🔍
Search:
ПЕРЕЖИВАТЬ
🌟
ПЕРЕЖИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
불안, 초조, 근심 등으로 속이 몹시 타다.
1
СИЛЬНО ПЕРЕЖИВАТЬ:
Находиться в состоянии сильной тревоги, беспокойства, душевного неравновесия и т.п.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1
몸이나 마음이 편하지 않거나 괴롭다.
1
БОЛЕТЬ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
испытывающий боль в теле или тревогу в душе.
-
глагол
-
1
마음속에 걱정거리가 있어 괴롭고 신경이 쓰이다.
1
ТЕРЗАТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Мучиться и нервничать из-за наличия какого-нибудь переживания в душе.
-
-
1
생각이나 관심이 자꾸 그쪽으로 가다.
1
БЕСПОКОИТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Постоянно думать или проявлять интерес к чему-либо одному.
-
☆
глагол
-
1
발을 올려놓고 서다.
1
СТУПАТЬ:
вставать, ступая ногой.
-
2
발로 누르거나 밟다.
2
НАСТУПАТЬ:
Наступать или давить на что-либо ногой.
-
3
어려운 상황을 이겨 내다.
3
ПЕРЕЖИВАТЬ:
какую-либо трудную ситуацию.
-
☆
глагол
-
1
발을 올려놓고 서다.
1
СТУПАТЬ:
вставать, ступая ногой.
-
2
발로 누르거나 밟다.
2
НАСТУПАТЬ:
давить на что-либо ногой.
-
3
어려운 상황을 이겨 내다.
3
ПЕРЕЖИВАТЬ:
переживать какую-либо трудную ситуацию.
-
глагол
-
1
자신이 실제로 해 보거나 겪어 보다.
1
ИСПЫТАТЬ; ПРОБОВАТЬ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Пытаться что-либо сделать лично или испытать на собственном опыте.
-
-
1
자신의 속마음이나 사정을 말하지 못해 혼자 애태우고 답답해하는 경우를 뜻하는 말.
1
ПЕРЕЖИВАТЬ В ДУШЕ; СТРАДАТЬ МОЛЧА:
Не иметь возможности высказать свои чувства и переживания, переносить трудности в одиночестве.
-
-
1
마음을 졸이다. 또는 초조해하고 불안해하다.
1
СИЛЬНО ПЕРЕЖИВАТЬ; СИЛЬНО ТРЕВОЖИТЬСЯ:
Беспокоиться, волноваться. Быть взволнованным и обеспокоенным.
-
глагол
-
1
어떤 대상이나 방향을 정면으로 향하다.
1
СМОТРЕТЬ ЛИЦОМ НА ЧТО-ЛИБО:
Направлять свой взгляд на какой-либо объект или в каком-либо направлении.
-
2
좋지 않은 상황을 직접 당하다.
2
ПЕРЕЖИВАТЬ ЛИЧНО:
Лично испытывать какую-либо отрицательную ситуацию.
-
глагол
-
1
조마조마하여 마음을 졸이다.
1
ТРЕВОЖИТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ; ОПАСАТЬСЯ; ХЛОПОТАТЬ:
Чувствовать мучительное беспокойство.
-
глагол
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두려워하고 불안해하다.
1
БЕСПОКОИТЬСЯ; ТРЕВОЖИТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ; ЗАБОТИТЬСЯ:
Испытывать сильное душевное волнение, смятение в ожидании опасности, чего-нибудь неизвестного.
-
-
1
매우 걱정하고 불안해하다.
1
НЕ НАХОДИТЬ СЕБЕ МЕСТА ОТ ВОЛНЕНИЯ; СИЛЬНО ПЕРЕЖИВАТЬ:
Сильно беспокоиться и переживать.
-
глагол
-
1
적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓다.
1
КИПЕТЬ; БУРЛИТЬ; ШИПЕТЬ:
Издавать звуки при постоянном нагревании (о малом количестве жидкости или масла и т.п.).
-
2
햇볕이 뜨겁게 내리쬐다.
2
ЖЕЧЬ; ПЕЧЬ:
Сильно палить (о солнечном свете).
