🔍
Search:
РАСПОЛАГАТЬ
🌟
РАСПОЛАГАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
여럿이 일정한 순서나 간격으로 죽 벌여져 놓이다.
1
РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Раскладываться в определённом порядке или с определённым промежутком.
-
глагол
-
1
빈틈없이 빽빽하게 모이다.
1
ТЕСНО РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Располагаться очень близко друг от друга.
-
глагол
-
3
밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다.
3
РАСПОЛАГАТЬ:
Провожая во внутрь, сажать кого-либо на место, предназначенное для сидения.
-
2
어떤 지위나 역할을 차지하게 하다.
2
ПРИНИМАТЬ:
Утверждать на какую-либо должность, место.
-
1
바깥 활동을 그만두고 집에 있게 하다.
1
Заставлять кого-либо оставить работу и заниматься домашними делами.
-
глагол
-
3
밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다.
3
РАСПОЛАГАТЬ:
Провожая во внутрь, сажать кого-либо на место, предназначенное для сидения.
-
2
어떤 지위나 역할을 차지하게 하다.
2
ПРИНИМАТЬ:
Утверждать на какую-либо позицию, место.
-
1
바깥 활동을 그만두고 집에 있게 하다.
1
Заставлять кого-либо оставить работу и заниматься домашними делами.
-
глагол
-
1
여럿을 일정한 순서나 간격으로 죽 벌여 놓다.
1
РАСПОЛАГАТЬ; РАССТАВЛЯТЬ:
Раскладывать в определённом порядке или с определённым промежутком.
-
глагол
-
1
관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어지다. 또는 그것들을 서로 잇다.
1
РАССТАВЛЯТЬ; РАСПОЛАГАТЬ:
Соединяться друг с другом (о взаимосвязанных ситуациях или фактах и т.п.). Или соединять друг с другом.
-
глагол
-
1
일정한 공간을 차지하다.
1
РАСПОЛАГАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ:
Занимать определённое место.
-
2
조직에서 어떤 지위를 차지하다.
2
Занимать какое-либо положение в структуре.
-
3
여러 사람이 일정한 곳에 모이다.
3
Собираться вместе в определённом месте (о нескольких людях).
-
глагол
-
1
어떤 곳에 있다.
1
НАХОДИТЬСЯ; РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Пребывать в каком-либо месте.
-
глагол
-
1
알맞게 잘 나누어 두거나 처리하다.
1
РАСПОЛАГАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК:
Распределять и расставлять по порядку или правильно выполнять.
-
глагол
-
1
사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓다.
1
РАСПОЛАГАТЬ; РАЗМЕЩАТЬ; РАССТАВЛЯТЬ:
Распределять людей, вещи и т. п. в определённом порядке или с определёнными промежутками.
-
глагол
-
1
빈틈없이 빽빽하게 모이다.
1
ТЕСНО (ЧАСТО, ПЛОТНО) РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Располагаться очень близко друг от друга.
-
☆
глагол
-
1
밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉다.
1
РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Пройдя куда-либо, занимать место, предназначенное для сидения.
-
3
어떤 지위나 역할을 차지하다.
3
ЗАНИМАТЬ МЕСТО:
Занимать какую-либо должность, выполнять какую-либо роль.
-
2
일정한 곳에 자리를 잡다.
2
РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Занимать какое-либо место, пространство.
-
4
바깥 활동을 그만두고 집에 있다.
4
Брать на себя домашние дела, уволившись с работы.
-
глагол
-
1
어떤 장소를 차지하여 자리를 잡다.
1
РАСПОЛАГАТЬ:
Занимать какое-либо определённое место.
-
2
군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역을 지배하다.
2
ОККУПИРОВАТЬ ТЕРРИТОРИЮ ПРОТИВНИКА:
Занимать вражескую территорию.
-
глагол
-
1
일정한 곳에 자리를 차지하다.
1
ЗАНИМАТЬ МЕСТО; ЗАНИМАТЬ ПОЗИЦИЮ; РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Занимать положение в определённом месте.
-
глагол
-
1
어떤 장소가 차지당하여 자리가 잡히다.
1
РАСПОЛАГАТЬСЯ:
Быть занятым (о каком-либо определённом месте).
