🔍
Search:
УСПОКАИВАТЬ
🌟
УСПОКАИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
흥분이나 화를 진정하다.
1
УСПОКАИВАТЬСЯ:
Утихать или умерить пыл.
-
-
1
흥분하거나 놀란 마음을 진정하다.
1
УСПОКАИВАТЬ ДУШУ:
Успокоить возбуждение или испуг в душе.
-
глагол
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
УСПОКАИВАТЬ:
Успокаивать шумную, суетливую атмосферу.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
УСПОКАИВАТЬ:
Успокаивать сильно возбуждённые чувства, боль и т.п.
-
глагол
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
1
УСПОКАИВАТЬСЯ:
Стать тише (о шумной и беспорядочной атмосфере).
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
2
УСПОКАИВАТЬСЯ:
Смягчиться (о сильно возбуждённых эмоциях, боли и т.п.).
-
глагол
-
1
자기 마음을 스스로 위로하거나 달래다.
1
САМОУСПОКАИВАТЬСЯ:
Поддерживать и успокаивать себя самостоятельно.
-
2
자기의 생식 기관을 스스로 자극하여 성적 쾌감을 얻다.
2
МАСТУРБИРОВАТЬ:
Получать чувственное удовольствие путём прикосновения к своим половым органам.
-
глагол
-
1
경직되고 흥분해 있던 마음이나 태도 등이 부드러워지거나 약해지게 하다.
1
ОСЛАБЛЯТЬ; СМЯГЧАТЬ; УСПОКАИВАТЬ:
Снимать напряжённое, возбуждённое состояние души, обстановку и т. п.
-
глагол
-
1
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1
УСПОКАИВАТЬСЯ; УТИХАТЬ:
Успокаиваться или смягчаться (об озлобленном, напряженном, возбужденном состоянии души и т. п.).
-
2
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2
ОСЛАБЕВАТЬ:
Сила становится меньше, слабее.
-
глагол
-
1
타일러져서 마음이 달래지다.
1
УСПОКАИВАТЬСЯ; ТЕШИТЬСЯ:
Утешаться.
-
2
분쟁이나 사건 등이 분명히 해결되지 않고 대충 덮이다.
2
УТРЯСАТЬСЯ:
Поверхностно улаживаться, по сути оставаясь не решённым (о конфликте или разногласии).
-
☆☆
глагол
-
1
잠을 자는 상태가 되다.
1
ЗАСЫПАТЬ; СПАТЬ:
Впадать в состояние сна.
-
2
(비유적으로) 바람이나 물결, 소리 등이 잠잠해지다.
2
УСПОКАИВАТЬСЯ:
(перен.) утихать (о ветре, волнах, звуке).
-
3
(완곡한 말로) 죽다.
3
УСНУТЬ:
(эвфем.) Умереть.
-
глагол
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
УСМИРЯТЬСЯ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Умиротворять шумную и беспорядочную атмосферу.
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
УСПОКАИВАТЬ:
Смягчить сильно взволнованные эмоции, боль и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1
애정을 가지고 한 방향으로 손으로 살살 쓸어 어루만지다.
1
ПОГЛАЖИВАТЬ:
С любовью слегка проводить рукой по чему-либо в одном направлении.
-
2
마음을 달래어 편안하게 해주다.
2
ЛАСКАТЬ; УСПОКАИВАТЬ; ЛЬСТИТЬ:
Успокаивать душу, создавая удобства.
-
глагол
-
1
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기를 풀리게 하다.
1
УСПОКАИВАТЬ:
Разряжать сильно напряжённое состояние души или атмосферу.
-
2
굳어서 뻣뻣해진 근육을 풀리게 하다.
2
СНИМАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ; ОСЛАБЛЯТЬ:
Размягчать затвердевшие или стянутые мышцы.
-
глагол
-
1
타일러서 마음을 달래다.
1
УСПОКАИВАТЬ; ТЕШИТЬ:
Утешать.
-
2
분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버리다.
2
УТРЯСАТЬ; ЗАГЛАЖИВАТЬ:
Поверхностно улаживать конфликт или разногласие, по сути оставляя его не решённым.
-
глагол
-
1
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
1
Собирать, приводить в порядок разбросанное имущество или предметы.
-
2
어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
2
Приводить в порядок что-либо запутанное, разбросанное и т.п.
