🌟 (標)

  имя существительное  

1. 준거가 될 만한 흔적.

1. ЗНАК; ОТМЕТКА: Что-либо, годящееся как пометка.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 확실한 .
    A sure ticket.
  • Google translate 를 남기다.
    Leave a vote.
  • Google translate 를 찾다.
    Find tickets.
  • Google translate 를 하다.
    To vote.
  • Google translate 로 삼다.
    Take it as a vote.
  • Google translate 민준이는 비상금을 끼워둔 책에 살짝 를 해 뒀다.
    Min-jun put a slight mark on the book where the emergency money was inserted.
  • Google translate 지수는 책갈피가 없어 책장을 접어 어디까지 읽었는지 를 했다.
    Without a bookmark, jisoo folded the bookcase and marked how far she had read.
  • Google translate 김 씨, 교대할 때는 다음 작업자가 어디부터 일해야 할지 알 수 있도록 를 해 놓고 가요.
    Mr. kim, when you're changing shifts, make sure the next worker knows where to start.
    Google translate 네, 알겠습니다.
    Yes, sir.

표: mark; sign; token,しるし【印】。めじるし【目印】。ひょうしき【標識】。マーク,marque, signe, repère, signet,señal,علامة,тэмдэг,dấu, dấu hiệu,หลักฐาน, พยาน, พยานหลักฐาน,tanda, jejak,знак; отметка,标记,记号,符号,标志,

2. 다른 것과 구별할 수 있도록 하는 그것만의 두드러진 특징.

2. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК: Характерный признак, по которому что-либо отличают.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 가 나다.
    Tickles.
  • Google translate 가 나타나다.
    Tables appear.
  • Google translate 가 있다.
    There's a ticket.
  • Google translate 를 내다.
    Pick a ticket.
  • Google translate 사람들을 잘 챙기는 민준이는 맏이 가 났다.
    Min-joon, who takes good care of people, got the first-born vote.
  • Google translate 지수는 거짓말을 하면 얼굴이 빨개져 다 가 났다.
    Jisoo turned red when she lied and got all the votes.
  • Google translate 민준이는 안경을 끼고 바른 자세로 책을 읽는 모습이 딱 모범생 가 나네.
    Min-joon looks like a model student with glasses on and reading a book in the right posture.
    Google translate 그러게. 실제로도 민준이는 모범 학생 상도 받기도 했어.
    Yeah. in fact, minjun even won an award as a model student.

3. 상표의 뜻을 나타내는 말.

3. МАРКА: Выражение, означающее фабричную марку.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 유명 브랜드 .
    Famous brand tickets.
  • Google translate 지수는 항상 같은 브랜드 옷만 입었다.
    Ji-su always wore only the same brand-ticket clothes.
  • Google translate 나는 유명 브랜드 신발을 잃어버려 너무 속이 상했다.
    I was so upset that i lost my famous brand-ticket shoes.
  • Google translate 그 옷은 어디 야?
    Where's the ticket for that dress?
    Google translate 국내에는 아직 안 들어온 브랜드야.
    It's a brand that hasn't entered the country yet.

4. '그 사람이 만든 물건'의 뜻을 나타내는 말.

4. Выражение, означающее что-либо сделанное кем-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 신랑표.
    The groom's ticket.
  • Google translate 아빠표.
    Dad's ticket.
  • Google translate 엄마표.
    Mom's ticket.
  • Google translate 주부표.
    Housewives ticket.

🗣️ произношение, склонение: ()
📚 производное слово: 표하다: 태도나 의견 따위를 나타내다., 표지로 삼기 위하여 표를 남기다.

📚 Annotation: 일부 명사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


Образование (151) Пользование транспортом (124) Работа по дому (48) Характер (365) Пресса (36) Экономика, маркетинг (273) Звонок по телефону (15) Культура питания (104) Обещание и договоренность (4) Погода и времена года (101) Искусство (23) Наука и техника (91) Повседневная жизнь (11) Спорт (88) СМИ (47) В больнице (204) В аптеке (10) Общественная система (81) Благодарность (8) Просмотр фильма (105) Объяснение даты (59) Профессия и карьера (130) Поиск дороги (20) Приглашение и посещение (28) Разница культур (47) Внешний вид (97) Массовая культура (52) Климат (53) Семейные праздники (2) В общественной организации (8)