน
•
졸아들다
:
물이나 액체가 줄어들어 양이 적어지다.
คำกริยา
🌏 แห้ง, แห้งเหือด, แห้งขอด: น้ำหรือของเหลวลดจนปริมาณน้อยลง
•
죄어들다
:
바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
คำกริยา
🌏 ม้วนตัว, หดตัว, งุ้มเข้า, งอตัว: ม้วนเข้าไปข้างในเนื่องมาจากถูกบีบรัดเต็มที่
•
중얼대다
:
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
คำกริยา
🌏 บ่น, พร่ำบ่น, บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ: พูดคนเดียวด้วยน้ำเสียงที่ต่ำและเบาจนขนาดว่าผู้อื่นฟังไม่รู้เรื่อง
•
중용되다
(重用 되다)
:
어떤 사람이 중요한 일이나 자리에 뽑혀 쓰이다.
คำกริยา
🌏 ถูกให้มาดำรงตำแหน่ง, ถูกคัดเลือกมารับตำแหน่ง, ถูกคัดเลือกมาใช้: คนบางคนถูกใช้โดยถูกคัดเลือกในงานหรือตำแหน่งที่สำคัญ
•
지연되다
(遲延 되다)
:
일이 예정보다 오래 걸리거나 시간이 늦추어지다.
คำกริยา
🌏 ล่าช้าลง: งานใช้เวลานานกว่ากำหนดหรือเวลาล่าช้าลง
•
주입되다
(注入 되다)
:
액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어져 넣어지다.
คำกริยา
🌏 (ของเหลว)ถูกเติม, ถูกรินเพิ่ม, ถูกเติมเข้าไป, ถูกใส่เข้าไป: ของเหลวหรือแก๊สถูกรินให้ไหลเข้าไป
•
전이되다
(轉移 되다)
:
자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
คำกริยา
🌏 ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย, ถูกเคลื่อนย้าย: ตำแหน่งหรือที่ตั้งถูกย้ายไปที่อื่น
•
증액되다
(增額 되다)
:
액수가 늘다.
คำกริยา
🌏 ทำให้เพิ่ม(จำนวน)เงินขึ้น, ทำให้เพิ่มราคา: จำนวนเงินได้เพิ่มขึ้น
•
증여되다
(贈與 되다)
:
재산이 아무런 대가도 없이 다른 사람에게 넘겨지다.
คำกริยา
🌏 ได้รับมอบ, ได้รับการอุทิศ: ทรัพย์สินถูกโอนให้แก่ผู้อื่นโดยไม่มีค่าตอบแทนใด ๆ
•
제어되다
(制御/制馭 되다)
:
상대에게 눌려 상대의 마음대로 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกควบคุม, ถูกบังคับ, ถูกกำกับ: ถูกกดขี่ด้วยฝ่ายตรงข้ามแล้วได้เป็นไปตามแต่ใจของฝ่ายตรงข้าม
•
절약되다
(節約 되다)
:
마구 쓰이지 않고 꼭 필요한 데에만 쓰여 아껴지다.
คำกริยา
🌏 ทำให้ประหยัด, ทำให้อดออม, ทำให้สงวน: ไม่ถูกใช้อย่างฟุ่มเฟือยและถูกประหยัดไว้โดยถูกใช้แต่คราวจำเป็นเท่านั้น
•
주워듣다
:
우연히 여기저기서 한마디씩 이야기를 듣다.
คำกริยา
🌏 ได้ยินโน่นนี่: ได้ยินเรื่องหลาย ๆ เรื่องทีละนิดจากที่โน่นที่นี่โดยบังเอิญ
•
장악되다
(掌握 되다)
:
무엇이 마음대로 할 수 있게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกครอบครอง, ถูกยึดครอง, ถูกครอบงำ: สิ่งของใดได้สามารถทำได้ตามอำเภอใจ
•
종알대다
:
주로 여자나 아이들이 남이 알아듣지 못할 정도의 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하다.
คำกริยา
🌏 พูดงึมงำ, พูดพึมพำ, พูดพึม ๆ พำ ๆ: ผู้หญิงหรือเด็ก ๆ โดยส่วนใหญ่พูดคนเดียวอยู่เรื่อย ๆ ด้วยน้ำเสียงเบา ๆ ขนาดที่คนอื่นไม่สามารถฟังออกได้
•
진압되다
(鎭壓 되다)
:
강제로 억눌려 진정되다.
คำกริยา
🌏 ถูกปราบ, ถูกปราบปราม, ถูกพิชิต, ถูกเอาชนะ: สงบขึ้นโดยถูกกดขี่ด้วยการบังคับ
•
적응되다
(適應 되다)
:
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다.