-
3
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡다.
3
САМОУСПОКАИВАТЬСЯ; ЗАНИМАТЬСЯ АУТОТРЕНИНГОМ:
Избавляться от тревоги, путаницы в голове и приводить в порядок собственные мысли.
-
глагол
-
1
겉으로 드러나지 않도록 깊숙이 가라앉거나 숨다.
1
ПРЯТАТЬСЯ:
Погружаться глубоко или скрываться, чтобы не выявляться наружу.
-
2
마음을 가라앉혀서 깊은 생각에 빠지다.
2
УСПОКАИВАТЬСЯ; ПОГРУЖАТЬСЯ В МЫСЛИ:
Успокаивать душу, глубоко задумываясь.
-
глагол
-
1
흩어진 재산이나 물건이 한데 모여 정돈되다.
1
Быть организованным, собранным (о разбросанном имуществе или прочем владении).
-
2
어수선한 사태가 정리되어 바로잡히다.
2
Быть приведённым в порядок (о чём-лио запутанном, разбросанном и т.п.).
-
3
불안하거나 어지러운 마음이 가라앉혀져 바로잡히다.
3
САМОУСПОКАИВАТЬСЯ; ЗАНИМАТЬСЯ АУТОТРЕНИНГОМ:
Избавляться от тревоги, путаницы в голове и приводить в порядок собственные мысли.
-
глагол
-
1
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다.
1
УСПОКАИВАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ (О ГНЕВЕ, БОЛЕЗНИ):
Почти исчезать или проходить в результате уменьшения или успокоения.
-
глагол
-
1
굳거나 뻣뻣하던 것을 무르거나 부드러워지게 하다.
1
РАЗМЯГЧАТЬ; РАЗМИНАТЬ:
Добавлять жидкость, чтобы сделать мягким что-либо сухое, затвердевшее.
-
2
분위기나 성질, 기운 등을 부드러워지게 하다.
2
УСПОКАИВАТЬ; РАЗМЯГЧАТЬ:
Разряжать накалённую атмосферу, сильно разгоревшиеся эмоции.
-
глагол
-
1
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1
УТИХАТЬ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Смягчаться и успокаиваться (о возбуждённой или рассерженной душе).
-
2
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2
УМЕНЬШАТЬСЯ; ОСЛАБЕВАТЬ:
Сила становится меньше, слабее.
-
☆
глагол
-
1
마음이나 정신 등을 바로잡다.
1
СОБИРАТЬ; НАПРЯГАТЬ; УСПОКАИВАТЬ:
Приходить в себя, браться за ум.
-
2
몸가짐이나 자세 등을 단정하게 정리하다.
2
ПРИХОРАШИВАТЬСЯ:
Приводить в порядок свой внешний вид.
-
3
목청이나 호흡 등을 고르게 조절하다.
3
Прочищать горло, восстанавливать ровное дыхание.
-
4
흐트러진 대열이나 조직 등을 정리하여 싸울 준비를 하다.
4
Собираться с духом и готовиться к битве.
🌟
УСПОКАИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
위로하여 마음을 편하게 하다.
1.
УМИРОТВОРЯТЬ:
Утешать, успокаивать.
-
глагол
-
1.
따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬픔을 달래 주다.
1.
УТЕШАТЬ:
Облегчать чьё-либо страдание тёплыми словами, действиями и т.п. или успокаивать.
-
☆
глагол
-
1.
국가나 사회, 단체, 집안의 일이나 그에 속한 사람들을 보살피고 관리하다.
1.
ПРАВИТЬ; ГОСПОДСТВОВАТЬ; УПРАВЛЯТЬ:
Заботиться о благе или делах страны или общества, сообщества или группы людей, составляющих эту страну, общество и т.п.
-
2.
잘못을 밝혀 벌을 주다.
2.
НАКАЗЫВАТЬ:
Выявлять ошибку и применять наказание.
-
3.
음식을 먹거나 물을 마셔 배고프거나 목마른 기운을 없애다.
3.
УТАЛЯТЬ; ПОДАВЛЯТЬ:
Избавляться от чувства голода, жажды путём принятия пищи или воды.
-
4.
병을 낫게 하다.
4.
ЛЕЧИТЬ:
Избавлять от болезни.
-
5.
몸이나 마음을 가다듬거나 바로잡다.
