🔍
Search:
ДЛЯ
🌟
ДЛЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
None
-
1
어떤 대상에게 이롭게 하거나 어떤 목표나 목적을 이루려고 함을 나타내는 표현.
1
ДЛЯ; РАДИ:
Выражение, указывающее на выполнение какого-либо дела, цели или принесение пользы кому-либо или чему-либо.
-
имя существительное
-
1
색깔을 내기 위하여 눈두덩에 바르는 화장품.
1
ТЕНИ ДЛЯ ВЕК:
Косметическое средство для подкрашивания век.
-
имя существительное
-
1
군인을 위한 양식으로 쓰는 쌀.
1
РИС ДЛЯ АРМИИ:
Рис, используемый как продукт питания в армии.
-
имя существительное
-
1
입술을 윤기 나게 하거나 트지 않게 하기 위해 바르는 화장품.
1
БЛЕСК ДЛЯ ГУБ:
Косметическое средство, придающее губам блеск или защищающее их от трескания.
-
имя существительное
-
1
집이 있던 자리 또는 집이 있는 자리나, 집을 지을 자리.
1
МЕСТО ДЛЯ ДОМА:
Место, где был, находится или будет находиться дом.
-
2
오랜 옛날 사람들이 무리 지어 생활하던 집의 자취가 남은 유적.
2
Руины оставшихся следов жилищ, в которых обитали люди в далёком прошлом.
-
имя существительное
-
1
소에게 먹이려고 짚, 콩, 풀 등을 섞어서 끓인 죽.
1
КОРМ ДЛЯ СКОТА:
Похлёбка для скотины, сваренная из соломы, гороха, травы и т.п.
-
имя существительное
-
1
펜촉을 끼어서 쓰는 가늘고 긴 막대.
1
РУЧКА ДЛЯ ПЕРА:
Тонкая и длинная палка, в которую вставляется стержень.
-
имя существительное
-
1
귀한 손님을 맞이하기 위해 잘 지은 큰 집.
1
ДОМ ДЛЯ ГОСТЕЙ:
Большой дом, специально построенный для приёма очень важных гостей.
-
имя существительное
-
1
차를 따라 마시는 잔.
1
СТАКАН ДЛЯ ЧАЯ:
Стакан, в который разливают и из которого пьют чай.
-
имя существительное
-
1
몸을 씻을 때 쓰는 물.
1
ВОДА ДЛЯ МЫТЬЯ:
Вода, используемая для мытья тела.
-
имя существительное
-
1
손톱이나 발톱을 꾸미기 위해 색을 칠하는 화장품.
1
ЛАК ДЛЯ НОГТЕЙ:
Косметическое средство, окрашивающее ногти и придающее им блеск.
-
имя существительное
-
1
구두를 닦는 데 쓰는 솔.
1
ЩЁТКА ДЛЯ ОБУВИ:
Щётка для чистки туфель, ботинок, сапог и т.п.
-
имя существительное
-
1
장식으로 코에 거는 물건.
1
СЕРЬГА ДЛЯ НОСА:
Предмет, который используется для украшения носа.
-
имя существительное
-
1
과일을 깎거나 자르는 데 사용하는 칼.
1
НОЖ ДЛЯ ФРУКТОВ:
Нож, используемый для чистки и резки фруктов.
-
имя существительное
-
1
속눈썹이 진하고 길어 보이게 하기 위해 사용하는 화장품.
1
ТУШЬ ДЛЯ РЕСНИЦ:
Косметическое средство, используемое женщиной для придания ресницам объёма и длины.
-
имя существительное
-
1
밥을 담아 두면 따뜻하게 유지해 주는 밥통.
1
ТЕРМОС ДЛЯ РИСА:
Контейнер, служащий для поддерживания риса в пределах требуемой температуры продолжительное время.
-
имя существительное
-
1
남몰래 성관계를 즐기려고 하는 남녀가 이용하는 숙박업소.
1
ОТЕЛЬ ДЛЯ ЛЮБВИ:
Место для ночлега, которое тайно посещают мужчины и женщины в целях сексуального сношения.
-
имя существительное
-
1
만두의 겉껍질이 되는, 얇게 펴서 동그랗게 자른 밀가루 반죽.
