🔍
Search:
ОЦЕНИВАТЬ
🌟
ОЦЕНИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
사물의 값이나 가치, 수준 등을 헤아려 정하다.
1
ОЦЕНИВАТЬ:
Определять цену, ценность, уровень и т.п. какого-либо предмета.
-
глагол
-
1
물건이나 작품의 좋고 나쁨을 평가하다.
1
ОЦЕНИВАТЬ:
Давать оценку качеству какого-либо предмета или товара.
-
глагол
-
1
사물의 값이나 가치, 수준 등이 헤아려져 정해지다.
1
ОЦЕНИВАТЬСЯ:
Определяться (о цене, ценности, уровене и т.п. какого-либо предмета).
-
глагол
-
1
실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가하다.
1
НЕДООЦЕНИВАТЬ:
оценивать какие-либо способности или ценности намного ниже, чем следует; давать заниженную оценку.
-
глагол
-
1
다시 평가하다.
1
ПЕРЕОЦЕНИВАТЬ:
Повторно оценивать.
-
глагол
-
1
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가하다.
1
ПЕРЕОЦЕНИВАТЬ:
Завышенно оценивать фактические способности или ценности.
-
глагол
-
1
실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가되다.
1
НЕДООЦЕНИВАТЬСЯ:
получать намного заниженную оценку.
-
глагол
-
1
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가되다.
1
ПЕРЕОЦЕНИВАТЬСЯ:
преувеличенно оцениваться, получать незаслуженно высокую оценку.
-
глагол
-
1
전문가가 사물의 특성이나 좋고 나쁨, 진짜와 가짜 등을 분별하여 판정하다.
1
РЕШАТЬ; ОЦЕНИВАТЬ:
Определять (специалистом) особенности предмета, качество, подлинность и т.п.
-
глагол
-
1
과학적이고 전문적인 기술로 어떤 사물의 가치나 진위 여부 등을 밝히다.
1
ОПРЕДЕЛЯТЬ; ОЦЕНИВАТЬ:
Выявлять подлинность либо ценность какого-либо предмета путем использования научного, специального метода.
-
глагол
-
1
공식적인 행사나 공연 작품, 발표회 등에 대하여 종합적으로 분석하고 평가하다.
1
КРИТИКОВАТЬ; ОЦЕНИВАТЬ:
Проводить общий анализ и давать общую оценку официальным мероприятиям, концертным представлениям, презентациям и т.д.
-
глагол
-
1
좋고 나쁨, 잘하고 못함, 옳고 그름 등을 평가하다.
1
ОЦЕНИВАТЬ; РЕЦЕНЗИРОВАТЬ:
давать отзыв о хорошем или плохом, правильном и неверном и т.п.
-
глагол
-
1
어떤 대상을 중요하게 보지 않고 하찮게 여기다.
1
ПРЕНЕБРЕГАТЬ; НЕДООЦЕНИВАТЬ:
Относиться с презрением, оставлять без должного внимания.
-
глагол
-
1
지난 일이나 사물을 그 가치가 드러나도록 다시 자세히 살펴보다.
1
ПЕРЕСМАТРИВАТЬ; ПЕРЕОЦЕНИВАТЬ:
Подробно и повторно рассматривать какой-либо предмет или о что-либо прошедшее с целью проявить истинную ценность.
-
глагол
-
1
어떤 대상이 중요하게 보이지 않고 하찮게 여겨지다.
1
НЕДООЦЕНИВАТЬСЯ; ПРЕНЕБРЕГАТЬСЯ:
Получать пренебрежительное отношение, не получать должного внимания (о чём-либо важном).
-
глагол
-
1
지난 일이나 사물이 그 가치가 드러나도록 다시 자세히 살펴보아지다.
1
ПЕРЕСМАТРИВАТЬСЯ; ПЕРЕОЦЕНИВАТЬСЯ:
Подробно и повторно рассматриваться с целью проявить истинную ценность (о каком-либо предмете или о чём-либо прошедшем).
-
☆
глагол
-
1
일정한 기준에 따라 값, 등급, 순서 등을 정하다.
1
ОЦЕНИВАТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ; ОТМЕЧАТЬ:
Определять цену, качество, порядок и т.д. согласно определённому стандарту.
-
глагол
-
1
의사에 의해 환자의 건강 상태가 판단되다.
1
ДИАГНОСТИРОВАТЬСЯ:
Определяться врачом (о болезни) на основании обследования больного.
-
2
어떤 대상이나 현상에 대한 상태가 판단되다.
2
ОЦЕНИВАТЬСЯ; ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ:
Подвергаться суждению (о состоянии какого-либо объекта или явления).
