💕 Start: 주
☆ ระดับสูง : 37 ☆☆ ระดับกลาง : 23 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 20 NONE : 299 ALL : 379
•
주력하다
(注力 하다)
:
어떤 일에 온 힘을 쓰다.
คำกริยา
🌏 การทุ่มเท, การทุ่มเทแรงกายแรงใจ, การเอาใจใส่: ใช้กำลังทั้งหมดที่มีในงานใด ๆ
•
주량
(酒量)
:
마시고 견딜 수 있을 정도의 술의 양.
คำนาม
🌏 ปริมาณการดื่มเหล้า, ปริมาณเหล้าที่ดื่มได้: ปริมาณของเหล้าที่สามารถอดทนดื่มได้
•
주-
:
(주는데, 주니, 주는, 준, 줄, 줍니다)→ 줄다
None
🌏
•
주-
:
(주고, 주는데, 주니, 주면, 주는, 준, 줄, 줍니다)→ 주다 1, 주다 2
None
🌏
•
주-
(駐)
:
‘그 나라에 머물러 있는’의 뜻을 더하는 접두사.
หน่วยคำเติม
🌏 ที่พำนักอยู่ที่..., ที่ประจำอยู่ที่..., ....ประจำ...: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่พักอยู่ในประเทศนั้น'
•
주거하다
(住居 하다)
:
일정한 곳에 자리 잡고 살다.
คำกริยา
🌏 อาศัยอยู่, พักอาศัย, อยู่อาศัย, พักอยู่: ตั้งถิ่นฐานอยู่ในที่ที่กำหนดไว้
•
주경야독
(晝耕夜讀)
:
어려운 환경 속에서도 열심히 공부함.
คำนาม
🌏 ความขยันหมั่นเพียร, ความเพียรพยายาม, ความมานะบากบั่น, ความอุตสาหะอดทน, ความหนักเอาเบาสู้: การตั้งใจเรียนหนังสือท่ามกลางสิ่งแวดล้อมที่ยากลำบาก
•
주동하다
(主動 하다)
:
어떤 일에 중심이 되어 움직이다.
คำกริยา
🌏 นำ, นำหน้า, เป็นผู้นำ, ริเริ่ม: เป็นศูนย์กลางแล้วเคลื่อนไหวในงานใด ๆ
•
주둥이가 가볍다[싸다]
:
(속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다.
🌏 (ป.ต.)ปากเบา[ถูก] ; ปากเบา, ปากสว่าง: (คำสแลง)ถ่ายทอดความลับให้คนอื่นเก่ง
•
주먹이 오가다[오고 가다]
:
싸움이 일어나 서로 주먹질을 하다.
🌏 (ป.ต.)กำปั้นแลกไปมา[มาและไป] ; แลกกำปั้น, ปล่อยกำปั้น, แลกหมัด: เกิดการต่อสู้จึงแลกกำปั้นกัน
•
주무셔-
:
(주무셔, 주무셔서, 주무셨다)→ 주무시다
None
🌏
•
주식 거래소
(株式去來所)
:
증권을 사고파는 시장.
None
🌏 ตลาดหลักทรัพย์: ตลาดที่ซื้อขายใบหุ้น
•
주야
(晝夜)
:
낮과 밤.
คำนาม
🌏 กลางวันกลางคืน: กลางวันและกลางคืน
•
주워-
:
(주워, 주워서, 주웠다, 주워라)→ 줍다
None
🌏
•
주일
(主日)
:
기독교에서 예배를 드리는 날인 일요일.
คำนาม
🌏 วันอาทิตย์: วันอาทิตย์ที่เป็นวันสวดมนต์ในทางศาสนาคริสต์
•
주절거리다
:
낮은 목소리로 계속 말을 하다.
คำกริยา
🌏 พึมพำ, พึม ๆ พำ ๆ, งึมงำ: พูดไปเรื่อย ๆ ด้วยเสียงต่ำ
•
주정꾼
(酒酊 꾼)
:
술에 취해 보기에 좋지 않은 말이나 행동을 하는 사람.
คำนาม
🌏 ขี้เมา, ขี้เหล้า: คนที่แสดงคำพูดหรือพฤติกรรมที่ดูไม่ดีเพราะเมาเหล้า
•
주책바가지
:
(놀리는 말로) 일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 사람.