1
ТЕСТО ДЛЯ МАНДУ:
Тесто, кругло и тонко раскатанное для лепки пельменей манду.
-
имя существительное
-
1
주사기 끝에 꽂는, 아주 작은 구멍이 뚫려 있는 바늘.
1
ИГЛА ДЛЯ ШПРИЦА:
Игла с очень маленьким отверстием, вставляемая в шприц.
-
имя существительное
-
1
과일을 깎거나 자르는 데 사용하는 칼.
1
НОЖ ДЛЯ ФРУКТОВ:
Нож, используемый для чистки и резки фруктов.
🌟
ДЛЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1.
돈이나 물건을 주고받거나 사고팖.
1.
ТОРГОВЛЯ; (ЭКОНОМИЧЕСКИЕ) СВЯЗИ; СДЕЛКА:
Деятельность по обороту денег, купле и продаже товаров.
-
2.
친교를 위해 오고가는 일.
2.
СВЯЗЬ:
Взаимообмен, взаимосвязь для создания дружеских отношений.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
자동차가 다니는 길.
1.
АВТОМОБИЛЬНАЯ ТРАССА; ШОССЕ:
Дорога, предназначенная для движения автомобилей.
-
☆
имя существительное
-
1.
단어나 내용을 설명하기 위해 예를 들어 보여 주는 문장.
1.
ПРИМЕР (ИЗ ТЕКСТА):
Пример предложения для объяснения слова или содержания чего-либо.
-
☆
имя существительное
-
1.
고마움을 나타내거나 예의를 갖추기 위해서 보내는 물건.
1.
ДАР; ПОДАРОК; ПОДНОШЕНИЕ:
Предмет, посылаемый кому-либо для выражения благодарности или почтения.
-
2.
결혼할 때 신랑과 신부가 주고받는 물건.
2.
ПРИДАНОЕ; ТО, ЧЕМ ВЫКУПАЮТ НЕВЕСТУ:
Предметы, которыми обмениваются жених и невеста во время свадьбы.
-
☆
зависимое имя существительное
-
1.
운동 경기에서, 진 횟수를 세는 단위.
1.
КОЛИЧЕСТВО ПОРАЖЕНИЙ:
Зависимое существительное для счёта проигрышей в каком-либо спортивном соревновании.
-
None
-
1.
전염병을 미리 막기 위해 백신을 넣은 주사를 맞아 면역성이 생기게 하는 일.
1.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ ПРИВИВКА (ИНЪЕКЦИЯ):
Вакцинация с целью выработки иммунитета для предупреждения инфекционных болезней.
-
имя существительное
-
1.
지시하는 내용을 적은 문서.
1.
УКАЗАНИЕ; ПОРУЧЕНИЕ; РАСПОРЯЖЕНИЕ; НАСТАВЛЕНИЕ:
Документ, в котором записано содержание, необходимое для выполнения.
-
2.
희곡에서 인물의 동작이나 무대 장치 등 대사가 아닌 내용을 나타내는 부분.
2.
КОММЕНТАРИЙ; ЗАМЕТКА:
Часть пьесы, в которой содержится описание того, что не является репликами действующих лиц, а именно разъяснение действий героев, устройства сцены и т.п.
-
глагол
-
1.
자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속하다.
1.
ДЕЛАТЬ (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ЗАКАЗ); БРОНИРОВАТЬ:
Заблаговременно резервировать место, комнату, товар и т.д. для последующего использования.
-
имя существительное
-
1.
그림이나 미술품 등을 전시하고 파는 곳.
1.
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГАЛЕРЕЯ:
Специальное помещение, где размещаются для обозрения и продажи предметы искусства, картины и т.п.
-
окончание
-
1.
앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
Соединительное окончание, указывающее на то, что действие, описанное в первой части предложения произошло раньше действия, описанного во второй части предложения, или на то, что оно является способом или средством его выполнения.
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.
2.
Соединительное окончание, указывающее на то, что действие первой части предложения является причиной или основанием действия, описанного во второй части предложения.
-
3.
동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
3.
Соединительное окончание, служащее для связи глаголов или имён прилагательных с вспомогательными глаголами ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ и т. п.
-
4.
(두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.
4.