-
☆
глагол
-
1
보이지 않는 것을 고개를 들어 슬쩍 보다.
1
ЗАГЛЯДЫВАТЬ:
Подняв голову, украдкой смотреть куда-либо, на что-либо, что ранее было недоступно обзору.
-
2
자기의 것이 아닌 것을 탐내다.
2
СМОТРЕТЬ С ЗАВИСТЬЮ:
Испытывать чувство зависти к чужим вещам.
-
3
다른 사람의 능력을 업신여기거나 얕보다.
3
НЕДООЦЕНИВАТЬ:
Пренебрегать чьими-либо способностями, возможностями.
-
глагол
-
1
옳고 그른 것을 가려 결정하다.
1
ОЦЕНИВАТЬ; РЕШАТЬ; ВЫНОСИТЬ ПРИГОВОР:
Принимать заключение, различая что-либо верное и ошибочное.
-
2
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
2
ОТРЕЗАТЬ:
Разрезать ткань, дерево и т.п. материал на части определенной формы и размеров.
🌟
ОЦЕНИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가하다.
1.
ПЕРЕОЦЕНИВАТЬ:
Завышенно оценивать фактические способности или ценности.
-
глагол
-
1.
실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가하다.
1.
НЕДООЦЕНИВАТЬ:
оценивать какие-либо способности или ценности намного ниже, чем следует; давать заниженную оценку.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
СМОТРЕТЬ; ОСМАТРИВАТЬ; ВИДЕТЬ:
Направить взгляд, чтобы узнать о существовании или внешнем виде объекта.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
СМОТРЕТЬ; РАССМАТРИВАТЬ:
Любоваться или просматривать объект глазами.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
ЧИТАТЬ; ПРОСМАТРИВАТЬ; РАССМАТРИВАТЬ:
Читать и понимать буквы, картины, знаки и т.п. содержание книг, газет, карт и т.п.
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
ОСМАТРИВАТЬ:
Тщательно просматривать какой-либо объект с целью узнать его состояние или содержание.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
ВСТРЕЧАТЬ:
Встречаться с человеком с определённой целью.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
ПРИСМАТРИВАТЬ:
Оберегать или ухаживать за кем-либо.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
ОЦЕНИВАТЬ:
Понимать и оценивать происшествие или ситуацию.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
УЗНАВАТЬ:
Расспрашивать о будущих событиях или судьбе через гадание и т.п.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
ПРОВЕРЯТЬ; СДАВАТЬ:
Проходить экзамен для того, чтобы узнать уровень знаний или способностей.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
ВЕСТИ; ЗАНИМАТЬСЯ:
Исполнять или обрабатывать какое-либо порученное дело.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
ПОЛУЧИТЬ; ДОСТИЧЬ:
Достигать какого-либо результата.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
ГОТОВИТЬ:
Накрывать на стол или готовить место для сна.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
(эмфемизм) Справлять кал или мочу.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
Приобретать человека, который становится членом семьи.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
ПОЛУЧИТЬ; ПОНЕСТИ:
Столкнуться с каким-либо событием, испытать или получить что-либо.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
ПРИНИМАТЬ; ОСМАТРИВАТЬ:
Проводить медицинский осмотр пациента.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
ПРОСМАТРИВАТЬ; ЧИТАТЬ:
Регулярно получать и читать газету, журнал и т.п.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
ПРОБОВАТЬ:
Съесть в малом количестве для того, чтобы узнать вкус пищи.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
ВЫЯВЛЯТЬ:
Выставлять на всеобщее обозрение чьи-либо недостатки, упоминая о них.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
ВЫЯВЛЯТЬ:
Обнаруживать чьи-либо недостатки, слабости и т.п.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
УДОСТОВЕРЯТЬСЯ; ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ:
Проверять, подходит ли данный случай, время, место и т.п.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
СМОТРЕТЬ; ОСМАТРИВАТЬ:
Внимательно рассматривать что-либо для покупки.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
ДЕЛАТЬ ПОКУПКИ:
Ходить на рынок и покупать вещи.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
СМОТРЕТЬ:
Определять что-либо на основе чего-либо.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
ВСТРЕТИТЬСЯ:
Общаться с кем-либо.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
УЧИТЫВАТЬ; ПРИНИМАТЬ ВО ВНИМАНИЕ:
Учитывать позицию кого-либо.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
ОПИРАТЬСЯ:
Желать чего-либо или опираться на что-либо.
-
30.
사람을 만나다.
30.
ВСТРЕЧАТЬСЯ:
Видеться с людьми.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
СЛУЖИТЬ; СОВЕРШАТЬ:
В христианстве, проводить служение.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
СЧИТАТЬ:
Думать или определять что-либо.