คำนาม
🌏 คนที่ทำตัวไม่เหมาะสม, คนที่ไม่น่านับถือ, คนที่ไม่มีความแน่นอน: (คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนที่เปลี่ยนแปลงอยู่เรื่อยโดยไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่แน่วแน่และไม่มีเหตุผลเป็นอย่างยิ่ง
•
주초
(週初)
:
일주일의 처음.
คำนาม
🌏 ต้นสัปดาห์: ช่วงแรกของสัปดาห์
•
주춤대다
:
어떤 행동이나 걸음 등이 망설여지며 자꾸 머뭇거리게 되다. 또는 어떤 행동이나 걸음 등을 망설이며 자꾸 머뭇거리다.
คำกริยา
🌏 ลังเล, รีรอ, สองจิตสองใจ: ก้าวเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น อย่างลังเลใจและรีรออยู่เป็นประจำ หรือรีรออยู่เป็นประจำในการก้าวเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น
•
주치의
(主治醫)
:
어떤 사람의 병을 맡아서 치료하는 의사.
คำนาม
🌏 แพทย์ประจำตัว, หมอประจำตัว: แพทย์ที่ได้รับมอบหมายให้รักษาโรคของคนใด ๆ
•
주판(을) 놓다
:
어떤 일에 대해 이익과 손해를 계산하다.
🌏 (ป.ต.)ดีดลูกคิด ; คำนวณ, คิดคำนวณ: คิดคำนวณกำไรและความเสียหายเกี่ยวกับงานใด ๆ
•
주행선
(走行線)
:
다른 차를 앞지르지 않고 계속 달리는 길을 나타내는 차선.
คำนาม
🌏 เส้นวิ่งตรงผ่านตลอด, ช่องทางเดินรถ, ช่องเดินรถ: ช่องเดินรถที่แสดงให้เห็นเส้นทางวิ่งต่อเนื่องและไม่ให้เร็วกว่ารถคันอื่น
•
주례사
(主禮辭)
:
주례가 결혼식에서 신랑과 신부의 앞날을 축복하며 하는 말.
คำนาม
🌏 คำกล่าวอวยพรของประธานในพิธี: คำกล่าวที่ประธานในพิธีอวยพรในวันข้างหน้าให้คู่บ่าวสาวในงานแต่งงาน
•
주식 시장
(株式市場)
:
주식을 사고파는 시장.
None
🌏 ตลาดหุ้น: ตลาดที่ซื้อขายหุ้น
•
주일
(駐日)
:
일본에 머물러 있음.
คำนาม
🌏 การอาศัยอยู่ประเทศญี่ปุ่น, การพักอาศัยอยู่ประเทศญี่ปุ่น: การพักอาศัยอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่น
•
주급
(週給)
:
일한 대가로 한 주일마다 지급하는 보수.
คำนาม
🌏 ค่าจ้างรายสัปดาห์: เงินค่าจ้างที่จ่ายให้ทุก ๆ หนึ่งอาทิตย์เป็นค่าตอบแทนที่ทำงาน
•
주작
(朱雀)
:
네 방위를 맡은 신 중 하나로 남쪽을 지키는 신령을 상징하는, 붉은 봉황 모습의 동물.
คำนาม
🌏 ชูจัก: เทพเจ้าประจำทิศใต้ : สัตว์ที่ลักษณะคล้ายหงส์สีแดงแสดงสัญลักษณ์ถึงเทพเจ้าที่ปกปักษ์รักษาทิศใต้ เป็นหนึ่งในเทพที่ดูแลทั้งสี่ทิศ
•
주효하다
(奏效 하다)
:
효과가 나타나다.
คำกริยา
🌏 บังเกิดผล, เกิดผล, ได้ผล, มีผลสำเร็จ: ปรากฏประสิทธิผล
•
주안상
(酒案床)
:
술과 안주를 차려 놓은 상.
คำนาม
🌏 ชูอันซัง: โต๊ะเหล้า : โต๊ะที่วางเหล้าและกับแกล้ม
•
주머니 사정이 좋다
:
돈이 넉넉하여 쓸 형편이 된다.
🌏 (ป.ต.)สภาพกระเป๋าดี ; กระเป๋าตุง: ได้เป็นสภาพที่ใช้เงินเพราะเงินพอเพียง
•
주먹이 운다[울다]
:
겨우 참고 있지만 매우 분해서 치거나 때리고 싶다.
