🌾 End: 출
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 14 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 8 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 28 ALL : 51
•
외출
(外出)
:
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОТЛУЧКА: Выход на улицу из дома или с места работы на короткое время.
•
탈출
(脫出)
:
어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОБЕГ; ИЗБАВЛЕНИЕ: Избежание какой-либо связанности, стеснённости и т.п., спасение из какой-либо ситуации.
•
지출
(支出)
:
어떤 목적으로 돈을 씀. 또는 그렇게 쓰는 돈.
☆☆
имя существительное
🌏 РАСХОДЫ; ИЗДЕРЖКИ: Затраты разного рода или сумма израсходованных денег.
•
진출
(進出)
:
어떤 방면으로 활동 범위나 세력을 넓혀 나아감.
☆☆
имя существительное
🌏 ВЫСТУПЛЕНИЕ; ВЫДВИЖЕНИЕ; ВЫДАЧА; ПРОДВИЖЕНИЕ: Движение в каком-либо направлении, расширение сферы своей деятельности, укрепление своей силы.
•
연출
(演出)
:
영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일.
☆☆
имя существительное
🌏 РЕЖИССУРА: Осуществление, постановка режиссёром спектакля, фильма и т.п.
•
대출
(貸出)
:
돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
☆☆
имя существительное
🌏 ВЫДАЧА; ССУДА; ЗАЁМ: Получение и предоставление денег или какой-либо вещи на время.
•
수출
(輸出)
:
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
☆☆
имя существительное
🌏 ВЫВОЗ; ЭКСПОРТ: Продажа отечественной, национальной продукции или технологий заграницу.
•
일출
(日出)
:
해가 떠오름.
☆☆
имя существительное
🌏 ВОСХОД: Восход солнца.
•
제출
(提出)
:
어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓음.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРЕДЛОЖЕНИЕ; СДАЧА: Выдвижение своего мнения, вопроса или документов для совместного обсуждения.
•
노출
(露出)
:
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러냄.
☆
имя существительное
🌏 ОТКРЫТИЕ; РАСКРЫТИЕ; РАЗГЛАШЕНИЕ; ОБНАЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИЯ: Публичный показ, предоставление для обозрения чего-либо скрываемого, тайного, неизвестного и т.п.
•
매출
(賣出)
:
물건을 파는 일.
☆
имя существительное
🌏 ПРОДАЖА; РЕАЛИЗАЦИЯ: Вид деятельности, связанный с торговлей товарами.
•
유출
(流出)
:
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나감. 또는 흘려 내보냄.
☆
имя существительное
🌏 ИСТЕЧЕНИЕ; ПРОЛИВАНИЕ; РАЗЛИВАНИЕ; УТЕЧКА; ИСТОК; ЭФФУЗИЯ: Вытекание наружу чего-либо, собранного в одном месте; выпускание.
•
표출
(表出)
:
겉으로 나타냄.
☆
имя существительное
🌏 ВЫРАЖЕНИЕ; ПОКАЗЫВАНИЕ; ВЫБРАСЫВАНИЕ: Проявление наружу.
•
분출
(噴出)
:
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나옴.
☆
имя существительное
🌏 ВЫБРОС; ИЗВЕРЖЕНИЕ: Резкое брызганье, выход какого-либо жидкого или газообразного вещества.
•
선출
(選出)
:
여럿 가운데서 가려 뽑음.
☆
имя существительное
🌏 ОТБОР: Избрание среди многих других.
•
호출
(呼出)
:
전화나 전신 등을 통해 상대방을 부르는 일.
☆
имя существительное
🌏 ВЫЗОВ: Вызывание собеседника по телефону и др. связи.
•
배출
(輩出)
:
훌륭한 인재가 잇따라 나옴.
☆
имя существительное
🌏 ВЫПУСК СПЕЦИАЛИСТОВ, ТАЛАНТЛИВЫХ КАДРОВ: Выпуск талантливых специалистов, кадров.
•
가출
(家出)
:
가정을 버리고 집을 나가서 돌아오지 않음.
☆
имя существительное
🌏 ПОБЕГ ИЗ ДОМУ; УХОД ИЗ ДОМУ: Уход из дома, из семьи.
•
배출
(排出)
:
안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보냄.
