🔍
Search:
ТЬМА
🌟
ТЬМА
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
어두운 상태나 어두운 때.
1
ТЬМА; ТЕМЕНЬ:
Тёмное время или состояние.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
1
МАСЛО:
Легко воспламеняющееся маслянистое вещество, не растворяющееся в воде, удельный вес которого легче удельного веса воды.
-
2
땅속에서 나며 주로 자동차나 공장의 연료로 쓰는 검은색의 액체.
2
НЕФТЬ:
Мяслянистая жидкость чёрного цвета, природного происхождения, распространённая внутри Земли. В основном используется как топливо для автомобилей или на заводе.
-
3
기계나 도구가 부드럽게 돌아가도록 바르는 미끈미끈한 액체.
3
МАСЛО:
Маслянистое вещество, используется для смазки каких-либо механизмов, инструментов.
-
4
얼굴이나 피부에서 나오는 미끈미끈한 물질.
4
ЖИР:
Маслянистое вещество, выступающее на коже лица, тела.
-
-
1
아득하고 막막하다.
1
БЕСПРОСВЕТНАЯ ТЬМА:
Далекий и туманный.
-
имя существительное
-
1
어두운 상태나 어두운 때.
1
ТЕМНОТА; ТЬМА; МРАК:
Состояние тьмы или мрачное время.
-
глагол
-
1
여러 사람이 줄을 지어 먼 거리를 이동하다.
1
МАРШИРОВАТЬ:
Передвигаться в линии на большое расстояние (несколько человек).
-
2
군대가 줄을 지어 먼 거리를 이동하다.
2
МАРШИРОВАТЬ:
Передвигаться строем на большое расстояние (об армии).
-
глагол
-
1
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸미다.
1
ПОДДЕЛЫВАТЬ:
Намеренно искажать истину для того, чтобы не показывать истинный вид, замысел и т.п.
-
2
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등을 꾸미다.
2
МАСКИРОВАТЬ:
Закрывать, прикрывать чем-либо амуницию, военную часть и т.п. для того, чтобы противник не смог заметить.
-
☆☆☆
глагол
-
2
종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다.
2
КЛЕИТЬ:
Смазывать клеем поверхность, чтобы что-либо приклеить.
-
3
흙이나 시멘트 등을 벽이나 바닥에 고르게 덧붙이거나 구멍에 넣어 메우다.
3
ЗАМАЗЫВАТЬ:
Заделывать дыры, ровно растирать землю или цемент и т.п. на стену или пол.
-
1
액체나 가루 등을 물체의 표면에 문질러 고루 묻히다.
1
МАЗАТЬ:
Наносить жидкость или порошок и т.п. на какую-либо поверхность.
-
имя существительное
-
1
어둡고 캄캄함.
1
ТЬМА; МРАК:
Темнота, темень.
-
2
(비유적으로) 희망이 없고 비참한 상태나 상황.
2
(ПЕРЕН.) МРАК:
Беспросветность, безнадёжность положения или ситуации.
-
глагол
-
1
요술로 몸이 감추어지거나 다른 것으로 바뀌게 하다.
1
ПЕРЕВОПЛОЩАТЬ:
Изменять своё тело на что-либо другое или скрывать его от взора, используя волшебство и магию.
-
2
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지게 하다.
2
МАСКИРОВАТЬ:
(перен.) Изменять или скрывать истинные качества, вид и т.п. какого-либо предмета.
-
☆
имя прилагательное
-
1
빛깔이 매우 꺼멓다.
1
ЧЁРНЫЙ-ПРЕЧЁРНЫЙ; ПОЛНАЯ ТЬМА:
Очень тёмный (о цвете).
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
1
МАТЬ:
Слово, употребляемое при обращении к женщине-родительнице или её упоминании.
-
2
자녀가 있는 여자를 자식과 관련하여 이르거나 부르는 말.
2
МАТЬ:
Слово, употребляемое при обращении к женщине, имеющей своих детей, или её упоминании по вопросам, касающимся детей.
-
3
자기를 낳아 준 여자처럼 여기는 사람을 이르거나 부르는 말.
3
МАТЬ; МАМА:
Слово, употребляемое при обращении к женщине, к которой кто-либо относится как к женщине его родившей, или её упоминании.
-
4
자기를 낳아 준 여자와 비슷한 나이의 여자를 친근하게 이르거나 부르는 말.
4
МАМА:
Слово, употребляемое при обращении к женщине примерно такого же возраста как женщина, родившая говорящего, или её упоминании.
-
5
(비유적으로) 자식과 같이 사랑하고 보살펴 주며 걱정해 주는 사람이나 그러한 존재.
5
МАТЬ:
(перен.) Человек, который любит, заботится, переживает о ком-либо как о собственных детях, или подобное существо.
-
6
남편의 어머니를 친근하게 이르거나 부르는 말.
6
МАМА:
Слово, употребляемое при обращении к женщине, родившей мужа, или её упоминании. Свекровь.
-
7
(비유적으로) 무엇이 생겨나게 된 근본.
7
МАТЬ:
(перен.) Что-либо ставшее основой для появления чего-либо.
-
☆☆
глагол
-
1
액체 속에 넣다.
1
ПОГРУЖАТЬ:
Опускать что-либо в жидкость.
-
2
김치, 술, 장, 젓갈 등의 음식이 익거나 발효되도록 재료를 뒤섞어 그릇에 넣어 두다.
2
МАРИНОВАТЬ; СОЛИТЬ; НАСТАИВАТЬ:
Смешивать инредиенты и помещать их в сосуд для соления или брожения (как при приготовлении капусты кимчхи, настоек, соусов или солёных морепродуктов).
-
имя существительное
-
1
옻칠을 한 것처럼 검고 광택이 있음. 또는 그런 빛깔.