คำกริยา
🌏 ปรับตัวอยู่ได้, คุ้นเคย, คุ้นชิน: กลายเป็นคุ้นเคยหรือเปลี่ยนไปให้เหมาะสมในเงื่อนไขหรือสภาพแวดล้อมใด ๆ
•
절연되다
(絕緣 되다)
:
인연이나 관계가 완전히 끊어지다.
คำกริยา
🌏 ถูกตัดไมตรี, ถูกตัดความสัมพันธ์, ถูกตัดเยื่อใย, ถูกตัดขาด: ความสัมพันธ์หรือสายใยสัมพันธ์ถูกตัดลงอย่างสิ้นเชิง
•
주워대다
:
앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다.
คำกริยา
🌏 พูดตามอำเภอใจ, พูดไปโน่นนี่, พูดเรื่อยเปื่อย, พูดหน้าหลังไม่ตรงกัน: พูดโน่นนี่ตามอำเภอใจอย่างหน้าหลังไม่สอดคล้องกัน
•
제약되다
(制約 되다)
:
조건이 붙어 내용이 제한되다.
คำกริยา
🌏 ถูกจำกัด, ถูกควบคุม, ถูกกำหนด: เนื้อหาซึ่งถูกจำกัดโดยมีเงื่อนไขติดไปด้วย
•
잦아들다
:
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
คำกริยา
🌏 แห้ง, เหือดแห้ง: ของเหลวที่เคยถูกขังอยู่ค่อยๆ แห้ง แล้วจึงหมดหายไป
•
적용되다
(適用 되다)
:
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다.
คำกริยา
🌏 ถูกใช้, ถูกนำมาใช้, ถูกนำมาปฏิบัติ: ถูกนำมาปฏิบัติจริงหรือใช้ให้ถูกต้องและเหมาะสมตามความจำเป็น
•
전염되다
(傳染 되다)
:
병이 다른 사람에게 옮겨지다.
คำกริยา
🌏 ติด(โรค): โรคได้แพร่ระบาดไปยังผู้อื่น
•
전용되다
(專用 되다)
:
남과 공동으로 사용되지 않고 개인적으로만 사용되다.
คำกริยา
🌏 ถูกใช้เป็นการส่วนตัว: ถูกใช้แค่เป็นการส่วนตัวเท่านั้นโดยไม่ใช้ร่วมกับคนอื่น
•
점유되다
(占有 되다)
:
물건이나 영역, 지위 등을 차지하게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกครอบครอง, ถูกเข้ายึดครอง: ได้ครอบครองสิ่งของ ขอบเขตหรือตำแหน่ง เป็นต้น
•
정의되다
(定義 되다)
:
어떤 말이나 사물의 뜻이 명확히 밝혀져 분명하게 정해지다.
คำกริยา
🌏 ถูกนิยาม, ถูกจำกัดความ: ความหมายของวัตถุหรือคำพูดใด ๆ ถูกทำให้แจ่มแจ้งชัดเจนและกำหนดขึ้นอย่างแน่นอน
•
제안되다
(提案 되다)
:
의견이나 안건으로 내놓아지다.
คำกริยา
🌏 ถูกเสนอ, ถูกเสนอแนะ, ถูกนำเสนอ, ถูกยื่นเสนอ: ถูกยื่นเสนอเป็นความคิดเห็นหรือข้อเสนอ
•
제압되다
(制壓 되다)
:
상대의 강한 힘이나 기세에 눌리다.
คำกริยา
🌏 ถูกกดขี่, ถูกบีบบังคับ: ถูกกดขี่ด้วยแรงหรือพละกำลังที่แข็งแกร่งของฝ่ายตรงข้าม
•
제외되다
(除外 되다)
:
어떤 대상이나 셈에서 빠지다.
คำกริยา
🌏 ถูกเว้น, ถูกละ: ถูกลบออกจากการนับหรือสิ่งใด
•
제의되다
(提議 되다)
:
어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건이 내놓아지다.
คำกริยา
🌏 ถูกเสนอ, ถูกยื่น: ความคิดเห็นหรือข้อเสนอถูกยื่นเสนอมาเพื่อการอภิปรายร่วมกันหรือชักชวนงานใด
• การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • ประวัติศาสตร์ (92) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • สื่อมวลชน (36) • กฎหมาย (42) • การคบหาและการสมรส (19) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การหาทาง (20) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ปัญหาสังคม (67) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การชมภาพยนตร์ (105) • กีฬา (88) • การแสดงและการรับชม (8) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การทักทาย (17) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การศึกษา (151) • การใช้การคมนาคม (124) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • ศิลปะ (23) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การใช้บริการร้านขายยา (10)