5.
ПОДАВЛЯТЬ; СДЕРЖИВАТЬ:
Контролировать и успокаивать своё тело или душу.
-
глагол
-
1.
자기 마음을 스스로 위로하거나 달래다.
1.
САМОУСПОКАИВАТЬСЯ:
Поддерживать и успокаивать себя самостоятельно.
-
2.
자기의 생식 기관을 스스로 자극하여 성적 쾌감을 얻다.
2.
МАСТУРБИРОВАТЬ:
Получать чувственное удовольствие путём прикосновения к своим половым органам.
-
глагол
-
1.
잠을 자게 하다.
1.
УСЫПЛЯТЬ; УКАЧИВАТЬ; УБАЮКИВАТЬ:
Доводить до сонного состояния.
-
2.
기계 등을 이용하거나 작동하지 않게 하다.
2.
ДЕЛАТЬ ЧТО-ЛИБО НЕПОДВИЖНЫМ; НЕ ПРИМЕНЯТЬ:
Не использовать или не приводить в действие технику и т.п.
-
3.
어떤 현상이나 생각 등을 조용하게 하거나 숨기게 하다.
3.
УТАИВАТЬ; ЗАСЕКРЕЧИВАТЬ; СКРЫВАТЬ; УНИМАТЬ; УСМИРЯТЬ; УСПОКАИВАТЬ:
Скрывать какую-либо мысль или успокаивать какое-либо состояние и т.п.
-
4.
솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
4.
РАЗГЛАЖИВАТЬ:
Разглаживать вату и т.п. пушистые вещи.
-
глагол
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1.
ВЫСЫХАТЬ:
Исчезать, постепенно высыхая (о застоявшейся жидкости).
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2.
УТИХАТЬ; УГАСАТЬ; ЗАМИРАТЬ; УВЯДАТЬ:
Стихать или успокаиваться (о сильном духе и т.п.).
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
ПРОНИКАТЬ; ПРОНИЗЫВАТЬ:
Глубоко проникать или западать в душу (о чувствах или духе).
-
глагол
-
1.
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1.
ВПИТЫВАТЬСЯ:
Исчезать, постепенно высыхая или впитываясь во внутрь чего-либо (о жидкости).
-
2.
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2.
УТИХАТЬ:
Стихать или успокаиваться (о сильных чувствах и т.п.).
-
3.
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
ПРОНИЗЫВАТЬ:
Впитываться во внутрь или просачиваться.
-
глагол
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1.
ИСПАРЯТЬСЯ:
Исчезать, постепенно высыхая (о застоявшейся жидкости).
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2.
ДЕЛАТЬСЯ ТИШЕ; УГАСАТЬ:
Стихать или успокаиваться (о сильном духе и т.п.).
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3.
ПРОНИКАТЬСЯ; ПРОНИЗЫВАТЬСЯ:
Глубоко проникать или западать в душу (о чувствах или духе).
-
глагол
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
УТИХАТЬ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Смягчаться и успокаиваться (о возбуждённой или рассерженной душе).
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
УМЕНЬШАТЬСЯ; ОСЛАБЕВАТЬ:
Сила становится меньше, слабее.
-
глагол
-
1.
따뜻한 말이나 행동 등에 의해 괴로움이 덜어지거나 슬픔이 달래지다.
1.
УТЕШАТЬСЯ:
Уменьшаться (о страданиях) или успокаиваться (о грусти) благодаря тёплым словам или действиям и т.п.
-
глагол
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
ОСЕДАТЬ, ОПУСКАТЬСЯ:
Оседать на дно (о веществе, плавающем или растворенном в воде или другой жидкости).
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
УТИХАТЬ; УМЕНЬШИТЬСЯ:
Распогодиться (о плохой погоде) или ослабеть (о сильном природном явлении, ветре, дожде).
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
ИСЧЕЗАТЬ:
Постепенно исчезать, успокаиваться (о сильных эмоциях, плохом настроении).
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
УМЕНЬШАТЬСЯ, УЛУЧШАТЬСЯ:
Становиться лучше (о симптомах болезни).
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
УСПОКАИВАТЬСЯ:
Становиться тихим, успокаиваться (о чем-то шумном, нашумевшем).
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
УТИХАТЬ:
Становиться безжизненным, слабым (о голосе или выражении лица).