☆
имя существительное
🌏 ВЫВОД; ВЫПУСК; ВЫДЕЛЕНИЕ: Выпуск наружу того, что было изготовлено или образовалось изнутри.
•
구출
(救出)
:
위험한 상황에서 구해 냄.
☆
имя существительное
🌏 СПАСЕНИЕ; ОСВОБОЖДЕНИЕ: Избавление от опасности; оказание помощи в опасной ситуации.
•
창출
(創出)
:
전에 없던 것을 새로 만들어 냄.
☆
имя существительное
🌏 СОЗИДАНИЕ: Создание чего-либо, ранее не существовавшего.
•
누출
(漏出)
:
액체나 기체가 밖으로 새어 나오는 것.
☆
имя существительное
🌏 УТЕЧКА; ПРОТЕКАНИЕ; ВЫТЕКАНИЕ: Выход газа или жидкости наружу.
•
인출
(引出)
:
끌어서 빼냄.
☆
имя существительное
🌏 Снятие, вытягивание; вытаскивание.
•
무단가출
(無斷家出)
:
미리 허락을 받거나 알리지 않고 집을 나감.
имя существительное
🌏 ПОБЕГ; ТАЙНЫЙ УХОД ИЗ ДОМА: Уход из дома без предупреждения и без разрешения.
•
밀반출
(密搬出)
:
물건 등을 불법으로 몰래 내감.
имя существительное
🌏 ВЫВОЗ КОНТРАБАНДОЙ: Тайный незаконный вывоз товаров и т.п.
•
도출
(導出)
:
어떤 일에 대한 생각, 결론, 판단 등을 이끌어 냄.
имя существительное
🌏 ВЫВОД: Заключительная, обобщающая мысль, оценка, суждение по поводу чего-либо.
•
역수출
(逆輸出)
:
이전에 수입했던 물건을 다시 그 나라로 수출함.
имя существительное
🌏 РЕЭКСПОРТ: Экспорт товара в ту страну, откуда он был ранее импортирован.
•
월출
(月出)
:
달이 떠오름.
имя существительное
🌏 Восход луны.
•
세출
(歲出)
:
국가나 지방 자치 단체의 한 해 동안의 모든 지출.
имя существительное
🌏 ГОДОВЫЕ РАСХОДЫ; ГОДОВЫЕ ЗАТРАТЫ: Денежная сумма, расходуемая государством или муниципальным управлением за один календарный год.
•
산출
(算出)
:
수치나 값을 계산해 냄.
имя существительное
🌏 ПОДСЧЁТ; ВЫЧИСЛЕНИЕ: Вычисление каких-либо данных или значений.
•
색출
(索出)
:
숨어 있는 사람이나 숨긴 물건 등을 샅샅이 뒤져서 찾아냄.
имя существительное
🌏 ВЫИСКИВАНИЕ; РАЗЫСКИВАНИЕ; ОТЫСКИВАНИЕ; ВЫСЛЕЖИВАНИЕ: Тщательный поиск спрятавшегося человека или спрятанной вещи.
•
불세출
(不世出)
:
좀처럼 세상에 나타나지 않을 만큼 매우 뛰어남.
имя существительное
🌏 НЕОБЫЧАЙНЫЙ; НЕОБЫЧНЫЙ; УДИВИТЕЛЬНЫЙ; ЭКСТРАОРДИНАРНЫЙ; ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ: Выдающийся настолько, что подобных ему трудно сыскать.
•
공출
(供出)
:
국민들이 정부의 요구에 따라 물자나 식량 등을 의무적으로 내어놓음.
имя существительное
🌏 РЕКВИЗИЦИЯ: Обязательное отчуждение материальных ценностей или продовольствия гражданами в пользу государства по требованию органов государственной власти.
•
소출
(所出)
:
논밭에서 나는 곡식. 또는 일정한 논밭에서 나는 곡식의 양.
имя существительное
🌏 УРОЖАЙ; ДОХОД С ЗЕМЛИ: Злаки, растущие на поле. Количество злаков, растущих на определённом поле.
•
송출
(送出)
:
일할 사람을 해외로 내보냄.
имя существительное
🌏 КОМАНДИРОВКА; ВЫСЫЛКА: Отправление за границу человека для выполнения работ.
•
차출
(差出)
:
어떤 일을 시키기 위하여 사람을 뽑음.
имя существительное
🌏 ВЫБОР; ПОДБОР: Избрание человека для наделения какой-либо работой.
