🔍
Search:
ОГРАНИЧЕНИЕ
🌟
ОГРАНИЧЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
1
ОГРАНИЧЕНИЕ:
Установление определённой степени или предела, или препятствие превышению этой степени или предела. Или так заданный предел.
-
☆
имя существительное
-
1
범위나 한계를 일정한 부분이나 정도에 한정함.
1
ОГРАНИЧЕНИЕ:
Ограничение сферы или масштабов чего-либо до определённой части или степени.
-
☆☆
имя существительное
-
1
조건을 붙여 내용을 제한함. 또는 그 조건.
1
ОГРАНИЧЕНИЕ:
правило, установление, ограничивающее чьи-либо права или действия
-
аффикс
-
1
'그 금액에 한정됨'의 뜻을 더하는 접미사.
1
ОГРАНИЧЕНИЕ; ЛИМИТ:
Суффикс существительного со значением "лимит денежных средств".
-
имя существительное
-
1
일정한 한도나 한계가 있음.
1
ПРЕДЕЛ; ОГРАНИЧЕНИЕ; ЛИМИТ:
Наличие определённого предела или лимита.
-
☆
имя существительное
-
1
그 이상을 넘지 않도록 정해진 정도나 범위.
1
ЛИМИТ; ПРЕДЕЛ; ОГРАНИЧЕНИЕ:
Определённая степень или область, которую нельзя превышать.
-
☆
имя существительное
-
1
수량이나 범위 등을 제한하여 정함. 또는 그런 한도.
1
ОГРАНИЧЕНИЕ; ЛИМИТ; ОГРАНИЧЕННЫЙ:
Определение допускаемого уровня или количества чего-либо. Или данный уровень.
-
☆
имя существительное
-
1
상대방이 자유롭게 행동하거나 힘이 강해지지 못하도록 함.
1
СДЕРЖИВАНИЕ; СКОВЫВАНИЕ; ОГРАНИЧЕНИЕ:
Стеснение известными пределами, ограничение свободы действий и силы.
-
☆☆
имя существительное
-
1
생각이나 행동의 자유를 제한하거나 속박함.
1
СТЕСНЕНИЕ; ОГРАНИЧЕНИЕ:
лишение свободы действий или мысли.
-
2
법원이나 판사가 죄를 지은 사람을 일정한 장소에 잡아 가둠.
2
АРЕСТ; ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
помещение преступника в место лишения свободы согласно решению суда.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 방침이나 목적에 따라 행위를 하지 못하게 막음.
1
ОГРАНИЧЕНИЕ; ЗАПРЕТ:
Запрещение, блокировка какого-либо действия согласно какой-либо политике или цели.
-
2
권력이나 힘으로 언론이나 경제 활동 등을 하지 못하게 막음.
2
КОНТРОЛЬ; РЕГУЛИРОВАНИЕ:
Наложение запрета или установление каких-либо ограничений на СМИ, экономические действия и т.п. путём применения силы или использования власти.
-
☆
имя существительное
-
1
일정한 규칙이나 관습을 어기지 못하게 함. 또는 그런 일.
1
САНКЦИЯ; ОГРАНИЧЕНИЕ:
Запрет на нарушение определённых правил или обычаев. А также такое дело.
-
2
법이나 규정을 어겼을 때 국가가 처벌이나 금지 등을 행함. 또는 그런 일.
2
НАКАЗАНИЕ; КАРА; ВЗЫСКАНИЕ:
Осуществление наказания или наложение запретов государством при нарушении законов или правил.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 일을 자유롭게 할 수 없게 함.
1
ОГРАНИЧЕНИЕ; СДЕРЖИВАНИЕ; СВЯЗЫВАНИЕ; ОБУЗДАНИЕ:
Препятствие свободному осуществлению какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1
일정한 정도나 범위를 넘지 못하는 성질.
1
ОГРАНИЧЕННОСТЬ; ОГРАНИЧЕНИЕ; ЛИМИТ; УЩЕМЛЕНИЕ; ПРЕДЕЛ:
Свойство ограничения и невозможности превышения определённой степени или предела.
-
имя существительное
-
1
무엇에 얽매여서 마음대로 할 수 없음.
1
НЕУДОБСТВО; ДИСКОМФОРТ; НЕДОСТАТОК СВОБОДЫ; ОГРАНИЧЕНИЕ:
Невозможность сделать что-либо по своему желанию из-за стеснённости, связанности чем-либо.
-
имя существительное
-
1
상대를 눌러 자기 마음대로 함.
1
КОНТРОЛЬ; МАНИПУЛЯЦИЯ:
Управление кем-либо согласно собственной воле.
-
2
감정이나 생각을 막거나 누름.
2
ВОЗДЕРЖАНИЕ; СДЕРЖАННОСТЬ:
Сдерживание собственных эмоций или мыслей.