🌏 (ป.ต.)กำปั้นร้องไห้[ร้องไห้] ; อยากปล่อยกำปั้น: อดทนอยู่อย่างเสียไม่ได้แต่อยากตีหรือต่อยเนื่องจากโกรธมาก
•
주문서
(注文書)
:
물품 등을 주문하는 데 관한 여러 가지 내용을 적은 글이나 문서.
คำนาม
🌏 ใบสั่งสินค้า: ข้อความหรือเอกสารที่เขียนเนื้อหาต่าง ๆ ที่เกี่ยวกับการสั่งสินค้า เป็นต้น
•
주사위는 던져졌다
:
어떤 일이 되돌릴 수 없는 지경에 이르렀기에 계속 진행해 나가거나 결과를 기다리는 수밖에 없다.
🌏 (ป.ต.)ลูกเต๋าถูกโยนแล้ว ; เลี้ยวหัวกลับไม่ได้, เลี้ยวหัวเรือกลับไม่ได้: งานใด ๆ อยู่ในสถานะหันกลับไม่ได้ จึงต้องทำต่อไปหรือไม่ก็ต้องรอผลเท่านั้น
•
주둥이만 살다
:
(낮잡아 이르는 말로) 말만 그럴듯하다.
🌏 (ป.ต.)อยู่ได้แค่ปาก ; ปากมาก, ปากพล่อย: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูดอยู่อย่างนั้น
•
주빈
(主賓)
:
손님 가운데서 가장 중요한 손님.
คำนาม
🌏 แขกสำคัญ, แขกที่สำคัญที่สุด, แขกพิเศษ: แขกที่สำคัญที่สุดในบรรดาแขกทั้งปวง
•
주파수
(周波數)
:
전파나 음파가 1초 동안에 흔들려 움직이는 횟수.
คำนาม
🌏 ความถี่, จำนวนรอบ, อัตรารอบ: จำนวนที่คลื่นหรือคลื่นเสียงสั่นและเคลื่อนไหวในช่วงเวลา 1 วินาที
•
주판
(籌板/珠板)
:
수를 계산하는 데에 쓰는, 막대에 구슬들을 꿰어 만든 도구.
คำนาม
🌏 ลูกคิด: อุปกรณ์ที่ทำโดยการรอยลูกแก้วไว้ที่ไม้ท่อนซึ่งใช้ในการคำนวณตัวเลข
•
주해하다
(註解 하다)
:
본문의 뜻을 알기 쉽게 풀이하다.
คำกริยา
🌏 เขียนเชิงอรรถ, อธิบายประกอบ: ขยายความหมายในเนื้อหาหลักให้เข้าใจง่ายขึ้น
•
주관자
(主管者)
:
어떤 일을 책임지고 관리하는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้รับผิดชอบ, ผู้รับหน้าที่, ผู้ควบคุม, ผู้ควบคุมดูแล: คนที่รับผิดชอบและควบคุมดูแลงานใด ๆ
•
주는 떡도 못 받아먹는다
:
자기 몫의 어떤 것을 멍청하게 놓치다.
🌏 (ป.ต.)ต็อกที่ให้ก็ไม่ได้รับมากิน ; พลาดโอกาสทอง: พลาดสิ่งใด ๆ ที่เป็นส่วนแบ่งของตัวเองอย่างโง่ ๆ
•
주특기
(主特技)
:
주로 내세울 만한 특별한 기술이나 기능.
คำนาม
🌏 ความสามารถพิเศษ, ความสามารถเฉพาะ, ความเชี่ยวชาญพิเศษ, ความเชี่ยวชาญเฉพาะ, ความถนัดพิเศษ, ความถนัดเฉพาะ: ความสามารถหรือเทคนิคพิเศษที่มักจะแสดงออกมาให้เห็น
•
주접스럽다
:
음식 등에 지나치게 욕심을 부리는 태도가 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ตะกละ, ตะกละตะกลาม, มูมมาม: มีท่าทางที่โลภมากในเรื่องของอาหาร เป็นต้น อย่างมากเกินไป
•
주루룩
:
→ 주르륵
คำวิเศษณ์
🌏
•
주머니를 털리다
:
강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
🌏 (ป.ต.)กระเป๋าถูกสะบัด ; ถูกล้วงกระเป๋า, ถูกยกเค้า: ถูกโจรหรือขโมย เป็นต้น ขโมยเอาสิ่งของหรือเงิน เป็นต้น
•
주몽
(朱蒙)
:
고구려의 첫 번째 왕(기원전 58~기원전 19). 알에서 태어났으며, 활을 잘 쏘아 주몽이라는 이름을 갖게 되었다고 전해진다.