-
2
군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역이 지배되다.
2
ОККУПИРОВАТЬСЯ (ВОЙСКАМИ ПРОТИВНИКА):
Занимать вражескую территорию (о войсках).
-
глагол
-
1
사람이나 물건 등을 알맞은 자리에 나누어 놓다.
1
РАСПОЛАГАТЬ; РАЗМЕЩАТЬ; РАСПРЕДЕЛЯТЬ; РАССТАВЛЯТЬ:
Распределять людей, вещи и т.п. на определённые места.
-
глагол
-
1
사물을 배치하거나 새로 갖추다.
1
РАСПОЛАГАТЬ; РАСТАВЛЯТЬ; РАЗЛОЖИТЬ; СЕРВИРОВАТЬ:
Размещать или заново подготавливать какие-либо предметы
-
2
열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
2
УКЛАДЫВАТЬ:
Придавать волосам красивую форму, подкручивая их под теплым потоком воздуха.
-
глагол
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1
РАСПОЛАГАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ:
Раздельно находиться в рамках определённой области.
-
глагол
-
1
알맞게 잘 나뉘어 놓이거나 처리되다.
1
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; РАСПОЛАГАТЬСЯ; ПРИВОДИТЬСЯ В ПОРЯДОК; РАССТАВЛЯТЬСЯ ПО ПОРЯДКУ:
Распределяться и расставляться по порядку или правильно выполняться.
-
☆☆☆
глагол
-
1
윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
1
СИДЕТЬ; САДИТЬСЯ; ПРИСЕСТЬ:
Сесть на пол или на какой-либо предмет, выпрямив верхнюю часть тела и переместив центр тяжести на нижнюю часть тела, в частности таз.
-
2
날아다니는 동물이나 비행기 등이 일정한 곳에 내려 자기 몸을 다른 물건 위에 놓다.
2
САДИТЬСЯ; СЕСТЬ; ПРИЗЕМЛИТЬСЯ:
Совершать посадку сверху на определённое место или предмет (о самолёте, птице и т.п. летающем предмете).
-
3
건물이나 집 등이 일정한 방향이나 장소에 자리를 잡다.
3
РАСПОЛАГАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ:
Занимать какое-либо определённое направление или место (о здании или доме).
-
4
어떤 지위나 자리를 차지하다.
4
ЗАНИМАТЬ:
Занимать какое-либо определённое место или позицию.
-
5
공기 중의 먼지와 같은 작은 것이 다른 물건 위에 내려 쌓이다.
5
СОБРАТЬСЯ; СКОПИТЬСЯ:
Осесть сверху на каком-либо предмете (о пыли и прочих мелких частицах).
-
6
어떤 것이 물체 위에 덮이거나 끼다.
6
ЗАСЛАТЬ; ЗАПЕЛЕНИТЬ:
Покрыть что-либо сверху.
-
7
어떤 일에 적극적으로 나서지 않고 가만히 있다.
7
СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ:
Не выступать на совершение чего-либо или проделывание какого-либо труда.
🌟
РАСПОЛАГАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
갖추어야 할 것을 갖추지 못하거나 해야 할 것을 하지 않다.
1.
ИСПЫТЫВАТЬ НЕДОСТАТОК В (ЧЕМ-Л.), НУЖДАТЬСЯ В (ЧЕМ-Л.); НЕ ИМЕТЬ; ПРОПУСКАТЬ; УПУСКАТЬ (ИЗ ВИДУ); ОПУСКАТЬ:
Не располагать чем-либо необходимым или не выполнять то, что должно быть выполнено.
-
☆☆
глагол
-
1.
어디에서 손님으로 머물다.
1.
НОЧЕВАТЬ; ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ:
Временно располагаться в качестве гостя.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1.
ПРИЛИПАТЬ:
Прикоснувшись к чему-либо, не падать (о чём-либо).
-
2.
시험 등에 합격하다.
2.
СДАВАТЬ; ПОСТУПАТЬ; ПРОХОДИТЬ:
Получать положительные результаты на экзамене.
-
3.
불이 옮아 타기 시작하다.
3.
ЗАГОРАТЬСЯ:
Начинать гореть (об огне).
-
4.
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4.
Выступать в каком-либо деле. Или зависеть от какого-либо дела.