-
3
기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직이도록 조절함.
3
ОГРАНИЧЕНИЕ:
Управление какой-либо техникой, приспособлением, системой и т.п., с целью правильного движения.
-
☆
имя существительное
-
1
감정이나 욕망, 충동적 행동 등을 내리눌러서 일어나지 못하게 함.
1
СДЕРЖИВАНИЕ; УДЕРЖИВАНИЕ; ПОДАВЛЕНИЕ; УТАИВАНИЕ:
Подавление, чтобы невозможно было проявить чувства, желания, импульсивного поведения и т.п.
-
2
정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것을 억눌러 멈추게 함.
2
СДЕРЖИВАНИЕ; УДЕРЖИВАНИЕ; ОБУЗДЫВАНИЕ; ПРЕСЕЧЕНИЕ; ПОДАВЛЕНИЕ; ОГРАНИЧЕНИЕ:
Приостановление с целью сдерживания чего-либо превышающего и выходящего за рамки или границы.
🌟
ОГРАНИЧЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
None
-
1.
어떤 행동이나 상태를 금지하거나 제한함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, обозначающее запрет или ограничение какого-либо действия или состояния.
-
None
-
1.
어떤 행동이나 상태를 금지하거나 제한함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, обозначающее запрет или ограничение какого-либо действия или состояния.
-
падежное окончание
-
1.
움직임의 방향을 나타내는 조사.
1.
Частица, показывающая направление движения.
-
2.
움직임의 경로를 나타내는 조사.
2.
Частица, показывающая маршрут движения.
-
3.
변화의 결과를 나타내는 조사.
3.
Частица, показывающая результат изменения.
-
4.
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
4.
Частица, указывающая на материал или сырьё какого-либо предмета.
-
5.
어떤 일의 수단이나 도구를 나타내는 조사.
5.
Частица, указывающая на средство или инструмент для исполнения какой-либо работы.
-
6.
어떤 일의 방법이나 방식을 나타내는 조사.
6.
Частица, указывающая на способ или метод для исполнения какой-либо работы.
-
7.
어떤 일의 원인이나 이유를 나타내는 조사.
7.
Частица, указывающая на причину или повод для какого-либо события.
-
8.
신분이나 자격을 나타내는 조사.
8.
Частица, указывающая на социальное положение или квалификацию.
-
9.
시간을 나타내는 조사.
9.
Частица, указывающая на время.
-
10.
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 나타내는 조사.
10.
Частица, указывающая на ограничение при подсчёте времени.
-
11.
특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.
11.
Частица, указывающая на повелевающий объект или на объект вместе с ним, используемый с определённым глаголом.
-
12.
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.
12.
Частица, указывающая на мысли о каком-либо предмете.
-
☆☆
атрибутивное слово
-
1.
오직 그 수량뿐임을 나타내는 말.
1.
ТОЛЬКО; ЛИШЬ:
Слово, выражающее ограничение: не больше определённого количества.
-
имя существительное
-
1.
어떠한 제한이 붙거나 제한을 붙임. 또는 그 제한.
1.
ОГОВОРКА; ОПРЕДЕЛЁННОЕ УСЛОВИЕ; УСЛОВНЫЙ:
Возникновение какого-либо ограничения или установление ограничения. Или подобное ограничение.
-
имя существительное
-
1.
(옛날에) 죄인을 먼 시골이나 섬 등으로 보내 일정 기간 동안 제한된 지역 안에만 살게 하던 형벌.
1.
КВИЯН:
(архаизм) Форма наказания преступника, заключающаяся в выселении его в дальний посёлок или остров с ограничением места жительства на определённый срок.
-
имя существительное
-
1.
자신의 얼굴이 담긴 초상을 자신의 허락 없이 다른 사람이 사용할 수 없게 하는 권리.
1.
ПРАВО НА СОБСТВЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ:
Право человека на ограничение использования его портрета.
-
None
-
1.
어떤 행동이나 상태를 금지하거나 제한함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, обозначающее запрет или ограничение какого-либо действия или состояния.
-
None
-
1.
어떤 행동이나 상태를 금지하거나 제한함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, обозначающее запрет или ограничение какого-либо действия или состояния.
-
None
-
1.
다른 것은 제외하고 특정한 한 대상으로만 한정함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, указывающее на ограничение каким-либо одним предметом или объектом, исключая всё остальное.
-
падежное окончание
-
5.
앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
5.
Окончание, указывающее на сопоставление и усиление какого-либо времени или места.
-
6.
그 대상을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
6.
Окончание, указывающее на сопоставление и усиление какого-либо предмета.
-
1.
앞의 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 조사.
1.
Окончание, указывающее на подчёркивание выбора содержания второй части предложения, так как содержание первой части предложения нравится меньше, чем содержание второй.
-
2.
나름대로의 생각임을 강조하여 나타내는 조사.
2.