คำนาม
🌏 ชูมง: พระเจ้าชูมง : กษัตริย์พระองค์แรกของโคกูรยอ(58 ปีก่อนคริสต์ศักราช~ 19 ปีก่อนคริสต์ศักราช) เกิดมาจากไข่ ได้รับขนานนามว่าชูมงเพราะยิงธนูเก่ง
•
주물럭주물럭하다
:
물건이나 몸을 자꾸 주무르다.
คำกริยา
🌏 ขยำ, นวด: นวดสิ่งของหรือร่างกายอยู่เรื่อย ๆ
•
주방 기구
(廚房器具)
:
음식을 만들거나 차릴 때 사용하는 도구.
None
🌏 เครื่องใช้ในครัว, เครื่องครัว: เครื่องมือที่ใช้เมื่อประกอบอาหารหรือเตรียมอาหาร
•
주리(를) 틀다
:
주리의 벌을 주다.
🌏 (ป.ต.)บิดขาเป็นเกลียว ; ลงโทษด้วยการบิดขาเป็นเกลียว: ลงโทษโดยการสอดแท่งไม้ไว้ระหว่างขาและบิดขาให้เป็นเกลียว
•
주
(註/注)
:
글이나 말의 어떤 부분에 대하여 그 뜻을 자세히 이해할 수 있도록 써 넣은 글.
คำนาม
🌏 เชิงอรรถ, เนื้อหาอ้างอิง: เนื้อหาที่เขียนลง เพื่อให้เข้าใจอย่างรายละเอียดถึงความหมายนั้นๆ เกี่ยวกับส่วนใดของคำพูดหรือเนื้อเรื่อง
•
주가 지수
(株價指數)
:
주식의 가격이 변하는 정도를 나타내는 지수.
None
🌏 ดัชนีราคาหุ้น: ดัชนีที่แสดงถึงระดับที่ราคาของหุ้นเปลี่ยนแปลง
•
주간
(主幹)
:
주로 조직이나 단체 등에서 어떤 일을 맡아 책임짐. 또는 그런 사람.
คำนาม
🌏 หัวหน้ากองบรรณาธิการ: การได้รับมอบหมายและรับผิดชอบงานใด เช่น ในองค์กรหรือกลุ่มโดยส่วนใหญ่ หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
•
주객
(主客)
:
주인과 손님.
คำนาม
🌏 เจ้าบ้านกับแขก, เจ้าภาพกับแขก, เจ้าของกับลูกค้า: เจ้าบ้านกับแขก
•
주걱
:
숟가락과 비슷한 모양의 밥을 푸는 도구.
คำนาม
🌏 ชูก็อก: ทัพพีตักข้าว : อุปกรณ์ที่ไว้ใช้ตักข้าว ลักษณะเหมือนกับช้อน
•
주검
:
죽은 사람의 몸.
คำนาม
🌏 ศพ, ซากผี: ร่างของคนที่ตาย
•
주격
(主格)
:
문장에서 서술어에 대한 주어를 표시하는 격.
คำนาม
🌏 กรรตุการก, การกชี้ประธาน: การกที่แสดงภาคประธานของภาคแสดงในประโยค
•
주격 조사
(主格助詞)
:
문장에서 서술어에 대한 주어의 자격을 표시하는 조사.
None
🌏 คำชี้กรรตุการก, คำชี้ประธานในประโยค, คำชี้ภาคประธาน: คำชี้ที่แสดงคุณสมบัติภาคประธานของภาคแสดงในประโยค
•
주경야독하다
(晝耕夜讀 하다)
:
어려운 환경 속에서도 열심히 공부하다.
คำกริยา
🌏 ขยันหมั่นเพียร, เพียรพยายาม, มานะบากบั่น, อุตสาหะอดทน, หนักเอาเบาสู้: ตั้งใจเรียนหนังสือท่ามกลางสิ่งแวดล้อมที่ยากลำบาก
•
주관되다
(主管 되다)
:
어떤 일에 책임이 지어지고 맡겨 관리되다.
