🔍
Search:
ШУМНО
🌟
ШУМНО
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠드는 모양.
1
ШУМНО; ГАЛДЯ:
Образоподражательное слово, имитирующее вид громкого и беспорядочного говорения людей, собравшихся в одном месте.
-
наречие
-
1
어수선하고 시끄럽게.
1
ШУМНО:
Беспорядочно и шумно.
-
2
지나치게 어수선하고 어지럽게.
2
ХАОТИЧНО:
Чрезмерно беспорядочно и неупорядоченно.
-
наречие
-
1
어수선하고 시끄럽게.
1
ШУМНО:
Беспорядочно и шумно.
-
2
지나치게 어수선하고 야단스럽게.
2
ХАОТИЧНО:
Чрезмерно беспорядочно и броско.
-
наречие
-
1
시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키는 데가 있게.
1
ШУМНО; ГАЛДЁЖНО:
Поднимая шум, создавая гам или галдёж.
-
наречие
-
1
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전한 모양.
1
ТИХО; СПОКОЙНО; БЕСШУМНО:
Очень сдержанно и тихо (о речи или движении).
-
наречие
-
1
바닥에 무엇이 요란하게 떨어지거나 부딪칠 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1
ШУМНО; ГРОМКО; С ГРОХОТОМ:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, раздающийся при шумном падении чего-либо на пол или столкновении обо что-либо. Или подобное образоподражательное слово.
-
наречие
-
1
급하게 서두르거나 시끄럽게 떠들어서 어수선하게.
1
БЕСПОРЯДОЧНО; СУЕТЛИВО; ШУМНО:
Хаотично и суетливо настолько, что возникает ощущение беспорядка.
-
наречие
-
1
급하게 서두르거나 시끄럽게 떠들어서 어수선한 느낌이 있게.
1
БЕСПОРЯДОЧНО; ШУМНО; БЕСПОКОЙНО; СУЕТЛИВО:
Хаотично и сутолочно настолько, что возникает ощущение беспорядка.
-
глагол
-
1
액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
1
ПИТЬ ЧАСТО И БЕЗ ОСТАТКА:
выпивать что-либо часто, ничего не оставляя.
-
2
콧물을 자꾸 들이마시다.
2
Заглатывать часто слизь из носа.
-
3
콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
3
ШУМНО И ЧАСТО ШМЫГАТЬ НОСОМ:
часто втягивать слизь из носа и производить подобные звуки.
-
☆
глагол
-
1
큰 소리로 시끄럽게 이야기하다.
1
ШУМНО РАЗГОВАРИВАТЬ; ТАРАХТЕТЬ; ТРЕЩАТЬ; ТАРАТОРИТЬ:
вести разговор громким голосом.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 말하다.
2
БРЕХАТЬ, ТРЕПАТЬ ЯЗЫКОМ:
(груб.) говорить.
-
☆☆
наречие
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
1
СПОКОЙНО; ТИХО; БЕЗМОЛВНО; НЕПОДВИЖНО; БЕСШУМНО:
Не произнося ни слова, не двигаясь.
-
2
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2
БЕЗУЧАСТНО; РАВНОДУШНО; КАК ЕСТЬ:
Не предпринимая каких-либо действий и не прилагая усилий по какому-либо поводу
-
3
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3
СПОКОЙНО; ВНИМАТЕЛЬНО; ХЛАДНОКРОВНО:
Спокойно и сосредоточенно, сконцентрировав внимание.
-
4
남이 모르게 조용히.
4
ТИХО; УКРАДКОЙ; ТИХОНЬКО; НЕЗАМЕТНО:
Тихо, без чьего-либо ведома.
🌟
ШУМНО
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
천둥 등이 자꾸 무겁게 울리는 소리가 나다.
1.
ГРЕМЕТЬ:
Издаваться (о тяжёлом звуке грома и т.п.).
-
2.
무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 자꾸 시끄럽게 울리는 소리가 나다.
2.
ГРОХОТАТЬ; ГРОМЫХАТЬ:
Издаваться (о шумном звуке обвалившегося или качающегося предмета с тяжёлым весом).
-
наречие
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이는 상태로.
1.
В состоянии ослепительного сверкания от света.
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없이.
2.
Неправильно, шумно настолько, что трудно верить (о словах и действиях).
-
☆
имя существительное
-
1.
키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 섬.
1.
СТАНОВИТЬСЯ НА ЦЫПОЧКИ:
Подниматься на кончики пальцев ног, поднимая пятки, с целью стать повыше или для осуществления бесшумной ходьбы.
-
2.
어떤 일이나 상황이 지금보다 좋은 상태로 나아감.
2.
УЛУЧШЕНИЕ:
Изменение к лучшему какой-либо ситуации или работы.
-
наречие
-
1.
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지는 소리. 또는 그 모양.
1.
О шумном, нудном и надоедливом поведении кого-либо, кто напрасно участвует в каком-либо деле, мероприятии.
-
наречие
-
1.
다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
1.
О виде частого движения вверх и вниз.
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
3.
Внешний вид частого поднятия вверх плеч или таза.
-
4.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이는 모양.
4.
Внешний вид продолжительного, возбуждённого, приподнятого душевного состояния.
-
2.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이는 모양.
2.
О виде беспорядочного и шумного движения.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일을 하기 전에 몹시 서두르며 시끄럽게 구는 행동.
1.
СУЕТА:
Очень шумное, суетливое поведение, вызванное сильной спешкой перед выполнением какого-либо дела.
-
глагол
-
1.
보이지 않게 몸을 감춰 몰래 들어가거나 들어오다.
1.
