💕 Start: 흥
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 6 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 37 ALL : 46
•
흥미
(興味)
:
마음을 쏠리게 하는 재미.
☆☆
имя существительное
🌏 ИНТЕРЕС: То, что притягивает к себе, западает в душу.
•
흥미롭다
(興味 롭다)
:
흥미가 있다.
☆☆
имя прилагательное
🌏 Интересный.
•
흥분
(興奮)
:
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오름. 또는 그 감정.
☆☆
имя существительное
🌏 ВОЗБУЖДЕНИЕ; ВОЛНЕНИЕ; ВЗВИНЧИВАНИЕ: Сильное увеличение, пробуждение эмоций, чувств, под влиянием какого-либо возбудителя.
•
흥
(興)
:
즐거운 감정. 또는 즐거움을 일어나게 하는 감정.
☆
имя существительное
🌏 Радостные эмоции. Эмоции, вызывающие радость, удовольствие.
•
흥겹다
(興 겹다)
:
흥이 나서 기분이 좋고 즐겁다.
☆
имя прилагательное
🌏 Радостное и хорошее настроение от развлечения.
•
흥미진진하다
(興味津津 하다)
:
흥미가 매우 많다.
☆
имя прилагательное
🌏 Очень интересный.
•
흥얼거리다
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
☆
глагол
🌏 НАПЕВАТЬ: Постоянно напевать про себя песню от радости или хорошего настроения.
•
흥청망청
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음대로 즐기는 모양.
☆
наречие
🌏 Вдоволь наслаждаться чем-либо очень интересным или весёлым.
•
흥행
(興行)
:
돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 줌.
☆
имя существительное
🌏 ПОКАЗ; ДЕМОНСТРАЦИЯ: Показ спектакля, фильма и т.п. людям за деньги.
•
흥
:
코를 세게 풀거나 콧김을 부는 소리.
наречие
🌏 ХМ: Звук, издающийся при сильном выдыхании через нос.
•
흥
:
비웃거나 아니꼬울 때 코로 내는 소리.
восклицание
🌏 Звук, издаваемый через нос при насмешке или отвращении.
•
흥건하다
:
물 등이 푹 잠기거나 고일 정도로 많다.
имя прилагательное
🌏 ВОДЯНИСТЫЙ; ПЕРЕПОЛНЕННЫЙ: Наполняющая или полностью покрывающая (о воде).
•
흥건히
:
물 등이 푹 잠기거나 고일 정도로 많이.
наречие
🌏 Вода или пр. переполняется или её настолько много, что она накапливается.
•
흥망
(興亡)
:
잘되어 일어나는 것과 잘못되어 망하는 것.
имя существительное
🌏 Что-либо удачное и неудачное.
•
흥망성쇠
(興亡盛衰)
:
잘되어 발전하거나 왕성해지는 것과 잘못되어 망하거나 약해지는 것.
имя существительное
🌏 ВЕЛИЧИЕ И ПАДЕНИЕ: Расстройство или ослабление чего-либо, чтобы шло хорошо, развивалось или разрасталось.
•
흥미로우-
:
(흥미로운데, 흥미로우니, 흥미로우면, 흥미로운, 흥미로울)→ 흥미롭다
None
🌏
•
흥미로워-
:
(흥미로워, 흥미로워서, 흥미로웠다)→ 흥미롭다
None
🌏
•
흥미롭-
:
(흥미롭고, 흥미롭습니다)→ 흥미롭다
None
🌏
•
흥부
(興夫)
:
고대 소설 ‘흥부전’의 주인공. 심술궂은 형 놀부와 달리 착한 마음씨를 지녔다. 부러진 제비 다리를 고쳐 준 인연으로 큰 부자가 된다.
имя существительное
🌏 ХЫНБУ: Один из главных героев корейского романа "Сказание о Хынбу". Очень добрый и щедрый душой, который переносит несправедливое отношение к себе со стороны старшего брата Нольбу. Вылечив сломанную лапу ласточки, становится богачом.
•
흥부가
(興夫歌)
:
판소리 다섯 마당의 하나. 조선 고종 때 신재효가 정리한 것으로 심술궂은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제 간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
имя существительное
🌏 ПЕСНЯ ХЫНБУ: Одна из пяти песен жанра пхансори. Содержанием песни является "Сказание о Хынбу" - это рассказ о жизни жадного и строптивого богача Нольбу и его младшего брата Хынбу, доброго и щедрого душой. В сказании поднимается вопрос братской любви, вопрос добра и зла.
•
흥부전
(興夫傳)
:
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 심술궂고 욕심 많은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
имя существительное
🌏 СКАЗАНИЕ О ХЫНБУ: корейский ромна эпохи Чосон. Автор и время создания романа неизвестны. Основное содержание романа - это рассказ о жизни жадного и строптивого богача Нольбу и его младшего брата Хынбу, доброго и щедрого душой. В произведении поднимается вопрос братской любви, вопрос добра и зла.
•
흥분되다
(興奮 되다)
:
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르게 되다.
глагол
🌏 ВОЗБУЖДАТЬСЯ; ВОЛНОВАТЬСЯ; ВЗВИНЧИВАТЬСЯ: Переживать какое-либо возбуждение (об эмоциях, чувствах).
•
흥분시키다
(興奮 시키다)
:
어떤 자극을 주어 감정을 세차게 치밀어 오르게 하다.