คำกริยา
🌏 ถูกรับผิดชอบ, ถูกรับหน้าที่, ถูกควบคุม, ถูกควบคุมดูแล: ถูกรับผิดชอบและควบคุมดูแลงานใด ๆ
•
주관성
(主觀性)
:
자기만의 생각이나 관점에 의해 정해지는 성질.
คำนาม
🌏 ลักษณะอัตวิสัย: ลักษณะที่ถูกกำหนดโดยมุมมองหรือความคิดแต่เพียงของตัวเอง
•
주관하다
(主管 하다)
:
어떤 일을 책임지고 맡아 관리하다.
คำกริยา
🌏 รับผิดชอบ, รับหน้าที่, ควบคุม, ควบคุมดูแล: รับผิดชอบและควบคุมดูแลงานใด ๆ
•
주관화하다
(主觀化 하다)
:
어떤 일이 자기만의 생각이나 관점으로 다루어지다. 또는 어떤 일을 자기만의 생각이나 관점을 가지고 다루다.
คำกริยา
🌏 ทำตามอัตวิสัย, ทำตามมุมมองของตัวเอง, ทำตามวิสัยทัศน์ของตัวเอง: งานใด ๆ ถูกดำเนินการโดยมุมมองหรือความคิดแต่เพียงของตนเอง หรือทำงานใดๆที่ใช้แต่มุมมองหรือความคิดแต่เพียงของตนเอง
•
주구
(走狗)
:
부정적인 일을 하는 사람 아래에서 그 사람이 시키는 대로 움직이는 사람.
คำนาม
🌏 สมุน, ลูกสมุน, ลูกน้อง: คนที่เคลื่อนไหวเบื้องล่างตามคนที่สั่งซึ่งเป็นคนทำงานในด้านลบ
•
주군
(主君)
:
왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕.
คำนาม
🌏 กษัตริย์, พระมหากษัตริย์, พระราชา: กษัตริย์ที่ปกครองประเทศในประเทศที่มีการสืบราชบัลลังก์
•
주권 국가
(主權國家)
:
다른 나라의 간섭 없이 독립적으로 국가의 의사나 정책을 결정할 수 있는 나라.
None
🌏 ประเทศอธิปไตย: ประเทศที่สามารถตัดสินความคิดเห็นหรือนโยบายของประเทศอย่างอิสระโดยปราศจากการแทรกแซงจากประเทศอื่น
•
주권자
(主權者)
:
나라의 주인이 될 권리를 가진 사람.
คำนาม
🌏 ผู้เป็นอธิปไตย, ผู้เป็นไทแก่ตัว: คนที่มีสิทธิที่จะเป็นเจ้าของประเทศ
•
주근깨
:
주로 얼굴의 볼 주위에 무리 지어 생기는 작고 검은 점.
คำนาม
🌏 กระ, ขี้แมลงวัน: และดำที่ส่วนใหญ่จะเกิดขึ้นเป็นกลุ่มบริเวณแก้มของใบหน้า
•
주기
(周忌/週忌)
:
사람이 죽은 뒤 그 날짜가 매년 돌아오는 횟수를 세는 단위.
คำนามไม่อิสระ
🌏 ชูกี: วันครบรอบวันตาย : หน่วยที่นับจำนวนครั้งที่วันนั้นวนกลับมาทุก ๆ ปีหลังจากคนตาย
•
주기도문
(主祈禱文)
:
기독교에서, 예수가 제자들에게 가르친 기도문.
คำนาม
🌏 บทสวดอธิษฐานของศาสนาคริสต์: บทสวดอธิษฐานที่พระเยซูสอนแก่คริสต์ศาสนิกชนในศาสนาคริสต์
•
주기성
(週期性)
:
일정한 간격을 두고 반복하여 진행하거나 나타나는 성질.
คำนาม
🌏 ลักษณะเป็นรอบ ๆ, ลักษณะเป็นระยะ ๆ, ลักษณะที่โครจรมาบรรจบ, ลักษณะที่วนมา: ลักษณะที่ปรากฏหรือดำเนินซ้ำ ๆ เว้นตามระยะที่กำหนด
•
주기적
(週期的)
:
일정한 간격을 두고 같은 현상이나 특징이 다시 나타나는 것.
คำนาม
🌏 ที่วนมา, ที่วนมาบรรจบ, ที่โคจรมา, ที่ครบรอบ: การที่ปรากฏการณ์หรือลักษณะพิเศษที่เหมือนกันเว้นตามระยะที่กำหนดแล้วมาปรากฏอีกครั้ง
•
주기적
(週期的)
:
일정한 간격을 두고 같은 현상이나 특징이 다시 나타나는.
