🔍
Search:
СОГЛАСИЕ
🌟
СОГЛАСИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
다른 사람의 마음이나 생각에 대해 자신도 그렇다고 똑같이 느낌.
1
СОГЛАСИЕ:
Единомыслие, единодушие.
-
☆☆
имя существительное
-
1
다른 사람의 의견이나 생각 등이 좋다고 인정해 뜻을 같이함.
1
СОГЛАСИЕ:
Одобрение мысли или мнения другого человека.
-
☆
имя существительное
-
1
서로 뜻이 맞고 정다움.
1
ГАРМОНИЯ; СОГЛАСИЕ:
Единство взглядов и обходительное отношение друг к другу.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 내용이나 사실이 맞거나 그러하다고 인정함.
1
ПРИЗНАНИЕ; СОГЛАСИЕ:
Принятие или допущение правильности какого-либо содержания или факта.
-
имя существительное
-
1
어떤 문제나 내용에 대하여 의견을 같이하여 나중에 문제 삼지 않기로 하는 문서.
1
ПИСЬМЕННОЕ СОГЛАСИЕ:
Документ, в котором констатируется согласие с чем-либо.
-
☆
имя существительное
-
1
옳다고 여겨 인정함.
1
ОДОБРЕНИЕ; СОГЛАСИЕ:
Признавать, считая верным.
-
☆☆
имя существительное
-
1
요청하는 일을 하도록 들어줌.
1
РАЗРЕШЕНИЕ; СОГЛАСИЕ:
Положительный ответ на просьбу.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 의견에 같은 생각을 가짐. 또는 그 생각.
1
СОЧУВСТВИЕ; СОГЛАСИЕ:
Разделение какого-либо мнения, согласие с чем-либо.
-
имя существительное
-
1
같은 의견.
1
СОГЛАСИЕ; ЕДИНОМЫСЛИЕ:
Одинаковое мнение.
-
глагол
-
1
옳다고 여겨 인정하다.
1
ОДОБРЯТЬ; ДАВАТЬ СОГЛАСИЕ:
Признавать, считая правильным.
-
☆☆
имя существительное
-
1
남이 부탁하는 것을 들어줌.
1
РАЗРЕШЕНИЕ; ПОЗВОЛЕНИЕ; СОГЛАСИЕ:
Выполнение чьей-либо просьбы.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 일을 서로 양보하여 의논함.
1
СОГЛАСИЕ; ДОГОВОРЁННОСТЬ; КОМПРОМИСС:
Взаимное уступание и договорённость по поводу какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1
말 없는 가운데 서로 뜻이 맞음. 또는 그렇게 이루어진 약속.
1
МОЛЧАЛИВОЕ ПОНИМАНИЕ; МОЛЧАЛИВОЕ СОГЛАСИЕ:
Единое мнение, понимание друг друга без каких-либо слов. Или договорённость, достигнутая на подобном понимании.
-
☆☆
имя существительное
-
1
같은 의미.
1
ОДИНАКОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ:
Сходный смысл.
-
2
같은 의견을 가짐.
2
СОГЛАСИЕ; ЕДИНОМЫСЛИЕ:
Общность точек зрения.
-
3
다른 사람의 행위를 승인함.
3
СОГЛАСИЕ:
Одобрение чьих-либо действий.
-
имя существительное
-
1
둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울림.
1
СООТВЕТСТВИЕ; СОВПАДЕНИЕ; СОГЛАСИЕ:
Соответствие начала и конца какой-либо речи и письма, совпадение двух или более предметов или явлений и т.п.
-
2
원인에 따른 결과가 생김.
2
СЛЕДСТВИЕ; ПОСЛЕДСТВИЕ:
Появление какого-либо результата вследствие чего-либо.
🌟
СОГЛАСИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
어떤 문제나 내용에 대하여 의견을 같이하여 나중에 문제 삼지 않기로 하는 문서.
1.
ПИСЬМЕННОЕ СОГЛАСИЕ:
Документ, в котором констатируется согласие с чем-либо.
-
☆
имя существительное
-
1.
어떤 의견에 같은 생각을 가짐. 또는 그 생각.
1.
СОЧУВСТВИЕ; СОГЛАСИЕ:
Разделение какого-либо мнения, согласие с чем-либо.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
1.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, используемое для разъяснения или подчёркивания говорящим высказанного им утверждения, приказа или предложения.
-
2.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
2.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, используемое при переспрашивании, подразумевающее несогласие с высказыванием собеседника или желание уточнить его содержание.
-
3.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
3.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, указывающее на подтверждение отличия мнения говорящего от действительности.
-
-
1.
상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
1.
(ДОСЛ.) СКЛОНИТЬ ГОЛОВУ:
Подчиняться или преклоняться перед противоположной стороной.
-
2.
마음속으로 감탄하여 수긍하거나 존경을 표시하다.
2.
(ДОСЛ.) СКЛОНИТЬ ГОЛОВУ:
Выражать согласие и уважение, восхищаясь в душе.
-
глагол
-
1.
어떤 공간이나 상황 등에 끼어들다.
1.
ВСТРЕВАТЬ; ВТИСНУТЬ; ВСТАВИТЬ; ДОБАВИТЬ:
Поместить в уже существующее сформированное пространство или ситуацию.
-
2.
다른 사람이 하는 일이나 말을 돕거나 거들다.