ПОКРАДЫВАТЬСЯ:
Незаметно и бесшумно входить, пригнувшись.
-
глагол
-
1.
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1.
ГАЛДЕТЬ:
Собравшись, шумно разговаривать (несколько человек).
-
наречие
-
1.
쌓여 있던 단단한 물건들이 갑자기 요란하게 무너지는 소리. 또는 그 모양.
1.
С ГРОХОТОМ:
О громком звуке неожиданного разрушения собранных в одном месте каких-либо твёрдых предметов. Или подобный вид.
-
2.
많은 사람들이 한꺼번에 요란하게 몰려가거나 몰려오는 소리. 또는 그 모양.
2.
С ШУМОМ:
О шумном звуке резкого прихода или ухода большого количества людей в один момент. Или о подобном виде.
-
3.
물 등의 액체가 갑자기 요란하게 끓어오르거나 흘러넘치는 소리. 또는 그 모양.
3.
О звуке резкого закипания или выкипания воды или жидкостей. Или подобный вид.
-
4.
천둥이 요란하게 치는 소리.
4.
О громком звуке удара молнии.
-
5.
담겨 있거나 매달려 있던 물건이 갑자기 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
5.
О звуке резкого падения каких-либо подвешенных или находящихся в чём-либо предметах.
-
6.
여러 사람이 다 같이 떠들썩하게 웃는 소리. 또는 그 모양.
6.
РАЗРАЗИТЬСЯ СМЕХОМ:
О звуке, образующемся при громком одновременном смехе нескольких людей. Или подобный вид.
-
7.
여러 사람이 한꺼번에 박수를 치는 소리. 또는 그 모양.
7.
ГРОМ АПЛОДИСМЕНТОВ:
О звуке хлопания в ладоши нескольких людей одновременно. Или подобный вид.
-
☆☆
глагол
-
1.
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가다.
1.
ОТПРАВЛЯТЬСЯ; ОСТАВЛЯТЬ:
Покидать прежнее место и перемещаться в другое.
-
2.
주위가 울릴 정도로 요란하고 큰 소리가 나다.
2.
ШУМЕТЬ:
Издавать громкий звук так, что вокруг становится шумно.
-
наречие
-
1.
어수선하고 시끄럽게.
1.
ШУМНО:
Беспорядочно и шумно.
-
2.
지나치게 어수선하고 어지럽게.
2.
ХАОТИЧНО:
Чрезмерно беспорядочно и неупорядоченно.
-
глагол
-
1.
천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
1.
ПРОГРЕМЕТЬ:
Издаваться (о тяжёлом звуке грома и т.п.).
-
2.
무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 시끄럽게 울리는 소리가 자꾸 나다.
2.
ГРОХОТАТЬ; ГРОМЫХАТЬ:
Издаваться (о шумном звуке обвалившегося или качающегося предмета с тяжёлым весом).
-
глагол
-
1.
천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
1.
ГРЕМЕТЬ:
Издаваться (о тяжёлом звуке грома и т.п.).
-
2.
무게가 있는 물체가 무너지거나 흔들리면서 시끄럽게 울리는 소리가 자꾸 나다.
2.
ГРОХОТАТЬ; ГРОМЫХАТЬ:
Издаваться (о шумном звуке обвалившегося или качающегося предмета с тяжёлым весом).
-
глагол
-
1.
여러 사람이 모여 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1.
ГАЛДЕТЬ:
Собравшись, шумно разговаривать (несколько человек).
-
наречие
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리는 모양.
1.
Внешний вид поднятия вверх чего-либо, что лежало или было прилепленно где-либо.
-
2.
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리는 모양.
2.
Внешний вид одноразового поднятия вверх плеч или таза.
-
3.
마음이 들뜨고 흥분한 모양.
3.
Внешний вид возбуждённого, приподнятого душевного состояния.
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이는 모양.
4.
Внешний вид шумного, громкого, быстрого передвижения или перемещения.
-
глагол
-
1.
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
1.
БУХНУТЬ; УПАСТЬ С ГРОХОТОМ; БУХАТЬ:
Очень шумно падать на пол или постоянно раздаваться (о звуке сталкивания чего-либо).
-
глагол
-
1.
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
1.
ПАДАТЬ С ГРОХОТОМ; БУХАТЬ:
Издаваться (о звуке, исходящем при шумном падении чего-либо на пол или столкновении чего-либо).
-
имя существительное
-
1.
많은 사람들이 모여 여러 종류의 물건을 무질서하게 사고 파는 시끄럽고 어수선한 시장.
1.
РЫНОК; БАРАХОЛКА:
Очень шумное многолюдное место, где продают и покупают различного рода товары.
-
глагол
-
1.
키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 서다.
1.
СТАНОВИТЬСЯ НА ЦЫПОЧКИ:
Становиться на кончики пальцев ног, поднимая пятки, с целью стать повыше или осуществления бесшумной ходьбы.
-
2.
어떤 일이나 상황이 지금보다 좋은 상태로 나아가다.
2.
УЛУЧШАТЬСЯ:
Изменяться к лучшему (о какой-либо ситуации или работе).
-
глагол
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷다.
1.
ПЛЕСТИСЬ; БРЕСТИ; ИДТИ, С ТРУДОМ ПЕРЕВДИГАЯ НОГИ; ТАЩИТЬСЯ:
Непрерывно идти бессильным и тяжёлым шагом от усталости, слабости.
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
ТАЩИТЬСЯ; ТАРАХТЕТЬ; ПЛЕСТИСЬ:
О виде и звуке автомобиля, пустой телеги и т.п., шумно проезжающей или поднимающейся верх по крутой дороге.