-
3
화가 나거나 걱정이 되어서 마음을 졸이다.
3
БЫТЬ В ЖАРУ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Находиться в гневном или тревожном состоянии.
-
4
액체가 졸아붙는 것 같은 잡음이 나다.
4
Издаваться (о звуках высыхания жидкости).
-
имя прилагательное
-
1
어떤 일이 좋은 쪽으로 이루어지는 기세가 활발하지 않다.
1
НЕ ДВИГАТЬСЯ ВПЕРЁД; ПЕРЕЖИВАТЬ СТАГНАЦИЮ, ЗАСТОЙ; АКТИВНОСТЬ СНИЖАЕТСЯ:
Не развиваться или развиваться очень медленно (о каком-либо деле).
-
-
1
걱정하면서 조마조마해하다.
1
ТРЕВОЖНО НА ДУШЕ; НА ДУШЕ НЕСПОКОЙНО; НЕРВНИЧАТЬ; БЕСПОКОИТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Волнуясь, не находить себе места.
-
☆☆
глагол
-
1
불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.
1
РАЗЖИГАТЬ; ЗАПАЛИТЬ:
Спалить что-либо в огне.
-
3
피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
3
ОБЖЕЧЬСЯ:
Получить солнечный ожог на коже.
-
2
음식을 검게 변할 정도로 지나치게 익히다.
2
СПАЛИТЬ; СЖИГАТЬ:
Жарить какую-либо еду до образования черноты.
-
4
담배를 피우다.
4
Курить сигарету.
-
5
몹시 불안해하거나 걱정하다.
5
ВОЛНОВАТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Нервничать или болеть душой за кого-либо.
-
6
몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.
6
ВОЛНОВАТЬ; ОГОРЧАТЬ:
Заставлять нервничать или переживать.
-
☆☆☆
глагол
-
1
불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번지다.
1
ГОРЕТЬ; ПЛАМЕНЕТЬ:
Распространяться огнём засчёт высокой температуры.
-
2
피부가 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하다.
2
ЗАГОРАТЬ:
Приобретать тёмный цвет кожи под воздействием солнечных лучей.
-
3
뜨거운 열을 받아 검은색으로 변할 정도로 지나치게 익다.
3
СГОРАТЬ:
Слишком сильно зажариваться вплоть до чёрного цвета засчёт высокой температуры.
-
4
마음이 몹시 조급해지다.
4
ВОЛНОВАТЬСЯ; БЕСПОКОИТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Очень торопиться и нервничать.
-
5
물기가 없어 바싹 마르다.
5
ПЕРЕСЫХАТЬ; ТРЕСКАТЬСЯ:
Сильно высыхать из-за отсутствия воды.
-
глагол
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ПОДНИМАТЬСЯ И ОПУСКАТЬСЯ; ТРЯСТИ(СЬ):
Постоянно перемещаться то вверх, то вниз. А также перемещать таким образом.
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ПЕРЕЖИВАТЬ; БЕСПОКОИТЬСЯ; ВОЛНОВАТЬСЯ:
Быть постоянно взволнованным или обеспокоенным в душе. А также приводить в волнение.
-
3
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
РАСКРЫВАТЬ И ПРИКРЫВАТЬ РОТ; ШЕВЕЛИТЬ ГУБАМИ:
Открываться и закрываться, словно хотеть что-либо сказать (о губах). А также делать так.
-
4
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4
ЗАНИМАТЬСЯ БОЛТОВНЁЙ:
Без надобности, попусту говорить о каком-либо событии или человеке.
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
ПОДНИМАТЬСЯ:
Демонстрировать постоянную тенденцию к повышению (о цене).
-
☆☆
глагол
-
1
일정한 시간, 시기, 범위 등을 벗어나게 하다.
1
ПРОХОДИТЬ; ПРОПУСКАТЬ; ПЕРЕХОДИТЬ:
Переходить за определённые временные пределы, границы чего-либо.
-
2
어려움을 겪어서 지나게 하다.
2
ПЕРЕЖИВАТЬ; ПРЕОДОЛЕВАТЬ:
Осилить, одолеть, справиться с какой-либо тяжёлой ситуацией.
