🔍
Search:
ПОСТЕПЕННО
🌟
ПОСТЕПЕННО
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
점차 조금씩 점령당하거나 빼앗기다.
1
БЫТЬ ПОСТЕПЕННО ЗАХВАЧЕННЫМ:
подвергнуться постепенному, незаметному вторжению или захвату.
-
☆☆
наречие
-
1
상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 따라 조금씩 계속.
1
ПОСТЕПЕННО; ПОТИХОНЬКУ; ПОНЕМНОГУ:
Помаленьку с течением времени (о изменении состояния, степени чего-либо).
-
наречие
-
1
사물의 상태나 정도가 점점 진행되거나 변화하는 모양.
1
ПОСТЕПЕННО; ПОЭТАПНО; ШАГ ЗА ШАГОМ:
Образоподражательное слово, обозначающее постепенный процесс или изменение состояния или степени какого-либо предмета.
-
☆☆
наречие
-
1
시간이 지나면서 점점 더.
1
ЧЕМ ДАЛЬШЕ; ПОСТЕПЕННО; СО ВРЕМЕНЕМ:
Cо временем всё больше.
-
☆
наречие
-
1
줄마다 모두.
1
КАЖДЫЙ РЯД:
На каждом ряду.
-
2
여러 줄로.
2
НЕСКОЛЬКО РЯДОВ:
В несколько рядов.
-
3
줄지어 계속.
3
ПОСТЕПЕННО:
Последовательно и постоянно.
-
☆☆
наречие
-
1
차례를 따라 조금씩.
1
ПОСТЕПЕННО; МАЛО-ПОМАЛУ; ШАГ ЗА ШАГОМ:
Понемногу в очередной последовательности.
-
☆
имя существительное
-
1
일의 순서나 과정에 따르는 것.
1
СТУПЕНЧАТОСТЬ; ПОСТЕПЕННОСТЬ; ПОЭТАПНОСТЬ:
То, что развивается в соответствии с определённым порядком или процедурой.
-
☆☆
наречие
-
1
일이나 사물의 상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 따라 조금씩 계속.
1
ПОСТЕПЕННО; ПОНЕМНОГУ:
Продвигаясь помаленьку в определённом направлении (о состоянии чего-либо).
-
2
서두르지 않고 나중에 천천히.
2
ПОСТЕПЕННО; ПОТИХОНЬКУ:
Медленно, не торопясь.
-
☆☆
имя существительное
-
1
차례를 따라 나아감.
1
ПОСТЕПЕННО; ШАГ ЗА ШАГОМ; ПОНЕМНОГУ; МАЛО-ПОМАЛУ:
Продвигаясь в очередной последовательности.
-
☆
наречие
-
1
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
1
ВТИХАРЯ; ТАЙНО; НЕЗАМЕТНО:
Спокойно, так, чтобы никто не заметил.
-
2
행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.
2
ПОСТЕПЕННО:
Очень медленно, неспешно, так, чтобы не проявлялось очевидно движение или действие.
-
3
속으로 천천히 은밀하게.
3
В ДУШЕ; ПРО СЕБЯ:
Скрытно в душе.
-
☆☆☆
наречие
-
1
시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
1
ПОСТЕПЕННО; МАЛО-ПОМАЛУ; ПОНЕМНОГУ; ВСЁ БОЛЕЕ И БОЛЕЕ:
Понемногу с изменением хода времени.
-
наречие
-
1
모르는 사이에 조금씩 조금씩.
1
МАЛО-ПОМАЛУ; ШАГ ЗА ШАГОМ; МЕДЛЕННО, НО ВЕРНО; ПОСТЕПЕННО:
По чуть-чуть, не замечая того.
🌟
ПОСТЕПЕННО
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
본래 향하던 방향과 반대로 방향을 바꾸어 서다.
1.
ПОВОРАЧИВАТЬСЯ:
Менять направление на противоположное изначальному.
-
3.
생각이나 태도가 다른 쪽으로 바뀌다.
3.
ИЗМЕНЯТЬ:
Думать и действовать другим образом.
-
6.
일이나 상황이 다른 상태로 바뀌다.
6.