•
검출
(檢出)
:
주로 해로운 성분이나 요소 등을 검사하여 찾아내는 일.
имя существительное
🌏 ОБНАРУЖЕНИЕ; ВЫЯВЛЕНИЕ: Нахождение вредных элементов при обследовании.
•
갹출
(醵出)
:
여러 사람이 함께하는 어떤 일을 위하여 돈을 나누어 냄.
имя существительное
🌏 ВЗНОС: Внесение определённой денежной суммы, необходимой для совершения какого-либо дела, выполняемого совместно несколькими людьми.
•
조연출
(助演出)
:
연극이나 영화를 만들 때 연출가를 돕거나 대신하는 사람. 또는 그런 지위.
имя существительное
🌏 АССИСТЕНТ РЕЖИССЁРА: Помощник режиссёра или заменяющий его при создании пьесы или фильма. Или данная должность.
•
축출
(逐出)
:
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓아내거나 몰아냄.
имя существительное
🌏 ИЗГНАНИЕ; СВЕРЖЕНИЕ; УСТРАНЕНИЕ; ВЫТЕСНЕНИЕ: Принуждение уйти с какой-либо территории, из какой-либо организации и т.п.
•
추출
(抽出)
:
전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상을 뽑아냄.
имя существительное
🌏 ИЗВЛЕЧЕНИЕ: Вытягивание какого-либо составляющего компонента или части чего-либо из общей массы.
•
전출
(轉出)
:
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 감.
имя существительное
🌏 Переезд из прежнего места жительства на новое.
•
속출
(續出)
:
잇따라 나옴.
имя существительное
🌏 СЛЕДОМ; СРАЗУ; ДРУГ ЗА ДРУГОМ; ПОПОРЯДКУ: Появление один за другим.
•
팔불출
(八不出)
:
매우 어리석은 사람.
имя существительное
🌏 Очень глупый как ребёнок человек.
•
돌출
(突出)
:
예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타남.
имя существительное
🌏 Внезапное возникновение непредвиденного события, действия, неожиданное появление какого-либо предмета.
•
산출
(産出)
:
물건을 생산하거나 인물, 사상 등을 냄.
имя существительное
🌏 ПРОИЗВОДСТВО; ВЫРАБОТКА; ДОБЫЧА; ПОЛУЧЕНИЕ; ИЗГОТОВЛЕНИЕ: Производство вещей или выявление выдающейся личности, идеологии.
•
퇴출
(退出)
:
물러나거나 쫓겨나서 나감.
имя существительное
🌏 ИСКЛЮЧЕНИЕ; УДАЛЕНИЕ: Насильное выдворение или выход.
•
반출
(搬出)
:
운반하여 다른 곳으로 내보냄.
имя существительное
🌏 ВЫВОЗ; ВЫНОС: Транспортировка и отправление чего-либо в другое место.
•
방출
(放出)
:
모아 둔 것을 널리 공급함.
имя существительное
🌏 СНАБЖЕНИЕ; ПОСТАВКА: Обеспечение запасами.
•
적출
(摘出)
:
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄.
имя существительное
🌏 ИЗВЛЕЧЕНИЕ; УДАЛЕНИЕ: Вынимание или сокращение, уменьшение чего-либо, находящегося внутри.
•
두문불출
(杜門不出)
:
집 안에만 있고 밖에 나가지 않는 것.
имя существительное
🌏 ЗАТВОРНИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ; ЖИЗНЬ В ЧЕТЫРЁХ СТЕНАХ: Безвыходное нахождение дома.
• Досуг (48) • Искусство (23) • Объяснение времени (82) • Работа (197) • Заказ пищи (132) • Общественная система (81) • Личные данные, информация (46) • Языки (160) • Погода и времена года (101) • Одежда (110) • Благодарность (8) • В больнице (204) • Поиск дороги (20) • В школе (208) • Выходные и отпуск (47) • Сравнение культуры (78) • Эмоции, настроение (41) • Географическая информация (138) • Климат (53) • Объяснение местоположения (70) • Информация о пище (78) • История (92) • Покупка товаров (99) • Любовь и брак (28) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Обсуждение ошибок (28) • Спектакль и зрители (8) • Представление (самого себя) (52) • В общественной организации (почта) (8) • Работа по дому (48)