глагол
🌏 ВОЗБУЖДАТЬ; ВОЛНОВАТЬ; ВЗВИНЧИВАТЬ: Оказывая какое-либо воздействие, раздражение, сильно увеличивать и пробуждать эмоции, чувства.
•
흥분제
(興奮劑)
:
중추 신경을 자극하여 신경계와 뇌, 심장의 기능을 활발하게 하는 약.
имя существительное
🌏 СТИМУЛЯТОР; ДОПИНГ: Химическое вещество, вызывающее раздражение центральной нервной системы и увеличивающее активность деятельности нервной системы, головного мозга, функций сердца.
•
흥분하다
(興奮 하다)
:
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르다.
глагол
🌏 ВОЗБУЖДАТЬСЯ; ВОЛНОВАТЬСЯ; ВЗВИНЧИВАТЬСЯ: Сильно увеличиваться, подниматься, получив какое-либо раздражение (об эмоциях, чувствах).
•
흥성
(興盛)
:
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼짐.
имя существительное
🌏 ПРОЦВЕТАНИЕ: Бодро вставать или грандиозно увеличиваться.
•
흥성되다
(興盛 되다)
:
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지게 되다.
глагол
🌏 ПРОЦВЕТАТЬ: Бодро вставать или грандиозно увеличиваться.
•
흥성하다
(興盛 하다)
:
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지다.
глагол
🌏 ПРОЦВЕТАТЬ: Бодро вставать или грандиозно увеличиваться.
•
흥얼대다
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
глагол
🌏 НАПЕВАТЬ: Постоянно петь песню про себя от радости или хорошего настроения.
•
흥얼흥얼
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르는 소리. 또는 그 모양.
наречие
🌏 Звук напеваемой про себя песни от радости или хорошего настроения. Такой вид.
•
흥얼흥얼하다
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르다.
глагол
🌏 НАПЕВАТЬ: Постоянно петь песню про себя от радости или хорошего настроения.
•
흥정
:
물건을 사고팖.
имя существительное
🌏 ТОРГ: Купля и продажа вещей.
•
흥정되다
:
물건이 매매되다.
глагол
🌏 ТОРГОВАТЬ: Покупаться или продаваться (о товаре).
•
흥정은 붙이고 싸움은 말리랬다
:
좋은 일은 도와주고 나쁜 일은 못 하게 하라는 말.
🌏 Выражение, обозначающее, что надо помогать в хорошем и мешать плохому делу.
•
흥정하다
:
물건을 사고팔다.
глагол
🌏 ТОРГОВАТЬ: Покупать или продавать товар.
•
흥청거리다
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음껏 즐기다.
глагол
🌏 Вдоволь наслаждаться чем-либо очень интересным или весёлым.
•
흥청대다
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음껏 즐기다.
глагол
🌏 Вдоволь наслаждаться чем-либо очень интересным или весёлым.
•
흥청망청하다
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음대로 즐기다.
глагол
🌏 Вдоволь наслаждаться чем-либо интересным или весёлым.
•
흥취
(興趣)
:
흥과 취미.
имя существительное
🌏 Радость и увлечение.
•
흥하다
(興 하다)
:
세력이 커져서 널리 퍼지고 잘되어 가다.
глагол
🌏 ПРОЦВЕТАТЬ: Увеличиваться, широко распространяться и благополучно развиваться (о власти).
•
흥행되다
(興行 되다)
:
돈이 지불되고 연극이나 영화 등이 사람들에게 보이다.
глагол
🌏 БЫТЬ ПОКАЗАННЫМ; БЫТЬ ПРОДЕМОНСТРИРОВАННЫМ: Быть показанным за определённую плату (о спектакле, фильме и т.п.).
•
흥행하다
(興行 하다)
:
돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 주다.
глагол
🌏 ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ПОКАЗ; ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ДЕМОНСТРАЦИЮ: Показывать спектакль, фильм и т.п. людям за плату.
•
흥흥
:
코를 계속 세게 풀거나 콧김을 부는 소리.
наречие
🌏 Звукоподражательное слово, имитирующее звук постоянного сильного высмаркивания носа или выдыхания носом.
•
흥흥거리다
:
코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다.
глагол
🌏 Постоянно сильно высмаркивать нос или выдыхать через нос.
•
흥흥대다
:
코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다.
глагол
🌏 Поочерёдно сильно высмаркивать нос или выдыхать через нос.
•
흥흥하다
:
계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다.
глагол
🌏 Постоянно сильно высмаркивать нос или выдыхать через нос.
• Внешний вид (97) • Досуг (48) • Звонок по телефону (15) • Благодарность (8) • Объяснение дня недели (13) • Информация о блюде (119) • Климат (53) • Философия, мораль (86) • Архитектура (43) • Общественные проблемы (67) • Эмоции, настроение (41) • Массовая культура (52) • Семейные мероприятия (57) • Спорт (88) • Жизнь в Корее (16) • Языки (160) • Представление (семьи) (41) • В больнице (204) • Обещание и договоренность (4) • Наука и техника (91) • Человеческие отношения (255) • Искусство (76) • Искусство (23) • История (92) • Информация о пище (78) • Объяснение даты (59) • Проблемы экологии (226) • Заказ пищи (132) • В общественной организации (59) • В общественной организации (8)