2.
ПОМОГАТЬ; ПОДДЕРЖИВАТЬ:
Оказать кому-нибудь помощь, содействие, выразить согласие, одобрить, выступить в защиту кого-нибудь или чего-нибудь.
-
3.
옆에서 함께 붙잡아 들다.
3.
ПОДДЕРЖИВАТЬ; ПРИДЕРЖИВАТЬ; ПРИПОДНЯТЬ:
Придержать, не дать упасть.
-
None
-
1.
어떤 행동에 대한 허락이나 허용을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
Выражение, указывающее на согласие или разрешение совершить какое-либо действие.
-
☆
имя существительное
-
1.
모든 사람의 의견이 같음.
1.
ЕДИНОГЛАСИЕ:
Полное согласие во мнении.
-
-
1.
상대방이 말한 견해나 제안에 찬성함을 뜻하는 말.
1.
Я КАК РАЗ И ГОВОРЮ ОБ ЭТОМ:
Выражение, подтверждающее согласие с предложением или мнением собеседника.
-
имя существительное
-
1.
여러 사람이 한마음으로 어떤 일을 받아들이지 않고 거부함.
1.
БОЙКОТ:
Отказ несколькими людьми от чего-либо или несогласие с чем-либо.
-
окончание
-
1.
(아주낮춤으로) 허락이나 명령을 부드럽게 나타내는 종결 어미.
1.
(простой стиль) Финитное окончание предиката, указывающее на мягкое согласие или на непрямое повеление.
-
глагол
-
1.
어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장하다.
1.
ПРОТЕСТОВАТЬ; ВЫРАЖАТЬ ПРОТЕСТ; ВОЗРАЖАТЬ:
Выражать несогласие или обратное мнение о чём-либо, что неправильно или не по душе.
-
2.
어떤 나라가 다른 나라의 일 처리에 반대하는 뜻을 정식으로 문서나 말로 전하여 알리다.
2.
ПРОТЕСТОВАТЬ; ВЫРАЖАТЬ ПРОТЕСТ:
Официально протестовать в устной или письменной форме (об одном государстве о действиях другого государства).
-
☆☆
имя существительное
-
1.
걱정이나 탈이 없이 조용하고 화목함.
1.
МИР; СПОКОЙСТВИЕ; ПОКОЙ; ТИШИНА:
Спокойствие и согласие, отсутствие тревог или волнений.
-
2.
전쟁이나 다툼 등의 갈등이 없이 조용하고 화목함.
2.
МИР; СПОКОЙСТВИЕ; ЗАТИШЬЕ; ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК:
Спокойствие и согласие, отсутствие войн, ссор и т.п. конфликтов.
-
окончание
-
1.
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
1.
(нейтральный стиль) Финитное окончание, которым подчёркивается положительный ответ на вопрос собеседника или согласие с его высказыванием.
-
окончание
-
1.
(아주낮춤으로) 허락이나 명령을 부드럽게 나타내는 종결 어미.
1.
(простой стиль) Финитное окончание предиката, указывающее на мягкое согласие или на непрямое повеление.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, употребляемое при повторении или подчёркивании собственных слов.
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, употребляемое при переспросе с целью подтвердить или уточнить слова собеседника или при доскональном расспросе.
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, используемое, когда говорящий с гордостью рассказывает о чём-то собеседнику.
-
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
4.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, употребляемое для разъяснения или подчёркивания говорящим высказанного им утверждения, приказа или предложения.
-
5.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
5.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, употребляемое при переспрашивании, подразумевающее несогласие с высказыванием собеседника или желание уточнить его содержание.
-
6.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
6.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, указывающее на подтверждение отличия мнения говорящего от действительности.
-
окончание
-
1.
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 관련된 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
1.
(Устар.) Соединительное окончание предиката, указывающее на согласие с содержанием предшествующей части предложения или указывающее на существование другого факта, в какой-то мере связанного с ним
-
2.
(옛 말투로) 앞에 오는 말이 곧 일어날 것임을 밝히면서 관련된 내용을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
2.
Соединительное окончание предиката, продолжающее содержание, описанное в первой части предложения и указывающее на то, что событие о котором говорится в первой части предложения произойдет в скором времени.
-
имя существительное
-
1.
서로 친하여 화목함.
1.
ДРУЖБА:
Дружество и согласие.
-
☆
имя существительное
-
1.
어떤 주장이나 결정 등에 대하여 가지는 다른 의견.
1.
ВОЗРАЖЕНИЕ; ПРОТЕСТ; АПЕЛЛЯЦИЯ:
Несогласие с каком-либо решением, утверждением.
-
глагол
-
1.
거절이나 부정의 뜻으로 고개나 손을 좌우로 흔들다.
1.
КАЧАТЬ ИЗ СТОРОНЫ В СТОРОНУ; КАЧАТЬ ГОЛОВОЙ (В ЗНАК НЕСОГЛАСИЯ):
Двигать головой вправо и влево, выражая отказ или несогласие с чем-либо.
-
имя существительное
-
1.
사회의 체제나 질서, 규범에 적응하지 못하고 거스르는 것.
1.
АНТИОБЩЕСТВЕННЫЙ; НЕОБЩИТЕЛЬНЫЙ:
Отрицание, несогласие с общественным строем, порядком, нормами, к которым невозможно привыкнуть.