Окончание, указывающее на акцентирование каких-либо собственных мыслей.
-
3.
있을 수 없는 사실을 강조하기 위해 그런 경우나 상황을 제한하여 나타내는 조사.
3.
Окончание, указывающее на ограничение ситуации или случая для подчёркивания факта, который не может быть.
-
4.
판단의 기준을 강조하여 나타내는 조사.
4.
Окончание, указывающее на подчёркивание определённого стандарта.
-
зависимое имя существительное
-
1.
다만 그것만이고 그 이상은 아님을 나타내는 말.
1.
ТОЛЬКО; ВСЕГО ЛИШЬ:
Зависимое существительное, указывающее на ограничение: только лишь это, не больше.
-
2.
오직 그렇게 하거나 그러하다는 것만 한정함을 나타내는 말.
2.
ТОЛЬКО; ВСЕГО ЛИШЬ:
Зависимое существительное, указывающее на ограничение: только так.
-
☆☆
зависимое имя существительное
-
1.
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
1.
И ДРУГОЕ; И ТАК ДАЛЕЕ; И ТОМУ ПОДОБНОЕ:
Выражение, обозначающее, что после уже сказанного однородный ряд продолжается.
-
2.
둘 이상을 나열한 후에 쓰여 그것들만을 한정함을 나타내는 말.
2.
Выражение, обозначающее перечисление чего-либо больше двух или ограничение только этого.
-
имя существительное
-
1.
막대기나 꼬챙이와 같이 가늘고 긴 물건의 끝에 솜뭉치를 묶어 만든 도구.
1.
Инструмент, изготовленный из таких длинных и тонких предметов, как палка или штык, с намотанной ватой на конце.
-
2.
(비유적으로) 법이나 규칙, 관습을 어긴 것에 대하여 너무 가볍게 제한하거나 처벌하는 것.
2.
(перен.) Чересчур лёгкое ограничение или наказание за нарушение закона, правила, традиции.
-
3.
소독한 솜 등을 동그랗게 만든 것.
3.
ВАТНЫЙ ШАРИК:
Круглый комок, сделанный из стерильной ваты и т. п.
-
имя существительное
-
1.
몸과 마음의 욕구나 욕망을 억제하여 이상을 성취하려는 사상.
1.
АСКЕТИЗМ:
Самосовершенствование через ограничение или подавление телесных и душевных, чувственных желаний.
-
None
-
1.
어떤 행동이나 상태를 금지하거나 제한함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, обозначающее запрет или ограничение какого-либо действия или состояния.
-
падежное окончание
-
1.
다른 것은 제외하고 어느 것을 한정함을 나타내는 조사.
1.
ТОЛЬКО; ПРОСТО; ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО; ЕДИНСТВЕННО:
Частица, указывающая на ограничение в чём-либо и исключение чего-либо.
-
2.
무엇을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.
2.
ТОЛЬКО; ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО; ЕДИНСТВЕННО:
Частица, акцентирующая что-либо.
-
3.
말하는 사람이 기대하는 최소의 선을 나타내는 조사.
3.
ВСЕГО ЛИШЬ; ТОЛЬКО; ПРОСТО:
Частица, указывающая на наименьшие ожидания говорящего.
-
4.
앞의 말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
4.
ТОЛЬКО:
Частица, указывающая на сравнение с предыдущим словом.
-
5.
앞의 말이 어떤 것에 대한 조건임을 나타내는 조사.
5.
ТОЛЬКО; ВСЕГО ЛИШЬ:
Частица, указывающая на какие-либо условия касательно предыдущих слов.
-
имя существительное
-
1.
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하지 못하도록 강제로 막음.
1.
ПРИТЕСНЕНИЕ; ДАВЛЕНИЕ; НАВЯЗЫВАНИЕ (СВОЕГО МНЕНИЯ); ИГО; ПРИНУЖДЕНИЕ; ЯРМО; ЯРЕМ:
Насильственное ограничение свободы мысли и действий.
-
☆
имя существительное
-
1.
상대방이 자유롭게 행동하거나 힘이 강해지지 못하도록 함.
1.
СДЕРЖИВАНИЕ; СКОВЫВАНИЕ; ОГРАНИЧЕНИЕ:
Стеснение известными пределами, ограничение свободы действий и силы.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준.
1.
СТЕПЕНЬ; УРОВЕНЬ:
Сравнительная величина или степень, характеризующая размер, интенсивность, качество и т.п. чего-либо.
-
2.
넘어서서는 안 되는 일정한 수준. 또는 알맞은 한도.
2.
ПРЕДЕЛ; ГРАНИЦА:
Установленная степень, черта, которую нельзя переступать или переходить. Или данное ограничение.
-
3.
그만큼의 분량이나 수준.
3.
ПРИМЕРНО; ОКОЛО:
Степень, указывающая на приблизительность меры или количества.