-
5.
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5.
БЫТЬ УСТАНОВЛЕННЫМ:
Находиться в каком-либо месте (об оборудовании).
-
6.
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6.
Следовать (об условиях, причинах, долге и т.п.).
-
7.
어떤 곳에 계속 머무르다.
7.
НАХОДИТЬСЯ:
Постоянно располагаться в каком-либо месте.
-
8.
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8.
Прикрепляться к чему-либо основному.
-
9.
옷이 몸에 꼭 끼다.
9.
ПРИЛИПАТЬ:
Плотно облегать тело (об одежде).
-
10.
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10.
Находиться вместе (о двух предметах или людях).
-
11.
생활을 남에게 기대다.
11.
ОПИРАТЬСЯ; ПОЛАГАТЬСЯ:
Надеяться в жизни на кого-либо.
-
12.
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12.
Присматривать или следовать за кем-либо, находясь в непосредственной близости.
-
13.
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13.
Участвовать в какой-либо игре или деле; относиться к какой-либо организации и т.п.
-
14.
가까이 따르다.
14.
Следовать рядом.
-
15.
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15.
ВСЕЛЯТЬСЯ; ВХОДИТЬ:
Перемещаться в человека, место и т.п. (о духе и т.п.).
-
16.
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16.
Появляться или увеличиваться (о способностях и т.п.).
-
17.
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17.
Появляться или прибавляться (о чём-либо).
-
18.
목숨이 이어지다.
18.
Продолжаться (о жизни).
-
19.
이름이나 평판 등이 생기다.
19.
Появляться (об имени, репутации и т.п.).
-
20.
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20.
(прост.) Быть очарованным и следовать за кем-либо (о представителе противоположного пола).
-
21.
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21.
Устраиваться (о соревновании, борьбе и т.п.).
-
22.
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22.
Появляться (о каких-либо эмоциях, чувствах).
-
23.
암컷과 수컷이 교미하다.
23.
Спариваться (о самке и самце).
-
24.
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24.
(прост.) Находиться близко друг к другу или иметь плотские отношения (о мужчине и женщине).
-
глагол
-
1.
길고 곧게 펼쳐지다.
1.
РАСКИНУТЬСЯ; ПРОСТИРАТЬСЯ:
располагаться на большом протяжении в ровную линию.
-
2.
팔이나 다리를 바깥쪽으로 길게 펴다.
2.
ВЫТЯГИВАТЬ; ПРОТЯГИВАТЬ:
располагать в длину (о руках, ногах).
-
наречие
-
1.
서로의 관계가 매우 가깝고 맞닿아 있게.
1.
БЛИЗКО, ТЕСНО:
Быть, располагаться очень близко к друг другу.
-
имя прилагательное
-
1.
있어야 할 것이 빠져서 부족하다.
1.
НЕДОСТАТОЧНЫЙ; НЕ ХВАТАТЬ:
Испытывать нехватку, не располагать чем-либо из-за отсутствия того, что должно быть в обязательном порядке.
-
☆☆
глагол
-
1.
바닥에 펴 놓다.
1.
СТЕЛИТЬ:
Класть что-либо на пол.
-
2.
물건을 팔려고 내놓다.
2.
РАСКЛАДЫВАТЬ:
Выкладывать товар на продажу.
-
3.
돈을 여기저기 빌려주거나 빚을 여기저기 만들어 놓다.
3.
Занимать тут и там деньги, создавать долги.
-
4.
무엇을 밑에 놓고 그 위를 누르다.
4.
СТЕЛИТЬ:
Класть что-либо вниз и располагаться поверх этого.
-
5.
남을 억누르거나 무시하다.
5.
Игнорировать, не замечать кого-либо.
-
6.
목소리를 낮고 무겁게 하여 말하다.
6.
Говорить низким, тяжёлым голосом.
-
7.
감정, 생각, 현상 등을 바탕이 되게 하다.
7.
Делать основу чувств, мыслей, ситуации и т.п.
-
8.
눈을 아래로 뜨다.
8.
Направлять взгляд вниз.
-
9.
배를 바닥에 대다.
9.
ЛОЖИТЬСЯ НА ЖИВОТ:
Прислоняться животом к полу.