-
3
어떤 공간 안에 가득 채워서 나머지가 밖으로 나오게 하다.
3
ПЕРЕЛИВАТЬ; ПЕРЕСЫПАТЬ; ПЕРЕСТАРАТЬСЯ:
переливать через край
-
4
종이나 책장 등을 젖히다.
4
ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ; ПЕРЕЛИСТЫВАТЬ:
Переходить к другой странице.
-
5
높은 부분의 위를 지나게 하다.
5
ПРЕВЫШАТЬ:
Преодолевать определённую высоту
-
6
머리카락을 한 방향으로 가게 하다.
6
ЗАЧЕСАТЬ ВОЛОСЫ; ПРИЧЕСАТЬ ВОЛОСЫ В ОДНУ СТОРОНУ:
Причёсывая, приглаживая волосы, уложить в одном направлении.
-
7
서 있는 사람이나 사물을 쓰러지게 하다.
7
УРОНИТЬ; УЛОЖИТЬ; ПОЛОЖИТЬ; СВАЛИТЬ С НОГ; СБИТЬ С НОГ:
Придать кому-либо, чему-либо лежачее положение.
-
8
음식물 등을 목구멍으로 넘어가게 하다.
8
ГЛОТАТЬ; ПРОГЛОТИТЬ, ЗАГЛОТИТЬ:
Глотая, пропустить в пищевод.
-
9
다른 사람에게 맡기다.
9
ПЕРЕДАТЬ; ОТДАТЬ; ПОРУЧИТЬ:
Отдать что-либо в полное распоряжение, владение другому.
-
10
일이나 문제를 중요하게 생각하지 않고 그냥 지나치다.
10
ПРОПУСТИТЬ; НЕ ЗАОСТРЯТЬ ВНИМАНИЯ:
Не придавать значения чему-либо; не обращать внимания.
🌟
ПЕРЕЖИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
몹시 마음을 쓰며 걱정하고 애를 태우다.
1.
БОЯТЬСЯ; ОПАСАТЬСЯ; ВОЛНОВАТЬСЯ:
Очень сильно переживать, беспокоиться, тревожиться.
-
☆☆
глагол
-
1.
불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.
1.
РАЗЖИГАТЬ; ЗАПАЛИТЬ:
Спалить что-либо в огне.
-
3.
피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
3.
ОБЖЕЧЬСЯ:
Получить солнечный ожог на коже.
-
2.
음식을 검게 변할 정도로 지나치게 익히다.
2.
СПАЛИТЬ; СЖИГАТЬ:
Жарить какую-либо еду до образования черноты.
-
4.
담배를 피우다.
4.
Курить сигарету.
-
5.
몹시 불안해하거나 걱정하다.
5.
ВОЛНОВАТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Нервничать или болеть душой за кого-либо.
-
6.
몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.
6.
ВОЛНОВАТЬ; ОГОРЧАТЬ:
Заставлять нервничать или переживать.
-
глагол
-
1.
분하거나 안타깝게 여겨 탄식하다.
1.
СОЖАЛЕТЬ; ГОРЕВАТЬ (О ЧЁМ-Л.); СКОРБЕТЬ:
Сочувствовать, переживать.
-
-
1.
마음속으로만 고민할 것이 아니라 솔직하게 말을 하여야 한다.
1.
(ДОСЛ.) ЕСЛИ НЕ СКАЗАТЬ, ТО ДАЖЕ ПРИВЕДЕНИЕ НЕ УЗНАЕТ:
лучше сказать всё словами, чем переживать и беспокоиться об этом в душе.
-
имя прилагательное
-
1.
소용이나 필요가 없다.
1.
НЕВАЖНЫЙ; НЕНУЖНЫЙ:
Не имеющий смысла и необходимости.
-
2.
걱정하거나 신경 쓸 필요가 없다.
2.
НЕВАЖНЫЙ; НЕНУЖНЫЙ:
Не имеющий надобности переживать и волноваться.
-
-
1.
기쁜 일이 생겨서 마음이 매우 만족스럽다.
1.
