🌾 End:

ระดับสูง : 0 ☆☆ ระดับกลาง : 1 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 15 ALL : 16

: 사람의 집 근처 어두운 곳에서 살며 몸은 진한 회색에 긴 꼬리를 가지고 있는 작은 동물. ☆☆ คำนาม
🌏 หนู: สัตว์ตัวเล็กที่มีหางยาว มีลำตัวสีเทาเข้มและอาศัยอยู่ตามที่มืดบริเวณรอบบ้านของคน

다람 : 몸은 붉은 갈색이며 등에 검은 줄무늬가 있고, 꼬리가 굵고 나무를 잘 오르는 작은 짐승. คำนาม
🌏 กระรอก: สัตว์ตัวเล็กที่ปีนขึ้นบนต้นไม้ได้อย่างรวดเร็วโดยลำตัวเป็นสีน้ำตาลแดง หลังมีลายทางสีดำและมีหางอ้วน

: 고전소설 ‘콩쥐 팥쥐’의 여주인공. 착한 마음씨를 지녔으며 욕심 많은 이복동생 팥쥐와 계모의 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다. คำนาม
🌏 คงจวี: นางเอกในนิยายโบราณ 'คงจวี พัดจวี' ที่มีนิสัยดีงาม แม้จะได้รับการดุด่าจากแม่เลี้ยงและพัทชวีน้องสาวต่างมารดาผู้มีความโลภมากแต่ก็ฝ่าฟันความยากลำบากได้ด้วยความช่วยเหลือของเทพธิดา

: 주로 동굴이나 숲에 살며 밤에 활동하고 쥐와 비슷하게 생겨서 날아다니는 동물. คำนาม
🌏 ค้างคาว: สัตว์บินได้ที่มีรูปร่างคล้ายหนู ส่วนใหญ่อาศัยในถ้ำหรือในป่า ออกหากินตอนกลางคืน

덫 안에 든 : 곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.
🌏 (ป.ต.)หนูติดในกับดัก ; ลูกไก่ในกำมือ: สภาพที่ไม่สามารถออกไปจากสถานการณ์ที่ยากหรือลำบาก

새앙 : 검은색, 회색, 짙은 갈색 털에 몸이 작으며 가늘고 긴 꼬리가 있는 쥐. คำนาม
🌏 หนูหริ่ง, หนูหริ่งบ้าน: หนูที่มีลำตัวเล็ก มีขนสีดำ สีเทา และสีน้ำตาลเข้ม และหางเรียวยาว

: 사람이 사는 곳 주변에 살고 움직임이 재빠른 작은 쥐. คำนาม
🌏 หนูหริ่งบ้าน: หนูตัวเล็กที่วิ่งเร็วและอาศัยอยู่ในบริเวณรอบ ๆ ที่คนอาศัยอยู่

독 안에 든 : 곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.
🌏 (ป.ต.)หนูที่อยู่ในไห ; หนีไม่รอด, ไปไหนไม่พ้น, หมาจนตรอก: สภาพที่ไม่สามารถหลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบากได้

: 몸의 어느 한 부분이 갑자기 오그라들거나 굳어져서 잠시 그 기능을 하지 못하는 현상. คำนาม
🌏 ตะคริว: อาการที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายหดหรือแข็งตัวอย่างฉับพลันจึงไม่สามารถทำหน้าที่ได้สักครู่หนึ่ง

고양이 만난 : 무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)แมวพบหนู ; กลัวหงอ: การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว

: 들에 사는 쥐. คำนาม
🌏 หนูนา: หนูที่อาศัยอยู่ในทุ่ง

물독에 빠진 생 : 물에 흠뻑 젖어 매우 초라해 보이는 모습.
🌏 (ป.ต.)หนูหริ่งที่เปียกโชกด้วยน้ำ ; เปียกเหมือนลูกหมาตกน้ำ: ลักษณะที่ดูซอมซ่อเป็นอย่างมากเนื่องจากเปียกน้ำเต็ม ๆ

물에 빠진 생 : 물에 흠뻑 젖어 모습이 매우 초라해 보이는 모습.
🌏 (ป.ต.)หนูหริ่งที่ตกน้ำ ; ลูกสุนัขตกน้ำ: สภาพที่เปียกน้ำชุ่มและดูซอมซ่อเป็นอย่างมาก

콩쥐 팥 : 조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다. None
🌏 คงจวี พัดจวี: นิยายคงจวี พัดจวี; ซินเดอเรลล่าเกาหลี : นิยายในสมัยโชซอนซึ่งไม่สามารถทราบผู้แต่งและยุคสมัยที่แต่งขึ้นได้ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับตัวละครเอกได้แก่คงจวีผู้ที่ได้รับการดุด่าจากแม่เลี้ยงและพัดจวีน้องสาวต่างมารดาแต่ก็ฝ่าฟันความยากลำบากได้ด้วยความช่วยเหลือของเทพธิดาและได้แต่งงานกับผู้ว่าราชการจังหวัด

고양이 앞에 : 무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)หนูที่อยู่ต่อหน้าแมว ; กลัวหงอ: การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว

: 고전 소설 .‘콩쥐 팥쥐’의 여주인공. 욕심이 많고 심술궂은 인물로 자신의 어머니와 함께 이복 언니인 콩쥐를 괴롭힌다. คำนาม
🌏 พัดจวี: ตัวเอกหญิงในเรื่อง 'คงจวีพัดจวี' เป็นบุคคลที่มีความโลภมากและดื้นรั้นเอาแต่ใจตัวเองทำให้คงจวีพี่สาวต่างแม่กับแม่ของตนเองทุกข์ทรมาน


:
การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) กีฬา (88) มนุษยสัมพันธ์ (255) การขอบคุณ (8) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ประวัติศาสตร์ (92) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การทักทาย (17) ศิลปะ (23) ภาษา (160) วัฒนธรรมมวลชน (82) ศาสนา (43) การซื้อของ (99) การหาทาง (20) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การบอกวันในสัปดาห์ (13) งานครอบครัว (57) สุขภาพ (155) กฎหมาย (42) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการร้านขายยา (10) ศิลปะ (76)