คุณศัพท์
🌏 ที่วนมา, ที่วนมาบรรจบ, ที่โคจรมา, ที่ครบรอบ: ที่ปรากฏการณ์หรือลักษณะพิเศษที่เหมือนกันเว้นตามระยะที่กำหนดแล้วมาปรากฏอีกครั้ง
•
주눅
:
기를 펴지 못하고 움츠러드는 태도.
คำนาม
🌏 ใจสู้, การไม่หดหู่, การไม่ท้อถอย: ท่าทางที่กำลังใจหดหู่และซุบซู่
•
주님
(主 님)
:
(높이는 말로) 하나님이나 예수.
คำนาม
🌏 พระเยซู, พระผู้เป็นเจ้า, พระเจ้า: (คำสุภาพ)พระเยซูหรือพระเจ้า
•
주거니 받거니
:
서로 물건이나 말을 계속 주고받으며.
🌏 (ป.ต.)ให้แล้วรับ ; ให้รับต่อเนื่อง, พูดโยนไปโยนมาไม่หยุด: ให้และรับคำพูดหรือสิ่งของกันอย่างต่อเนื่อง
•
주도권
(主導權)
:
중심이 되어 어떤 일을 이끌어 나갈 수 있는 권리나 권력.
คำนาม
🌏 ภาวะความเป็นผู้นำ, อำนาจความเป็นผู้นำ, อำนาจแห่งผู้นำ: อำนาจหรือสิทธิที่เป็นศูนย์กลางแล้วสามารถบัญชาการงานใด ๆ ไปได้
•
주도면밀하다
(周到綿密 하다)
:
세세하게 주의를 기울여 빈틈이 없다.
คำคุุณศัพท์
🌏 รอบคอบ, รอบคอบถี่ถ้วน, ละเอียดถี่ถ้วน, ละเอียดรอบคอบ, ระมัดระวังอย่างรอบคอบ: ทุ่มเทความระมัดระวังอย่างรอบคอบจนไม่มีจุดอ่อน
•
주도하다
(主導 하다)
:
중심이 되어 어떤 일을 이끌다.
คำกริยา
🌏 นำ, นำหน้า, เป็นผู้นำ: เป็นศูนย์กลางแล้วบัญชาการงานใด ๆ ไป
•
주동자
(主動者)
:
어떤 일에 중심이 되어 움직이는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้นำ, ผู้ริเริ่ม, ผู้นำแนวหน้า, หัวโจก: คนที่เป็นศูนย์กลางแล้วเคลื่อนไหวในงานใด ๆ
•
주둔군
(駐屯軍)
:
임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머물러 있는 군대.
คำนาม
🌏 ทหารที่ตั้งฐานทัพอยู่: ทหารที่พำนักในที่ใด ๆ เป็นช่วงเวลาหนึ่งเพื่อปฏิบัติหน้าที่
•
주둔하다
(駐屯 하다)
:
군대가 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머무르다.
คำกริยา
🌏 ตั้งฐาน, ตั้งฐานทัพ: ทหารพำนักในที่ใด ๆ เป็นช่วงเวลาหนึ่งเพื่อปฏิบัติหน้าที่
•
주둥아리
:
(속된 말로) 사람의 입.
คำนาม
🌏 ปาก: (คำสแลง)ปากของคน
•
주둥이
:
(속된 말로) 사람의 입.
คำนาม
🌏 ปาก: (คำสแลง)ปากของคน
•
주둥이를 놀리다
:
(낮잡아 이르는 말로) 말을 함부로 하다.
🌏 (ป.ต.)เล่นปาก ; ปากพล่อย: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูดตามอำเภอใจ
•
주렁주렁
:
열매 등이 많이 달려 있는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างห้อยระย้า, ต่องแต่ง: ลักษณะที่ดอกผล เป็นต้น ติดอยู่จำนวนมาก
•
주렁주렁하다
:
열매 등이 많이 달려 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ห้อยระย้า, ห้อยต่องแต่ง: ดอกผล เป็นต้น ติดอยู่จำนวนมาก
•
주례자
(主禮者)
:
결혼식 등에서 식을 맡아 진행하는 사람.