И БЕЗ ЕДЫ СЫТ:
переживать какое-то радостное событие и быть очень довольным.
-
-
1.
마음을 놓을 수 없고 매우 불안하다.
1.
(ДОСЛ.) СЛОВНО НАСТУПАТЬ НА ТОНКИЙ ЛЁД:
Очень переживать и волноваться.
-
-
1.
마음을 졸이다. 또는 마음을 초조하고 불안하게 만들다.
1.
Беспокоиться, нервничать. Или заставлять кого-либо переживать и беспокоиться.
-
имя существительное
-
1.
남을 넓게 이해하는 너그러운 성격.
1.
НРАВСТВЕННОСТЬ; ДОБРОСЕРДЕЧИЕ:
Щедрость души и умение глубоко сопереживать другим как качество человеческого характера.
-
глагол
-
1.
몹시 답답하거나 안타까워 속이 끓다.
1.
МУЧИТЬСЯ; СОЖАЛЕТЬ; БЕСПОКОИТЬСЯ:
Сильно переживать или иметь беспокойство в душе.
-
глагол
-
1.
마음이 썩을 정도로 매우 걱정하다.
1.
Волноваться, переживать о чём-либо очень сильно, до чувства тяжести в душе.
-
2.
문제를 해결하기 위하여 마음을 다해 노력하다.
2.
Прилагать большие усилия для нахождения пути решения какой-либо проблемы.
-
-
1.
무서워하거나 걱정하는 마음을 가지다.
1.
СТРУСИТЬ; СМАЛОДУШНИЧАТЬ; БОЯТЬСЯ:
Бояться чего-либо или переживать.
-
-
1.
무서워하거나 걱정하는 마음을 가지게 하다.
1.
ИСПУГАТЬ; НАПУГАТЬ:
Заставить переживать или испытывать страх.
-
-
1.
충격으로 음식 등이 목구멍으로 잘 넘어가지 아니하다.
1.
ЗАСТРЯТЬ В ГОРЛЕ:
Застрять в горле из-за потрясения (о пище и т.п.).
-
2.
어떤 일이 잘 진행되지 않고 막히다.
2.
(ДОСЛ.) ЗАСТРЯТЬ В ГОРЛЕ; ЗАСТОПРИТЬСЯ:
Быть трудно реализуемым (о каком-либо деле).
-
3.
마음이 편하지 않고 걱정되다.
3.
(ДОСЛ.) ЗАСТРЯТЬ В ГОРЛЕ; НЕ ОСТАВЛЯТЬ В ПОКОЕ:
Чувствовать беспокойство на сердце и переживать.
-
-
1.
매우 걱정하고 불안해하다.
1.
НЕ НАХОДИТЬ СЕБЕ МЕСТА ОТ ВОЛНЕНИЯ; СИЛЬНО ПЕРЕЖИВАТЬ:
Сильно беспокоиться и переживать.
-
-
1.
관심을 기울여 돌보고 생각하다.
1.
ЗАБОТИТЬСЯ; БЕСПОКОИТЬСЯ:
Ухаживать, переживать, проявляя интерес.
-
2.
불편한 마음으로 걱정하다.
2.
ЗАБОТИТЬСЯ; БЕСПОКОИТЬСЯ:
Тревожиться, проявляя беспокойство.
-
-
1.
어떤 일로 몹시 신경을 쓰다.
1.
БЫТЬ ОБЕСПОКОЕННЫМ; ЗАБИВАТЬ СЕБЕ ГОЛОВУ:
Сильно переживать из-за какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1.
계속 생각하면서 걱정을 함.
1.
БЕСПОКОЙСТВО; ТРЕВОГА; ВОЛНЕНИЕ:
Постоянно думать и переживать.
-
имя прилагательное
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민하다.
1.
ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ:
Обладающий повышенной способностью чувствовать физические ощущения, переживать различные эмоции, чувствовать перепады настроения и т.п.
-
имя существительное
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민한 성질이나 특성.
1.
ПОВЫШЕННАЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ; РАЗДРАЖИТЕЛЬН:
Повышенная способность чувствовать физические ощущения, переживать различные эмоции, чувствовать перепады настроения и т.п.