ПРИХОДИТЬ В НОРМАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ:
Изменяться в другое состояние (о ситуации, деле).
-
5.
병의 상태가 점점 나아지다.
5.
УЛУЧШАТЬСЯ:
Приходиь постепенно в лучшее состояние (о состоянии болезни).
-
2.
다른 사람과 관계를 끊고 멀리하다.
2.
ОТВОРАЧИВАТЬСЯ:
Отдаляться и прерывать отношения с кем-либо.
-
4.
다른 사람과 직접 마주하지 않다.
4.
ОТВОРАЧИВАТЬСЯ:
Не смотреть прямо на кого-либо.
-
7.
어떤 장소를 돌아서 지나가다.
7.
ОБХОДИТЬ:
Идти, продвигаясь вокруг какого-либо места.
-
☆
глагол
-
1.
액체가 묻어서 점점 더 넓게 젖어 퍼지다.
1.
РАСТЕКАТЬСЯ:
Впитываясь во что-либо, постепенно распространяться в ширину.
-
2.
병이나 불, 전쟁 등이 점점 더 넓게 옮아가다.
2.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Постепенно переходить на более широкое пространство (о болезни, огне, войне и т.п.).
-
3.
말이나 소리 등이 널리 옮아 퍼지다.
3.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Стать известным широкому кругу людей (о речи, слухе и т.п.).
-
4.
빛, 생각, 기분, 냄새 등이 바탕에서 점점 더 넓게 나타나거나 퍼지다.
4.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Становиться обширнее или проявляться на более широком пространстве (о свете, мысли, настроении, запахе и т.п.).
-
5.
풍습, 풍조, 불만, 의심 등이 어떤 사회 안에 점점 퍼지다.
5.
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Постепенно расширяться в пределах какого-либо общества (о традиции, тенденции, недовольстве, сомнении и т.п.).
-
глагол
-
1.
힘이나 세력이 점점 줄어들다.
1.
ПРИХОДИТЬ В УПАДОК:
постепенно уменьшаться, падать (о силе, могуществе, влиянии).
-
2.
매우 오래되어 낡게 변하다.
2.
ВЕТШАТЬ:
стареть, приходить в ветхое состояние с течением времени.
-
наречие
-
1.
단단한 물건이 자꾸 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТУК-ТУК; БАХ-БАХ:
звук, издаваемый при столкновении твёрдых предметов или их постепенной ломке. Или подобный образ.
-
-
1.
소문이 차차 널리 퍼짐을 나타내는 말.
1.
ПЕРЕХОДЯЩЕЕ ЗНАМЯ ТРУДА:
Расползаться постепенно (о разных слухах).
-
-
1.
소문이 차차 널리 퍼진다.
1.
ПЕРЕХОДЯЩЕЕ ЗНАМЯ ТРУДА:
Расползаться постепенно (о разных слухах).
-
-
1.
아무리 가슴 아프고 힘든 일을 겪어도 시간이 흐르고 나면 자연히 잊게 된다.
1.
ВРЕМЯ ЛЕЧИТ:
как бы ни было на сердце больно и каким бы трудным ни оказалось дело, со временем всё постепенно забывается.
-
наречие
-
1.
물방울이나 물기가 있는 물건이 뜨거운 것에 닿아서 급히 타거나 졸아붙는 소리.
1.
О звуке быстрого испарения воды или влажного предмета, соприкоснувшихся с горячей поверхностью.
-
2.
무른 똥을 급히 쌀 때 나는 소리.
2.
О звуке испражнения мягким стулом.
-
3.
질기고 뻣뻣하거나 단단한 물건이 갑자기 조금씩 찢어지거나 갈라지는 소리.
3.
О звуке постепенного разделения или разрыва на части прочного и жёсткого предмета.
-
☆
имя существительное
-
1.
점점 늘어나는 흐름이나 경향.
1.
Тенденция или состояние постепенного роста.
-
глагол
-
1.
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
СТУЧАТЬ:
Издаваться (о непрерывном звуке столкновения друг о друга или постепенной ломки каких-либо твёрдых предметов). Или издавать подобный звук.
-
наречие
-
1.
