💕 Start:

ระดับสูง : 1 ☆☆ ระดับกลาง : 0 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 23 ALL : 26

: 부모가 낳은 아이 중 여자. 여자인 자식. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ลูกสาว: ลูกที่เป็นผู้หญิงในบรรดาลูกที่พ่อแม่ให้กำเนิด ลูกที่เป็นผู้หญิง

: 줄기가 땅 위로 뻗으며, 겉에 씨가 박혀 있는 빨간 열매가 열리는 여러해살이풀. 또는 그 열매. ☆☆☆ คำนาม
🌏 สตรอเบอร์รี่, ผลสตรอเบอร์รี่: พืชที่มีอายุหลายปี ลำต้นแผ่ขึ้นมาบนพื้นดิน มีผลสีแดง และมีเมล็ดติดอยู่ที่ภายนอกของผล หรือผลไม้ดังกล่าว

리다 : 어떤 것에 매이거나 붙어 있다. คำกริยา
🌏 ติดอยู่, มีอยู่: ติดอยู่หรือถูกมัดอยู่ที่สิ่งใด ๆ

가닥 : 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 แชะ, กึก, กึกกัก: เสียงวัตถุขนาดเล็กและแข็งกระทบกัน

: 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 แก๊ก, ป๊อก: เสียงของสิ่งของที่แข็งและเล็กชนกัน

기잼 (딸기 jam) : 딸기를 넣고 만든 잼. คำนาม
🌏 แยมสตรอเบอร์รี่: แยมที่ทำโดยการใส่สตรอเบอร์รี่

기코 : 코 끝이 딸기처럼 빨갛게 된 코. คำนาม
🌏 จมูกสตรอเบอร์รี่, จมูกสีแดงระเรื่อ: จมูกที่ส่วนปลายกลายเป็นสีแดงเหมือนสตรอเบอร์รี่

까닥 : 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 แชะ, กึก, กึกกัก: เสียงวัตถุขนาดเล็กและแข็งกระทบกัน

깍 : 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 แก๊ก, ป๊อก: เสียงของสิ่งของที่แข็งและเล็กชนกัน

꾹딸꾹 : 잇달아 딸꾹질하는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 อึ๊ก อึ๊ก, อึ๊ก อึก: เสียงสะอึกซ้ำแล้วซ้ำเล่า

꾹질 : 가슴 바로 아래에 있는 근육이 갑자기 수축되어 숨구멍이 막혔다가 열리면서 이상한 소리가 나는 증세. คำนาม
🌏 สะอึก: อาการมีเสียงแปลกออกมาในขณะที่หลอดลมเปิดแล้วปิดเนื่องจากกล้ามเนื้อที่อยู่ใต้หน้าอกหดตัวอย่างกระทันหัน

꾹질하다 : 가슴 바로 아래에 있는 근육이 갑자기 수축되어 숨구멍이 막혔다가 열리면서 이상한 소리가 나다. คำกริยา
🌏 สะอึก: มีเสียงแปลก ๆ ดังออกมาในขณะที่หลอดลมถูกปิดและถูกเปิดเพราะกล้ามเนื้อที่อยู่ใต้หน้าอกเกิดการเกร็งอย่างกะทันหัน

내미 : (귀엽게 이르는 말로) 딸. คำนาม
🌏 ลูกสาว, คุณลูกสาว: (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู) '딸내미' (ลูกสาว)

랑 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양. คำวิเศษณ์
🌏 กริ๊ง, กรุ๊งกริ๊ง: เสียงที่กระดิ่งเล็ก ๆ หรือสิ่งของที่แขวนอยู่ เป็นต้น สั่นหนึ่งครั้ง หรือลักษณะดังกล่าว

랑 : 수나 양이 매우 적은 모양. คำวิเศษณ์
🌏 แค่..., แค่เพียง..., เพียงแค่...: ลักษณะที่จำนวนหรือปริมาณที่มีน้อยมาก

랑거리다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. คำกริยา
🌏 กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง ๆ, กริ๊งกร๊าง ๆ: มีเสียงที่ดังออกจากกระดิ่งเล็ก ๆ หรือสิ่งของที่แขวนอยู่ เป็นต้น สั่นบ่อย ๆ หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆ

랑대다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. คำกริยา
🌏 กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง ๆ, กริ๊งกร๊าง ๆ: เกิดเสียงสั่นจากสิ่งของที่แขวนอยู่หรือกระดิ่งเล็ก ๆ เป็นต้น อยู่ตลอดเวลาหรือส่งเสียงลักษณะนั้นบ่อยครั้ง

랑딸랑 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양. คำวิเศษณ์
🌏 กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง ๆ: เสียงที่กระดิ่งเล็ก ๆ หรือสิ่งของที่แขวนอยู่ เป็นต้น สั่นบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว

랑딸랑하다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다. คำกริยา
🌏 กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง ๆ, กริ๊งกร๊าง ๆ: เกิดเสียงสั่นจากสิ่งของที่แขวนอยู่หรือกระดิ่งเล็ก ๆ เป็นต้น อยู่ตลอดเวลา หรือส่งเสียงลักษณะนั้นบ่อยครั้ง

랑이 : 흔들면 딸랑딸랑 소리가 나는 아기 장난감. คำนาม
🌏 ของเล่นกรุ๊งกริ๊ง, ของเล่นกระดิ่ง, ของเล่นเขย่าดังกรุ๊งกริ๊ง: ของเล่นเด็กที่ร้องกรุ๊งกริ๊ง ๆ ตอนที่สั่น

랑이다 : 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. คำกริยา
🌏 กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง ๆ, กริ๊งกร๊าง ๆ: เกิดเสียงสั่นจากสิ่งของที่แขวนอยู่หรือกระดิ่งเล็ก ๆ เป็นต้น หรือส่งเสียงลักษณะนั้นบ่อยครั้ง

리다 : 누구를 따라가게 하다. คำกริยา
🌏 ติดตาม: ทำให้ตามใครไป

부자 (딸 富者) : 딸이 많은 사람. คำนาม
🌏 ลูกสาวมาก, ลูกสาวดก: คนที่มีลูกสาวมาก

아이 : 어린아이인 딸. คำนาม
🌏 ลูกสาว(เด็กเล็ก): ลูกสาวที่ยังเล็ก

애 : 어린아이인 딸. คำนาม
🌏 ลูกสาวที่ยังเล็ก: ลูกสาวที่ยังเป็นเด็ก

자식 (딸 子息) : 딸로 태어난 자식. คำนาม
🌏 บุตรสาว, ลูกสาว: บุตรที่เกิดเป็นลูกผู้หญิง


:
ชีวิตในที่ทำงาน (197) การเล่าความผิดพลาด (28) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) กฎหมาย (42) การสั่งอาหาร (132) การบริหารเศรษฐกิจ (273) มนุษยสัมพันธ์ (255) การศึกษา (151) การขอบคุณ (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ศิลปะ (76) การคบหาและการสมรส (19) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การทักทาย (17) ภาษา (160) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) งานครอบครัว (57) ระบบสังคม (81) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การโทรศัพท์ (15) วัฒนธรรมมวลชน (52) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) กีฬา (88)