1
НЕПРОГЛЯДНАЯ ТЕМНОТА; ТЬМА КРОМЕШНАЯ; ОЧЕНЬ ТЁМНЫЙ:
Глянцевитый и тёмный цвет, словно лакированный. А также данная окраска.
-
глагол
-
1
비행기나 배 같은 기계를 다루어 움직이게 하다.
1
УПРАВЛЯТЬ; МАНИПУЛИРОВАТЬ:
Регулировать и приводить в движение самолёт, корабль и пр. технику.
-
2
남을 자기 마음대로 다루어 부리다.
2
МАНИПУЛИРОВАТЬ; УПРАВЛЯТЬ:
Регулировать и использовать кого-либо по своему усмотрению.
-
глагол
-
1
좋지 않은 일을 몰래 꾸며 실제로 행하다.
1
СОВЕРШАТЬ МАХИНАЦИЮ; ЗАМЫШЛЯТЬ; ЖУЛЬНИЧАТЬ:
Задумывать тайком от других план действий по совершению какого-либо неблагородного, плохого дела.
-
2
남을 부추겨 원하는 방향으로 행동하게 하다.
2
МАНИПУЛИРОВАТЬ:
Принуждать кого-либо поступать так, как выгодно себе.
-
☆
имя существительное
-
1
바위가 아주 높이 솟아 있는 가파른 낭떠러지.
1
ОБРЫВ; ОТВЕСНЫЕ СКАЛЫ; УТЁС:
Каменная глыба с крутыми склонами и высокими выступами.
-
2
(비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.
2
ГЛУХОЙ; ТУГОЙ НА УХО:
(перен.) Человек, не слышащий или не понимающий слова других.
-
3
(비유적으로) 고집이 세어 남의 말을 잘 들으려고 하지 않는 사람.
3
УПРЯМЕЦ:
(перен.) Человек, не прислушивающийся к словам других людей из-за своего упрямства.
-
4
(비유적으로) 앞을 볼 수 없을 만큼 깜깜하게 어두운 상태.
4
ТЬМА:
(перен.) Состояние, при котором темно настолько, что ничего не видно.
-
☆☆
глагол
-
1
적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
1
ПОСЫПАТЬ; БРЫЗГАТЬ:
Ложить малое количество порошка или жидкости.
-
2
기계나 식물의 상태가 더 좋아지도록 기름이나 약을 바르거나 뿌리다.
2
СМАЗЫВАТЬ; МАЗАТЬ; ВБРЫЗГИВАТЬ:
Накладывать слой масла или лекарств, чтобы улучшить состояние машины или растения.
-
3
음식을 만들기 위해 프라이팬 등에 기름을 두르다.
3
МАЗАТЬ; ПОЛИВАТЬ:
Ложить масло и прочее на сковороду для приготовления пищи.
-
☆☆
глагол
-
1
액체나 가루 등이 고르게 퍼지거나 섞이도록 손이나 기구 등으로 이리저리 돌리다.
1
МЕСИТЬ; МОЛОТЬ; РАЗМЕШИВАТЬ:
Крутить жидкость, порошковое вещество и т.п. в одну и другую сторону при помощи рук или аппарата для образования однородной массы.
-
2
배나 맷돌 등을 움직이려고 노나 손잡이를 같은 방향으로 계속 움직이다.
2
МОЛОТЬ; ГРЕСТИ:
Непрервно двигать весло или ручку в одном направлении для приведения в движение лодки или жёрнова и т.п.
-
3
거절하거나 싫다는 뜻으로 머리나 손을 흔들다.
3
МОТАТЬ; МАХАТЬ:
Трясти головой или рукой в знак отказа или сопротивления.
-
4
팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.
4
ВРАЩАТЬ:
Непрерывно двигать рукой, плечом и т.п. частью тела в одном направлении.
-
5
동물이 꼬리나 날개를 계속 움직이다.
5
МАХАТЬ; ВИЛЯТЬ:
Непрерывно двигать хвостом или крыльями (о животном).
-
атрибутивное слово
-
1
(비유적으로) 셀 수 없을 만큼 많은 수의.
1
ТЬМА; ТЬМА-ТЬМУЩАЯ; ВИДИМО-НЕВИДИМО; МИЛЛИОН; НЕСМЕТНОЕ КОЛИЧЕСТВО; НЕВЕСТЬ СКОЛЬКО:
(перен.) Об очень огромном, несчётном количестве чего-либо.
-
☆☆
глагол
-
1
목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
1
ОБМАТЫВАТЬ; ОБВЯЗЫВАТЬ:
Обернуть, обвить тело шарфом, платком, юбкой и т.п.
-
2
어떤 것의 둘레에 무엇을 쌓거나 설치하다.
2
ОКРУЖАТЬ; ОБХОДИТЬ:
Устанавливать что-либо по окружности чего-либо.
-
3
손이나 팔로 감싸다.
3
ОБНИМАТЬ:
Охватывать руками.
-
4
냄비나 프라이팬의 겉면에 기름을 바르다.
4
МАЗАТЬ; НАЛИВАТЬ:
Покрывать слоем масла дно, внутреннюю сторону кастрюли, сковороды.
-
8
둘레를 돌다.
8
ОБЕЖАТЬ:
Бегом обойти по окружности.
-
6
모자라는 돈이나 물건을 이리저리 구하거나 빌리다.
6
ЗАНИМАТЬ:
Искать, брать на время необходимую сумму денег или какой-либо предмет.
-
7
바로 가지 않고 멀리 돌아서 가다.
7
ОБХОДИТЬ:
Пройти вокруг чего-либо.
-
5
간접적으로 표현하다.
5
НАМЕКАТЬ:
Выражаться косвенно; говорить не прямо.