💕 Start: 귓
☆ ระดับสูง : 1 ☆☆ ระดับกลาง : 0 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 24 ALL : 25
•
귓속말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말.
☆
คำนาม
🌏 การกระซิบ, การกระซิบกระซาบ, การกระซุบกระซิบ: การพูดเสียงเบา ๆ โดยใช้ปากแนบและพูดใกล้ ๆ หูของผู้อื่น หรือคำพูดดังกล่าว
•
귓가
:
귀의 주위.
คำนาม
🌏 รอบ ๆ หู: บริเวณรอบหู
•
귓가를 스치다
:
말이나 소리가 들렸다 금세 사라지다.
🌏 (ป.ต.)เฉียดหู ; ได้ยินผ่าน ๆ: คำพูดหรือเสียงดังขึ้นแล้วอยู่ ๆ ก็เงียบหายไป
•
귓가를[귓가에] 맴돌다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 (ป.ต.)หมุนเวียนอยู่รอบ ๆ หู ; ก้องอยู่ในหู: คำพูดหรือเสียงที่เคยได้ยินมาก่อน มักผุดขึ้นมาเสมอและไม่ลืม
•
귓가에 떠돌다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 (ป.ต.)กระจายรอบ ๆ หู ; ก้องอยู่ในหู: คำพูดหรือเสียงที่เคยได้ยินมาก่อน มักผุดขึ้นมาเสมอและไม่ลืม
•
귓가에서 떠나지 않다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 (ป.ต.)ไม่ออกไปจากรอบ ๆ หู ; ก้องอยู่ในหู: คำพูดหรือเสียงที่เคยได้ยินมาก่อน มักผุดขึ้นมาเสมอและไม่ลืม
•
귓결
:
뜻하지 않게 우연히 듣게 되는 때.
คำนาม
🌏 การได้ยินโดยบังเอิญ, การบังเอิญไปได้ยิน, การได้ยินโดยมิได้ตั้งใจ: เมื่อเผอิญไปได้ยินโดยมิได้เจตนา
•
귓구멍
:
귀의 바깥쪽부터 고막까지 뚫린 구멍.
คำนาม
🌏 รูหู, ช่องหู, บ้องหู: รูที่เป็นท่อยาวตั้งแต่บริเวณด้านนอกของหูจนถึงเยื่อแก้วหู
•
귓등
:
귓바퀴의 바깥쪽 부분.
คำนาม
🌏 หลังหู: ส่วนด้านนอกของใบหู
•
귓등으로 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 (ป.ต.)ใช้ด้านหลังของหูฟัง ; หูทวนลม, เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา, ไม่ตั้งใจฟัง, ไม่ใส่ใจฟัง: ฟังคำพูดของผู้อื่นผ่าน ๆ โดยไม่ใส่ใจ
•
귓등으로 흘리다[흘려보내다]
:
남이 하는 말을 대충 듣고 잊어버리다.
🌏 (ป.ต.)ไหลผ่านด้านหลังของหู ; ฟังหูซ้ายทะลุหูขวา: ฟังคำพูดของผู้อื่นผ่าน ๆ แล้วก็ลืมไป
•
귓등으로도 안 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 (ป.ต.)แม้แต่ด้านหลังของหูก็ไม่ใช้ฟัง ; หูทวนลม, เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา, ไม่ตั้งใจฟัง, ไม่ใส่ใจฟัง: ฟังคำพูดของผู้อื่นผ่าน ๆ โดยไม่ใส่ใจ
•
귓바퀴
:
겉으로 드러난 귀의 가장자리 부분.
คำนาม
🌏 ใบหู: ส่วนขอบของหูที่ปรากฏอยู่ภายนอก
•
귓밥
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
คำนาม
🌏 ติ่งหู: เนื้อที่อยู่ด้านล่างของใบหู
•
귓병
(귓 病)
:
귀에 나는 병.
คำนาม
🌏 โรคหู, โรคเกี่ยวกับหู: โรคซึ่งเกิดขึ้นที่หู
•
귓불
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
คำนาม
🌏 ติ่งหู: เนื้อที่อยู่ด้านล่างของใบหู
•
귓속
:
귀의 안쪽.
คำนาม
🌏 ในหู, ภายในหู: ด้านในของหู
•
귓속말하다
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말하다.
คำกริยา
🌏 กระซิบ, กระซิบกระซาบ, กระซุบกระซิบ: พูดเสียงเบา ๆ โดยใช้ปากแนบและพูดใกล้ ๆ หูของผู้อื่น
•
귓전
:
귀의 주변.
คำนาม
🌏 รอบหู: บริเวณที่อยู่รอบหู
•
귓전에 맴돌다
:
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
🌏 (ป.ต.)วนที่รอบ ๆ หู ; วนไปมาอยู่รอบหู, ดังไปมารอบ ๆ หู, ก้องไปมารอบ ๆ หู: นึกถึง เสียงหรือคำพูดที่เคยฟังขึ้นมา
•
귓전에 아른거리다
:
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
🌏 (ป.ต.)เลือน ๆ ราง ๆ อยู่รอบหู ; วนไปมาอยู่รอบหู, ดังไปมารอบ ๆ หู, ก้องไปมารอบ ๆ หู: นึกถึง เสียงหรือคำพูดที่เคยฟังขึ้นมา
•
귓전으로 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 (ป.ต.)ใช้รอบ ๆ หูฟัง ; เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา, ผ่านหูไป, หูทวนลม, ไม่ตั้งใจฟัง: ฟังผ่าน ๆ และไม่ใส่ใจคำพูดของผู้อื่น
•
귓전으로 흘리다
:
남이 하는 말을 제대로 듣지 않고 지나치다.
🌏 (ป.ต.) ไหลไปรอบ ๆ หู ; เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา, ผ่านหูไป, หูทวนลม, ไม่ตั้งใจฟัง: ไม่ฟังคำพูดของผู้อื่นอย่างถ้วนถี่และปล่อยให้ผ่านไป
•
귓전을 때리다
:
소리가 귀에 세게 들리다.
🌏 (ป.ต.)ตีรอบ ๆ หู ; ดังเข้าไปในรูหู, ได้ยินเสียงดัง: เสียงที่ได้ยินอย่างดังผ่านหู
•
귓전을 울리다
:
소리가 가까운 곳에서 나는 것처럼 들리다.
🌏 (ป.ต.)ดังขึ้นรอบหู ๆ ; ดังรอบ ๆ หู, ดังอยู่ใกล้ ๆ: ได้ยินราวกับว่าเสียงดังขึ้นจากบริเวณใกล้ ๆ
• การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การเมือง (149) • การศึกษา (151) • ศิลปะ (76) • สุขภาพ (155) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การนัดหมาย (4) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การซื้อของ (99) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ภูมิอากาศ (53) • การหาทาง (20) • สถาปัตยกรรม (43) • จิตวิทยา (191) • กฎหมาย (42) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การโทรศัพท์ (15) • การแสดงและการรับชม (8) • ระบบสังคม (81) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • กีฬา (88)