묶이거나 뭉쳐 있던 것이 힘없이 풀리는 모양.
1.
Внешний вид чего-либо рассыпающегося или расплывающегося, что вообще-то было связанным или собранным в одно.
-
2.
얼음이나 눈 등이 저절로 녹는 모양.
2.
Внешний вид чего-либо тающего или плавящегося, как снег или лёд.
-
3.
잠이 살며시 오거나 눈이 천천히 감기는 모양.
3.
Внешний вид закрывающихся под тяжестью сна глаз.
-
4.
소리 없이 천천히 움직이는 모양.
4.
Внешний вид чего-либо беззвучно двигающегося.
-
5.
힘이나 기운, 어떤 감정 등이 약해지거나 없어지는 모양.
5.
Внешний вид увядающих эмоций, постепенно исчезающей силы и прочего.
-
глагол
-
1.
어떤 행동을 하는 데 걸리는 시간이 길게 되다.
1.
ЗАМЕДЛЯТЬСЯ:
Какое-либо движение становится медленным.
-
2.
어떤 일이 이루어지는 데 걸리는 시간이 길게 되다.
2.
ЗАМЕДЛЯТЬСЯ; ПРИОСТАНАВЛИВАТЬСЯ:
Продвижение какого-либо дела не идет быстро, становится медленнее.
-
3.
형세나 기세가 약하게 되다.
3.
УМЕНЬШАТЬСЯ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Положение или сила постепенно ослабевает.
-
глагол
-
1.
정도나 단계를 깊어지게 하다.
1.
УГЛУБЛЯТЬ; УСУГУБЛЯТЬ:
Делать постепенно глубже (степень).
-
имя существительное
-
1.
원통 모양의 관이 아래로 내려갈수록 점점 넓어지는 서양 목관 악기.
1.
КЛАРНЕТ:
Западный деревянный духовой музыкальный инструмент с одинарной тростью чёрного цвета, которая постепенно расширяется к низу.
-
глагол
-
1.
점점 줄어들어 다 없어지다.
1.
ИССЯКАТЬ:
Полностью исчезать, постепенно уменьшаясь.
-
атрибутивное слово
-
1.
어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 바뀌지 않는.
1.
ЗАТЯЖНОЙ; ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ:
(о каком-либо феномене или характеристике) длиться долго, многократно повторяться и легко не изменяться.
-
2.
병의 증세가 심하지 않으면서 천천히 진행되고 잘 낫지 않는.
2.
ХРОНИЧЕСКИЙ:
(о симптомах болезни) не очень серьёзный, но в тоже время постепенно прогрессирующий и легко не улучшающийся.
-
-
1.
중요하지 않은 작은 일이 점점 커짐을 뜻하는 말.
1.
ДРАКА ДЕТЕЙ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ДРАКУ ВЗРОСЛЫХ.:
выражение, указывающее на постепенное повышение значимости чего-либо мелкого и незначительного.
-
имя существительное
-
1.
병이 조금씩 나아지는 정도.
1.
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ; УЛУЧШЕНИЕ ЗДОРОВЬЯ; ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ДИНАМИКА:
Степень постепенного выздоровления от какой-либо болезни.
-
☆
имя существительное
-
1.
지능이나 재능, 사상 등을 일깨워 발전시킴.
1.
РАЗВИТИЕ:
Процесс пробуждения и постепенного совершенствования умственных способностей, воображения, склонностей к чему-либо и т.п.
-
наречие
-
1.
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
1.
О виде постепенного высушивания или уменьшения влаги.
-
2.
매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.
2.
О виде очень сильного приближения, прилипания к кому-либо, чему-либо или о виде затягивания, натягивания чего-либо.
-
3.
갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.
3.
О виде резкого растягивания и стягивания чего-либо.
-
4.
매우 세차게 우기는 모양.
4.
О виде сильного настаивания, упорствования.
-
5.
여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
5.
О виде людей, которые сильно волнуются или прикладывают много усилий.
-
6.
몸이 자꾸 매우 마르는 모양.
6.
О виде непрерывного и сильного худения тела.
-
7.
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7.
О виде очень грубого и резкого выполнения какого-либо дела.