คำนาม
🌏 ประธานในพิธี: คนที่รับผิดชอบพิธีและดำเนินงาน งานแต่งงาน เป็นต้น
•
주례하다
(主禮 하다)
:
결혼식 등에서 식을 맡아 진행하다.
คำกริยา
🌏 ประกอบพิธี, ประกอบพิธีการ: รับผิดชอบพิธีและดำเนินงาน งานแต่งงาน เป็นต้น
•
주룩
:
많은 양의 비나 물 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ซู่ ๆ, เป็นทาง, อย่างย้อย: เสียงที่ฝนหรือน้ำปริมาณมาก ๆ เป็นต้น ไหลมาอย่างเร็วประเดี๋ยวแล้วหยุด หรือลักษณะดังกล่าว
•
주르르
:
굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างย้อย, เป็นทาง, ซู่: เสียงที่สายน้ำใหญ่ เป็นต้น ไหลลงมาอย่างเร็ว หรือลักษณะดังกล่าว
•
주르륵
:
굵은 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างย้อย, เป็นทาง, ซู่: เสียงที่สายน้ำใหญ่ เป็นต้น ไหลลงมาอย่างเร็วประเดี๋ยวแล้วหยุด หรือลักษณะดังกล่าว
•
주름잡다
:
모든 일을 자신이 하고 싶은 대로 중심이 되어 처리하다.
คำกริยา
🌏 เป็นหลัก, เป็นศูนย์กลาง, เป็นผู้นำ: เป็นศูนย์กลางแล้วจัดการงานทั้งหมดตามที่ตัวเองอยากทำ
•
주름투성이
:
온통 주름이 진 상태.
คำนาม
🌏 ความย่น, ความเหี่ยวย่น, ความเหี่ยว: สภาพของริ้วรอยทั้งหมดที่ย่น
•
주리
:
죄인의 두 다리를 한데 묶고 다리 사이에 두 개의 긴 막대기를 끼워 비트는 형벌.
คำนาม
🌏 การลงโทษด้วยการบิดขาเป็นเกลียว: โทษที่ลงโทษโดยการมัดขาทั้งสองของนักโทษรวมกันและใช้แท่งไม้สองแท่งเกี่ยวตรงกลางระหว่างขาแล้วบิด
•
주리다
:
먹을 것을 제대로 먹지 못하거나 굶다.
คำกริยา
🌏 อดอยาก, อดอาหาร, อดข้าว: ไม่ได้รับประทานอาหารอย่างเต็มที่หรืออดอาหาร
•
주막
(酒幕)
:
시골 길가에서 밥과 술을 팔고, 돈을 받고 나그네를 묵게 하는 집.
คำนาม
🌏 ชูมัก: โรงเตี๊ยม : ร้านที่ขายข้าวและเหล้าอยู่ข้างทางในชนบท โดยรับเงินและให้แขกนอนพักค้างแรมได้
•
주말여행
(週末旅行)
:
주말에 하는 여행.
คำนาม
🌏 การท่องเที่ยวในวันสุดสัปดาห์, การท่องเที่ยวในวันเสาร์อาทิตย์: การท่องเที่ยวในวันสุดสัปดาห์
•
주머니 사정이 나쁘다
:
돈을 쓸 형편이 되지 않는다.
🌏 (ป.ต.)สภาพกระเป๋าไม่ดี ; กระเป๋าแบน, กระเป๋าแห้ง: ไม่ได้เป็นสภาพที่จะใช้เงิน
•
주머니가 넉넉하다[두둑하다/든든하다]
:
돈을 충분하게 가지고 있다.
🌏 (ป.ต.)กระเป๋าพอ[หนา/หนักแน่น] ; กระเป๋าหนา: มีเงินอยู่อย่างพอเพียง
•
주머니가 비다
:
가지고 있는 돈이 없다.
🌏 (ป.ต.)กระเป๋าว่าง ; กระเป๋าแบน, กระเป๋าเบา: เงินที่มีอยู่ไม่มี
• จิตวิทยา (191) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • ปัญหาสังคม (67) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การซื้อของ (99) • สื่อมวลชน (36) • งานอดิเรก (103) • ภูมิอากาศ (53) • ศาสนา (43) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การคบหาและการสมรส (19) • การขอบคุณ (8) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • ชีวิตในเกาหลี (16) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การเมือง (149) • ประวัติศาสตร์ (92) • ระบบสังคม (81) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • อากาศและฤดูกาล (101) • การท่องเที่ยว (98)