🌟 요기조기

имя существительное  

1. 분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치.

1. ЗДЕСЬ И ТАМ: Несколько мест или месторасположений, не определённые отчётливо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 요기조기를 다니다.
    Yogiyo.
  • Google translate 요기조기를 살펴보다
    Examine yogi.
  • Google translate 요기조기로 가다.
    Go to bed early.
  • Google translate 요기조기에 묻다.
    To bury in the early stages of yogi.
  • Google translate 동생이 내 공책 요기조기에 낙서를 해 놓았다.
    My brother scribbled on my notebook.
  • Google translate 나는 옷을 사기 전에 요기조기를 꼼꼼하게 살펴보았다.
    I looked over the yogi carefully before buying clothes.
  • Google translate 엄마는 요기조기로 돌아다니는 아이에게서 눈을 떼지 못했다.
    The mother couldn't take her eyes off the child who was wandering about in the early stages of the yogi.
  • Google translate 너는 지저분하게 요기조기에 뭘 묻혀 놓은 거니?
    What have you buried in the dishwasher?
    Google translate 아까 밥 먹다가 반찬을 좀 흘렸어.
    I spilled some side dishes while i was eating earlier.
큰말 여기저기: 분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치.

요기조기: being here and there; being place to place; everywhere,あっちこっち。あちこち。あちらこちら,(n.) ici et là, à gauche à droite, ça et là,aquí y allí, de aquí para allá, todas partes,هنا وهناك,энд тэнд, ийш тийш,chỗ này chỗ kia, đây đó,ที่นั่นที่โน่น, ที่นี่ที่นั่น, ทั่วทุกที่, ทั่วทุกแห่ง,sana-sini,здесь и там,这里那里,这儿那儿,到处,

🗣️ произношение, склонение: 요기조기 (요기조기)

📚 Annotation: 주로 가리키는 범위가 좁을 때 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Жизнь в Корее (16) Внешний вид (121) Одежда (110) Религии (43) Культура питания (104) Обсуждение ошибок (28) Информация о пище (78) Благодарность (8) Досуг (48) Философия, мораль (86) Представление (самого себя) (52) Выходные и отпуск (47) СМИ (47) В общественной организации (библиотека) (6) Внешний вид (97) Объяснение дня недели (13) Обещание и договоренность (4) Покупка товаров (99) Семейные праздники (2) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Эмоции, настроение (41) Закон (42) Пользование транспортом (124) Хобби (103) Климат (53) Информация о блюде (119) Массовая культура (52) Любовь и брак (28) Заказ пищи (132) Человеческие отношения (255)