🌟 가출 (家出)

  имя существительное  

1. 가정을 버리고 집을 나가서 돌아오지 않음.

1. ПОБЕГ ИЗ ДОМУ; УХОД ИЗ ДОМУ: Уход из дома, из семьи.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 가출 청소년.
    Runaway youth.
  • Google translate 가출을 감행하다.
    Run away from home.
  • Google translate 가출을 시도하다.
    Attempt to run away from home.
  • Google translate 가출을 일삼다.
    Run away from home.
  • Google translate 가출을 하다.
    Run away from home.
  • Google translate 나는 반항심에 가출을 했다가 사흘 만에 집으로 돌아왔다.
    I ran away from home in defiance and returned home in three days.
  • Google translate 김 선생님은 가출 학생들이 다시 집으로 돌아가도록 설득하는 일을 하고 있다.
    Mr. kim is working to persuade runaway students to go back home.
  • Google translate 지수가 가출을 했대요.
    Jisoo ran away from home.
    Google translate 그 착한 애가 집을 나간 거 보면 집에 무슨 일이 있나 봐요.
    Something must be wrong with the good boy leaving the house.

가출: runaway,いえで【家出】,fugue,huida de casa,هروب من البيت,гэрээсээ оргох, гэрээсээ гарч явах, гэрээсээ зугтах,sự bỏ nhà ra đi,การหนีออกจากบ้าน, การหลบหนีออกจากบ้าน,kabur, lari dari rumah,побег из дому; уход из дому,离家出走,

🗣️ произношение, склонение: 가출 (가출)
📚 производное слово: 가출하다(家出하다): 가정을 버리고 집을 나가서 돌아오지 않다.
📚 категория: Проблемы экологии  

🗣️ 가출 (家出) @ практические примеры

Start

End

Start

End


Внешний вид (121) В аптеке (10) Хобби (103) Объяснение дня недели (13) Проблемы экологии (226) Любовь и брак (28) Психология (191) История (92) Географическая информация (138) Работа по дому (48) Извинение (7) Представление (семьи) (41) Характер (365) Объяснение местоположения (70) В общественной организации (59) Климат (53) Работа (197) Общественная система (81) Проживание (159) В общественной организации (8) Покупка товаров (99) Приглашение и посещение (28) Заказ пищи (132) Звонок по телефону (15) Путешествие (98) Религии (43) Экономика, маркетинг (273) Обсуждение ошибок (28) Профессия и карьера (130) Информация о блюде (119)