(нейтральный стиль) Финитное окончание предиката в повествовательном, вопросительном или побудительном предложении.
-
имя существительное
-
1.
헤엄을 치는 데 도움이 되는 오리, 개구리 등의 발가락 사이에 있는 엷은 막.
1.
ПЕРЕПОНКА:
Тонкая плёнка между пальцами лап у уток, лягушек и других животных, помогающая им при плавании.
-
2.
사람이 물속에서 헤엄을 치기에 편하도록 발에 끼는 오리발 모양의 물건.
2.
ЛАСТЫ:
Приспособление в виде утиных лап, надевающееся на ноги для удобного плавания под водой.
-
имя существительное
-
1.
때나 얼룩을 지우기 위해 물을 적셔서 쓰는 천.
1.
МОКРАЯ ТРЯПКА:
Смоченный в воде кусок ткани, используемый для вытирания грязи или пятен.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
사람들이 놀고 쉴 수 있도록 풀밭, 나무, 꽃 등을 가꾸어 놓은 넓은 장소.
1.
ПАРК:
Участок земли для прогулок, отдыха, игр, с естественной или посаженной растительностью, газонами, цветами и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
음식을 만드는 데 사용하는 기름.
1.
РАСТИТЕЛЬНОЕ МАСЛО; МАСЛО, УПОТРЕБЛЯЕМОЕ В ПИЩУ; ПИЩЕВОЕ МАСЛО; МАСЛО ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
Масло, используемое для приготовления еды.
-
глагол
-
1.
어떤 물건이나 상황이 준비되어 갖추어지다.
1.
БЫТЬ ГОТОВЫМ; БЫТЬ ПОДГОТОВЛЕННЫМ; БЫТЬ СОСТАВЛЕННЫМ:
Быть подготовленным и иметь всё необходимое (о каких-либо вещах или ситуации).
-
2.
어떤 상황에 대비한 계획이나 생각이 정리되다.
2.
БЫТЬ ГОТОВЫМ; БЫТЬ ПОДГОТОВЛЕННЫМ; БЫТЬ СОСТАВЛЕННЫМ:
Быть приведённым в порядок (о плане или мыслях для подготовки к какой-либо ситуации).
-
3.
어떤 장소에 시설이나 물건이 갖추어지다.
3.
БЫТЬ ГОТОВЫМ; БЫТЬ ПОДГОТОВЛЕННЫМ:
Быть подготовленным или иметься в наличии в каком-либо месте (о каком-либо оснащении или вещи).
-
☆
имя существительное
-
1.
멀리 있는 물체를 크고 분명하게 볼 수 있도록 만든 기구.
1.
ТЕЛЕСКОП; БИНОКЛЬ:
Оптический прибор для чёткого рассматривания удалённых предметов.
-
зависимое имя существительное
-
1.
다행이거나 잘된 일임을 나타내는 말.
1.
К СЧАСТЬЮ:
употребляется для выражения удачно сложившихся обстоятельств, положительного исхода дел и т.п.
-
восклицание
-
1.
어떤 생각이 순간적으로 떠오르거나 무엇이 자기의 생각과 들어맞을 때 하는 말.
1.
ВЕРНО; ПРАВИЛЬНО; ТОЧНО:
Употребляется для выражения соответствия чего-либо с собственными мыслями или при моментальном воспоминании чего-либо.
-
восклицание
-
1.
다른 사람의 말이 맞다는 뜻으로 하는 말.
1.
ВЕРНО; ПРАВИЛЬНО; ТОЧНО; ТАК:
Употребляется для подтверждения слов, сказанных кем-либо.
-
имя существительное
-
1.
벼루에 먹을 갈아 만든 검은 물.
1.
ЧЕРНИЛА; КРАСКА; ТУШЬ:
Жидкость чёрного цвета, используемая для каллиграфии.
-
2.
먹빛처럼 매우 검은 물.
2.
ЧЕРНИЛА; ТЁМНАЯ ЖИДКОСТЬ:
Чёрная жидкость или вещество.
-
3.
(비유적으로) 배움이 많은 사람이나 그 사람의 학식.
3.
УЧЁНОСТЬ; ЭРУДИЦИЯ; ЗНАНИЯ; ЭРУДИТ:
(перен.) Эрудированный человек или познания данного человека.