🌟 수출되다 (輸出 되다)
глагол
🗣️ произношение, склонение: • 수출되다 (
수출되다
) • 수출되다 (수출뒈다
)
📚 производное слово: • 수출(輸出): 국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
🌷 ㅅㅊㄷㄷ: Initial sound 수출되다
-
ㅅㅊㄷㄷ (
신축되다
)
: 건물이 새로 지어지다.
глагол
🌏 Строиться заново (о здании). -
ㅅㅊㄷㄷ (
상치되다
)
: 일이나 뜻이 서로 어긋나게 되다.
глагол
🌏 Противопоставляться друг другу. -
ㅅㅊㄷㄷ (
심취되다
)
: 무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아하게 되다.
глагол
🌏 БЫТЬ ПОГЛОЩЁННЫМ; ОТДАВАТЬСЯ ЧЕМУ-ЛИБО: Сильно увлекаться чем-либо. -
ㅅㅊㄷㄷ (
수축되다
)
: 줄어들거나 오그라들어 크기가 작아지다.
глагол
🌏 САДИТЬСЯ (О МАТЕРИИ); ДАВАТЬ УСАДКУ; СЖИМАТЬСЯ; УСЫХАТЬ; СОКРАТИТЬ; СЕСТЬ (О МАТЕРИИ); УСОХНУТЬ; СОКРАЩАТЬСЯ; СМОРЩИТЬСЯ; СОКРАТИТЬСЯ; СЖАТЬСЯ; СЪЁЖИТЬСЯ: Уменьшиться в размере, объёме, длине и т.п. -
ㅅㅊㄷㄷ (
숙청되다
)
: 권력을 가진 집단이나 사람에 반대하는 세력이 내몰리다.
глагол
🌏 ИЗГОНЯТЬСЯ; РЕПРЕССИРОВАТЬСЯ; БЫТЬ РЕПРЕССИРОВАННЫМ; ПОДВЕРГАТЬСЯ РЕПРЕССИЯМ: Ликвидироваться находящимся у власти человеком или группой людей (о противостоящей нынешнему режиму силе). -
ㅅㅊㄷㄷ (
실추되다
)
: 명예나 체면 등이 떨어지거나 잃게 되다.
глагол
🌏 СТАТЬ ОБЕССЛАВЛЕННЫМ; ОПОЗОРИТЬСЯ: Падать или лишаться достоинства или чести. -
ㅅㅊㄷㄷ (
성취되다
)
: 목적한 것이 이루어지다.
глагол
🌏 БЫТЬ ОСУЩЕСТВЛЁННЫМ; БЫТЬ ЗАВЕРШЁННЫМ: Быть достигнутым (о поставленной цели). -
ㅅㅊㄷㄷ (
설치되다
)
: 어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다.
глагол
🌏 МОНТИРОВАТЬСЯ; УСТАНАВЛИВАТЬСЯ; КОМПОНОВАТЬСЯ: Собираться и устанавливаться для применения по какому-либо назначению (о технологическом оборудовании, машинах, аппаратах и т.п). -
ㅅㅊㄷㄷ (
상충되다
)
: 서로 맞지 않고 어긋나게 되다.
глагол
🌏 НЕСООТВЕТСТВОВАТЬ; ПРОТИВОРЕЧИТЬ ДРУГ ДРУГУ; ПРОТИВОПОСТАВЛЯТЬСЯ: Расходиться, контрастировать. -
ㅅㅊㄷㄷ (
산출되다
)
: 물건이 생산되거나 인물, 사상 등이 나오게 되다.
глагол
🌏 ПРОИЗВОДИТЬСЯ; ВЫРАБАТЫВАТЬСЯ; ДОБЫВАТЬСЯ; ПОЛУЧАТЬСЯ; ИЗГОТАВЛИВАТЬСЯ; ВЫПУСКАТЬСЯ: Быть произведённым (о вещах) или выявленным (о выдающейся личности, идеологии и т.п.). -
ㅅㅊㄷㄷ (
실천되다
)
: 이론이나 계획, 생각한 것이 실제 행동으로 옮겨지다.
глагол
🌏 ПРЕТВОРЯТЬСЯ В ЖИЗНЬ; РЕАЛИЗОВЫВАТЬСЯ: Переноситься на действия (о территории или плане, замыслах и т. п.). -
ㅅㅊㄷㄷ (
송치되다
)
: 어떤 사건의 피의자와 관련 서류가 수사 기관으로부터 검찰이나 상급 기관에 보내어지다.
глагол
🌏 БЫТЬ ДОСТАВЛЕННЫМ; ДОСТАВЛЯТЬСЯ; ОТСЫЛАТЬСЯ; ПЕРЕДАВАТЬСЯ: Быть отправленным из органов расследования в прокуратуру или другие вышестоящие органы (о документах, связанных с подозреваемым в каком-либо деле). -
ㅅㅊㄷㄷ (
신청되다
)
: 단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것이 정식으로 요구되다.
глагол
🌏 ПОДАВАТЬСЯ С ЗАЯВЛЕНИЕМ, ЗАЯВЛЯТЬСЯ, ТРЕБОВАТЬСЯ: Официально запрашиваться (о предоставлении работы в какой-либо группе или организации). -
ㅅㅊㄷㄷ (
선출되다
)
: 여럿 가운데서 가려 뽑히다.
глагол
🌏 БЫТЬ ИЗБРАННЫМ; БЫТЬ ОТОБРАННЫМ: Быть избранным среди других. -
ㅅㅊㄷㄷ (
섭취되다
)
: 영양분 등이 몸속에 받아들여지다.
глагол
🌏 ПОГЛОЩАТЬСЯ; УСВАИВАТЬСЯ; ВОСПРИНИМАТЬСЯ: Быть поглощённым телом (о питательных веществах и т.п.). -
ㅅㅊㄷㄷ (
수출되다
)
: 국내의 상품이나 기술이 외국으로 팔려 내보내지다.
глагол
🌏 ВЫВОЗИТЬСЯ; ЭКСПОРТИРОВАТЬСЯ: Продаваться заграницу (об отечественной, национальной продукции или технологии). -
ㅅㅊㄷㄷ (
산출되다
)
: 수치나 값이 계산되어 나오다.
глагол
🌏 ВЫЧИСЛЯТЬСЯ; ПОДСЧИТЫВАТЬСЯ; РАССЧИТЫВАТЬСЯ: Быть вычисленным (о каких-либо числовых значениях) или рассчитанным (о стоимости).
• Одежда (110) • В школе (208) • Разница культур (47) • Обсуждение ошибок (28) • Характер (365) • Семейные праздники (2) • Приглашение и посещение (28) • Любовь и брак (28) • Поиск дороги (20) • Информация о пище (78) • Образование (151) • Спорт (88) • Географическая информация (138) • Массовая культура (52) • В аптеке (10) • Заказ пищи (132) • Проблемы экологии (226) • Погода и времена года (101) • Экономика, маркетинг (273) • Жизнь в Корее (16) • Человеческие отношения (52) • Объяснение дня недели (13) • Представление (самого себя) (52) • Культура питания (104) • Философия, мораль (86) • Работа (197) • Благодарность (8) • Представление (семьи) (41) • Закон (42) • Спектакль и зрители (8)