-
☆
глагол
-
1.
무엇을 계산하거나 셈하다.
1.
СЧИТАТЬ; ПОДСЧИТЫВАТЬ; ВЫЧИСЛЯТЬ:
Определять количество; производить подсчёты, вычисления.
-
2.
무엇을 어떻게 생각하거나 인정하다.
2.
СЧИТАТЬ:
Расценивать, воспринимать что-либо каким-либо образом.
-
5.
고려나 계산에 넣다.
5.
СЧИТАТЬ:
Учитывать; принять во внимание при расчёте.
-
4.
어떠한 것으로 기준을 삼아 생각하다.
4.
СМОТРЕТЬ:
Думать, оценивать что-либо, приняв что-либо за норму.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
ВЫПУСКАТЬ:
Отпускать из рук какой-либо предмет, разжав или расслабив руку.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
ОСТАВЛЯТЬ; ПЕРЕСТАВАТЬ; БРОСАТЬ:
Прекращать делать постоянно проделываемую работу.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ЛЕГКО ВЗДЫХАТЬ; СНИМАТЬ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Забыть или снимать беспокойство или напряжение.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
ИГРАТЬ НА ДЕНЬГИ:
Ставить деньги в азартных играх или в споре.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
Делать темой обсуждения.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
СЧИТАТЬ:
Производить подсчёт какого-либо количества посредством счётов, палки и т.п.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
Прибавлять силы для быстрой ходьбы.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ:
Излечиваться или восстанавливаться (о теле).
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
КЛАСТЬ; СТАВИТЬ:
Оставлять где-либо предмет, который был в руках.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
СООРУЖАТЬ; ПРОКЛАДЫВАТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Устанавливать где-либо оборудование, устройство, сооружение и т.п.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
СТАВИТЬ; РАССТАВИТЬ:
Ставить что-либо в определённом месте для ловли животных или рыб.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
ВЫРЕЗАТЬ; ВЫСЕКАТЬ; ВЫШИВАТЬ:
Вышивать узор, картину, букву и т.п.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
ПОДЖИГАТЬ; РАЗЖИГАТЬ:
Зажигать или поджигать огонь.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
НАПОЛНЯТЬ:
При изготовлении набивать одежду, одеяло, коврики для сидения и т.п. ватой или пухом.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
КЛАСТЬ; ДОБАВЛЯТЬ:
Готовить блюдо путём добавления в него других ингредиентов.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
СЕЯТЬ; САЖАТЬ:
Разводить или выращивать что-либо посеянное или посаженное.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
ПРИБАВЛЯТЬ:
Прибавлять число к какому-либо числу.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
ПОСЫЛАТЬ; ОТПРАВЛЯТЬ:
Посылать человека, животное и т.п. с какой-либо целью.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
КОЛОТЬ; СТАВИТЬ:
Вкалывать инъекцию или иглу для лечения.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
Осуществлять какое-либо действие по отношению к другому человеку.
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
ДАВАТЬ В АРЕНДУ; ДАВАТЬ В ДОЛГ:
Давать в долг дом, деньги, рис и т.п. за деньги или проценты.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
ОПРЕДЕЛЯТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Подсчитывать и оценивать.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
СТАВИТЬ; ХОДИТЬ:
Ставить фигурки или камни в игре в шашки или шахматы.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
СТРЕЛЯТЬ:
Стрелять из орудия или ружья.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
СООБЩАТЬ:
Оповещать о чём-либо посредством письма и т.п.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
РАЗГОВАРИВАТЬ ФАМИЛЬЯРНО; РАЗГОВАРИВАТЬ НА "ТЫ":
Не возвышать речь, разговаривать фамильярно.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
Приводить какое-либо оборудование или устройство в нужное состояние.
-
глагол
-
1.
서로 나누어 따로따로 되게 하다.
1.
ДЕЛИТЬ; ОТДЕЛЯТЬ; РАЗЪЕДИНЯТЬ:
Разграничивать; отделять что-либо друг от друга
-
2.
차이를 구별하거나 구분하다.
2.
РАЗЛИЧАТЬ; ОТЛИЧАТЬ; РАЗБИРАТЬСЯ:
Отличать, распознавать разницу.
-
3.
어느 한 쪽이 더 낫거나 옳다고 판별하거나 결정하다.
3.
РАЗЛИЧАТЬ; ОТЛИЧАТЬ; РАСПОЗНАВАТЬ:
Решать, оценивать какая из сторон лучше, правильней.
-
глагол
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.
1.
СМОТРЕТЬ; ВИДЕТЬ:
Воспринимать зрительно какой-либо объект, формы.
-
2.
대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 되다.
2.
ОСМАТРИВАТЬ; РАССМАТРИВАТЬ:
смотреть на объект с целью ознакомления с его содержанием, состоянием.
-
3.
어떤 결과가 나오게 되다.
3.
СМОТРЕТЬ; ВИДЕТЬ:
Приходить к каком-либо результату; иметь какой-либо результат.
-
4.
무엇이 어떠하다고 생각되거나 판단되다.
4.
ВЫГЛЯДЕТЬ:
Иметь тот или иной вид и оцениваться таким образом.
-
глагол
-
1.
다시 평가하다.
1.
ПЕРЕОЦЕНИВАТЬ:
Повторно оценивать.
-
глагол
-
1.
본래의 인식이 고쳐져 새롭게 인식되다.
1.
ПОНИМАТЬСЯ ПО-НОВОМУ; ВОСПРИНИМАТЬСЯ ПО-НОВОМУ:
оцениваться по-новому, по-другому (об изначальном восприятии чего-либо).
-
☆☆
наречие
-
1.
아무리 적게 잡아도.
1.
ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ; ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ; САМОЕ МАЛО; НЕ МЕНЬШЕ ЧЕМ:
Насколько бы мало ни считать.
-
2.
아무리 낮게 평가해도.
2.
ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ; ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ; САМОЕ МАЛО; НЕ МЕНЬШЕ ЧЕМ:
Насколько бы низко ни оценивать.
-
3.
아무리 나쁜 경우라 하더라도.
3.
ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ; ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ; САМОЕ МАЛО; НЕ МЕНЬШЕ ЧЕМ:
Насколько бы ни была плохой ситуация.
-
глагол
-
1.
어렵거나 잘 보이지 않는 문장이나 암호, 장면 등을 자세히 헤아리며 읽거나 판단하다.
1.
РАСШИФРОВЫВАТЬ:
Читать или оценивать написанное после подробного разбора сложного, нечёткого предложения, шрифта, картины и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1.
도구나 방법을 써서 길이, 크기, 양 등의 정도를 알아보다.
1.
МЕРИТЬ; ИЗМЕРЯТЬ:
Определять каким-либо прибором или способом величину чего-либо.
-
2.
여러 가지 면에서 따지거나 비교하다.
2.
ВЗВЕШИВАТЬ; РАССЧИТЫВАТЬ:
Всесторонне обдумывать, оценивать.
-
имя существительное
-
1.
중요한 일을 판단하여 최종적으로 결정하는 성질.
1.
РЕШИТЕЛЬНОСТЬ:
Особенность характера оценивать важность какого-либо дела и принимать окончательное решение.
-
глагол
-
1.
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가되다.
1.
ПЕРЕОЦЕНИВАТЬСЯ:
преувеличенно оцениваться, получать незаслуженно высокую оценку.
-
глагол
-
1.
좋게 평하다.
1.
Положительно оценивать.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
사물의 이치나 주어진 상황 등을 바르게 판단하여 일을 잘 처리하는 재능이 있다.
1.
УМНЫЙ; МУДРЫЙ:
Обладающий способностью правильно оценивать обстановку или предмет для правильного выполнения работы.
-
None
-
1.
많은 사람이 모였을 때 다른 사람들의 말과 행동에 쉽게 영향을 받는 심리 상태.
1.
ПСИХОЛОГИЯ ТОЛПЫ:
Психологическое состояние, при котором люди собравшиеся в толпу, теряют способность правильно оценивать ситуацию и начинают действовать и говорить, так как остальные люди в толпе.
-
глагол
-
1.
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식하다.
1.
ПОНИМАТЬ ПО-НОВОМУ; ВОСПРИНИМАТЬ ПО-НОВОМУ:
Изменив изначальное понимание чего-либо, оценивать это по-новому, по-другому.
-
имя существительное
-
1.
무엇을 보고 이해하고 판단하는 관점의 차이.
1.
РАЗНИЦА В ТОЧКЕ ЗРЕНИЯ:
Разница в точке зрения смотреть, понимать и оценивать что-либо.
-
☆☆
наречие
-
1.
무엇에 놀라거나 몹시 몰두하거나 하여 앞뒤를 생각하거나 올바른 판단을 할 여유가 없이.
1.
БЕЗУМНО:
Без возможности думать о состыкованности или правильно оценивать от какого-либо испуга или чрезмерной сосредоточенности.
-
2.
몹시 바쁘게.
2.
БЕЗ ПАМЯТИ; КАК СУМАСШЕДШИЙ; В СПЕШКЕ:
Очень срочно.